--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


12. What are the changes in the new versions of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures, Law on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures, and Law on Wh
The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures was adopted and promulgated by the second session of the Fifth NPC on July 1,1979. It was revised by the third session of the Seventh NPC in April 1990. The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures was adopted and promulgated by the first session of the Seventh NPC on April 13,1988. The Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises was adopted and promulgated by the fourth session of the Sixth NPC on April 12,1986. The three laws have played a significant role in implementing the opening policy, attracting foreign investment, and expanding economic cooperation and technology exchanges with foreign countries since they were issued.

In view of the continued reform and opening up and steady development of the national economy, and in order to adapt to the process of China's entry into the WTO, to make the three laws more in conformity with China's reform and opening up, and to establish a socialist market economy legal system within the framework of international practices and rules, after examination and approval by the NPC Standing Committee in 2000, the following revisions were made to the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures and the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises:

1). Articles about the balance of foreign exchange account

a. Article 20 of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures was deleted, which says: "A contractual joint venture shall keep balance between its foreign exchange income and expenses. It may apply to the relevant authorities for assistance in accordance with the state provisions if it has difficulty in balancing its foreign exchange account."

b. Section 3, Article 18 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises was deleted, which says: "Wholly foreign-owned enterprises shall reach by themselves the balance of foreign exchange receipts and disbursements. In case that the relevant authority in charge approved the sale in China of the products of the enterprises which results in an imbalance of foreign exchange receipts and disbursements of such enterprises, the authority that has approved of the sale shall be responsible for resolving such imbalance."

2). Article about "localization of supplies"

Article 15 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is changed to: "Supplies, such as raw materials and fuel, required by wholly foreign-owned enterprise within the approved scope of operation may be purchased, according to the principal of fairness and justice, on the domestic or the international market." The previous stipulation, "may be purchased in China to the extent possible," is deleted.

3). Requirement on export achievement

Section 1, Article 3 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is changed to: "The establishment of wholly foreign-owned enterprises must be beneficial to the development of the Chinese national economy. The state encourages the establishment of export-oriented and technologically advanced wholly foreign-owned enterprises." The stipulation on the establishment of wholly foreign-owned enterprises which must "use advanced technology and equipment and export all or a greater portion of their products" is deleted.

4). Articles on recordation of enterprises' production plans

Section 1, Article 11 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is deleted, which says: "A wholly foreign-owned enterprise shall report their production and operation plans to the department in charge for record."

The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures was revised in March 2001. Changes are made to eight places. In one revision, the original stipulation said, "In its purchase of required raw and semi-processed materials, fuels, auxiliary equipment, etc., an equity joint venture shall give first priority to Chinese sources, but may also acquire them directly from the international market with its own foreign exchange funds." The new stipulation says, "Supplies, such as raw materials and fuel, required by an equity joint venture within the approved scope of operation may be purchased, according to the principal of fairness and justice, on the domestic or the international market."

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 日韩三级中文字幕| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产精品秦先生手机在线| 三上悠亚电影全集免费| 日韩A无V码在线播放| 亚洲一本之道高清乱码| 毛片a级三毛片免费播放| 免费能直接在线观看黄的视频 | 日本成人免费网站| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 免费在线h视频| 美女免费视频黄的| 国产三级片在线观看| 麻豆色哟哟网站| 国产特级毛片AAAAAA视频| 亚洲日韩一页精品发布| 男女性色大片免费网站| 向日葵视频app免费下载| 被夫上司持续入侵大桥未久| 国产成人yy精品1024在线| 两个人看www免费视频| 国产肉丝袜在线观看| 99久久免费只有精品国产| 天天射综合网站| ww美色吧com| 日韩欧美中文精品电影| 亚洲人成网站免费播放| 欧美日韩国产综合草草| 亚洲精品国产首次亮相| 狠狠色婷婷久久一区二区三区 | 国产视频一区在线观看| 99久久精品国产一区二区蜜芽 | 欧洲精品99毛片免费高清观看| 亚洲国产精品毛片AV不卡在线| 欧美综合自拍亚洲综合图| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 爱情岛论坛免费视频| 人与禽交videosgratisdo视频| 男女深夜爽爽无遮无挡我怕| 免费网站无遮挡|