Beijing Duck

The Quanjude Restaurant, the largest roast duck restaurant in Beijing if not in the world, opened for business in 1979. Located near Hepingmen Gate (Peace Gate), it has a floor space of 15,000 square meters divided into 41 dining halls, including one, which can serve 600 customers simultaneously. The dining halls reserved for overseas guests can accommodate a total of 2,000 diners, and include a hall where all-duck banquets in which all the dishes are made from parts of the duck can be served to 600 people. Filled to capacity, Quanjude Restaurant can serve as many as 5,000 meals a day.

The art of roasting ducks evolved from techniques used to prepare sucking pigs. For more than a century, specialized chefs have developed the idea that the skin of the duck should be so soft and crisp that it melts in the mouth. In applying the traditional method of preparation, the chefs at Quanjude pay particular attention to the quality of the duck, the auxiliary ingredients and the type of wood burned in the oven. Special farms supply plump Beijing ducks weighing an average of 2.5 kilograms each. The two famous Beijing condiment shops, Liubiju and Tianyuan, supply the dark tangy bean sauce spread on the pancakes. The fragrant sesame oil and refined sugar are also specially selected. Finally, only the wood of fruit trees such as date, peach and pear are used in the roasting process to give the meat its unique fragrance.

The preparation of the dish requires a series of complicated steps, which include inflating the unbroken skin like a balloon so that it roasts just right. Quanjude employs chefs who specialize in these techniques, while other chefs prepare the non-duck dishes. Whereas in the past the restaurant's staff numbered no more than 40, it has at present grown to over 1,000. Among them are chefs and managers with records of 40 or 50 years of faithful service.

The slicing of the meat from the carcass of the duck is an art in itself. A skilled chef is able to cut between 100 and 120 slices in four or five minutes, each slice with an equal portion of both skin and meat. Inventiveness is another quality cultivated at Quanjude. One seasoned chef has mastered more than 80 dishes made from the duck's innards, head, wings and webs. A selection of these dishes, whether hot, cold, boiled, fried, stewed or pickled, will be the makings of an all-duck banquet.

The first restaurant to bear the name Quanjude opened in 1864 during the reign of the Qing Emperor Tongzhi. Due to its high standards, the restaurant's fame spread rapidly and for many years the supply of roast ducks could hardly satisfy the demand. For this reason, the restaurant was rebuilt and expanded in 1948. In 1954 a branch (known as Hongbinlou) was opened in West Chang' an Boulevard and another in Wangfujing Street in 1959. These additions, however, still did not solve the problem, and with the opening of the Quanjude at hepingmen in 1979, it was no longer necessary to make a reservation a week in advance to taste Beijing's most famous culinary delight.

The history of the roast duck can be traced back to as early as the Yuan Dynasty (1206-1368) when it was listed among the imperial dishes in the Complete Recipes for Dishes and Beverages, written in 1330 by Hu Sihui, an inspector of the imperial kitchen. Details regarding the cooking process were also described in this early cookbook.

In the early 15th century, when the Ming Dynasty capital was shifted from Nanjing to Beijing, roast duck remained one of the famous dishes on imperial court menus. According to the local history, the earliest roast duck restaurant in Beijing was the old Bianyifang Restaurant, which opened during the Jiajing reign (1522-1566). Distinct from the method in which the duck is hung from a hook in the ceiling of the oven and roasted over and roasted over burning wood, the Old Bianyifang Restaurant roasted its ducks with radiant heat. The walls of the oven were first heated with sorghum stalks whereupon the duck was placed inside and cooked by the heat given off by the walls. A duck roasted in this manner is crisp to the touch and golden brown in appearance; its flesh is both tender and tasty.

During the Qianlong period (1736-1796), roast duck was a favorite delicacy of the upper classes. According to Recipes from the Suiyuan Garden, the famous cookbook written by the poet and gourmet Yuan Mei, "Roast duck is prepared by revolving a young duckling on a spit in an oven. The chefs of Inspector Feng's family excel in preparing this dish." Other scholars, after dining on roast duck, were inspired to poetry. In one collection of old Beijing rhymes (Duan Zhuzhici) one of the poems reads: "Fill your plates with roast duck and suckling pig." Another contemporary annotation reads: "When an official gives a banquet he will choose dishes to please each of his guests. For example, Bianyifang' s roast duck"

To satisfy the growing demand for roast duck, and with an eye on the profits to be made from a good name, many restaurants opened from a good name, many restaurants opened under the Bianyifang name. In fact, in 1926, nine roast duck restaurants in Beijing carried this name. In the late 1960s the Bianyifang Restaurant's name was changed to the Chongwenmen Roast Duck Restaurant, but in 1979 it resumed its former title. Its menu includes more than 20 traditional duck dishes, including the Four Delicacies: wing and web, liver, heart and pancreas.

We have given much information about the history of this noble dish but none at all on how it is eaten. The simple procedure is as follows: Pick up a pancake in one hand and, using a section of raw scallion as a brush, paint a few splashes of bean sauce on the pancake. Next, place the scallion in the center of the pancake, and with your chopsticks add a few pieces of duck, finally rolling it up for convenience's sale. Here then is one of the most unforgettable mouthfuls in all of Chinese cooking.

Note: The roast duck restaurants of Beijing are distinguished by their nicknames: the Big Duck, on Qianmen Avenue, an older restaurant not described above; the Small Duck, the old Bianyifang Restaurant; the Wall Street Duck, the Quanjude Restaurant, the largest and newest addition to the Beijing "duck family" at Hepingmen Gate (described above); And the Sick Duck, so called due to its proximity to the Peking Union Medical College Hospital.


Beijing Quanjude Roast Duck Restaurant
Add. 14, Qianmen Xidajie;
Tel: 86-10-65112418.

Beijing Qianmen Quanjude Roast Duck Restaurant
Add. 32, Qianmen Street;
Tel: 86-10-67011379.

Beijing Wangfujing Quanjude Roast Duck Restaurant
Add. 13, Shuaifuyuan Hutong, Dongcheng District;
Tel: 86-10-65253310.

Beijing Jingxin Quanjude Roast Duck Restaurant
Add. A2 Dongsanhuan Beilu, Chaoyang District;
Tel: 86-10-64660895.

Beijing Hepingmen Roast Duck Restaurant
Add. Hepingmen Dajie, Xuanwu District;
Tel: 86-10-6552 3745.

Bianyifang Roast Duck Restaurant
Add. A2 Chongwenmenwai Dajie, Chongwen District;
Tel: 86-10-67120505.

(China.org.cn)
Principal Sites Around the Forbidden City
Major Historical Sites
Tales of Streets and Hutongs
Public Parks and Former Gardens
Places Commemorating Famous People
Museums, Schools and Cultural Institutions
Temples, Mosques and Churches
Scenic Spots on the Suburbs of Beijing
A General Survey of Beijing
Facilities and Infrastructure
Shopping, Eating and Accommodation
Copyright ?China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 中文字幕乱码人在线视频1区 | 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 男人的肌肌捅女人的肌肌| 四虎影视永久地址www成人| 麻豆人人妻人人妻人人片AV| 国产精品久久久| 91极品反差婊在线观看| 天天干天天操天天| 一区二区手机视频| 成年女人18级毛片毛片免费| 久久亚洲精品成人av无码网站 | 五月婷婷激情网| 国产精品无码久久久久久久久久| 99久久国产综合精品麻豆| 女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏| 一求乳魂h肉动漫在线观看| 成年人网站在线免费观看| 久久一日本道色综合久| 日本老妇人乱xxy| 久久精品影院永久网址| 最近中文字幕高清中文字幕无| 亚洲午夜精品一级在线播放放| 欧美日本一道高清免费3区| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久 | 欧美日韩一区二区三区视视频| 亚洲精品午夜久久久伊人| 火影忍者narutofootjob| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 男女真实无遮挡xx00动态图120秒 男女肉粗暴进来120秒动态图 | 久久99中文字幕久久| 日本人视频jizz69页码| 久久天堂夜夜一本婷婷麻豆| 日韩成人精品日本亚洲| 久久综合琪琪狠狠天天| 机巴太粗太硬弄死你| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 欧美v在线观看| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 欧美一级高清免费a| 亚洲jizzjizz在线播放久| 极品欧美jiizzhd欧美|