亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
City Planning Law of the People's Republic of China
Adjust font size:
City Planning Law of the People's Republic of China
(adopted on December 26, 1989)
 
(Adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 26, 1989, promulgated by order No.23 of the President of the People's Republic of China on December 26, 1989, and effective as of April 1, 1990)
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 This Law is formulated to determine the size of a city, define the orientation of its development, realize the goals of its economic and social development, and map out its plan and carry out its construction on a rational basis in order to meet the needs in socialist modernization.

Article 2 This Law shall be observed when the plan for a city is being formulated or implemented, or when construction is being carried out within a planned urban area.

Article 3 The term " city " used in this Law applies to a municipality directly under the Central Government, a city or a town established as one of the administrative divisions of the state. The term " a planned urban area " used in this Law applies to an urban district, an inner suburban district or an area needed for urban development and construction as one of the administrative divisions of a city. The scope of a planned urban area shall be determined by the people's government of a city, while compiling a comprehensive plan for the city.

Article 4 The state shall guide itself by the principle of strictly controlling the size of large cities and developing medium-sized and small cities to an appropriate extent in the interest of a rational distribution of productive forces and of the population. A " large city " means one which has a non-agricultural population of 500, 000 or more in its urban and inner suburban districts. A " medium-sized city " means one which has a non-agricultural population of over 200,000 but less than 500,000 in its urban and inner suburban districts. A "small city " means one which has a non-agricultural population of less than 200,000 in its urban and inner suburban districts.

Article 5 City planning must suit the specific conditions of our country and embody a correct handling of the relationship between short-term and long-term development. The principle of usefulness and economy and of building the country through thrift and hard work must be adhered to in construction in a planned urban area.

Article 6 The compilation of the plan for a city shall be based on the plan for national economic and social development as well as the natural environment, resources, historical conditions and present characteristics of the city. The plan shall be a comprehensive one which gives balanced consideration to all factors. The construction of items of urban infrastructure as defined in the plan for a city shall be incorporated into the plan for national economic and social development in accordance with the specified procedure for national capital construction, and shall be carried out step by step in a planned way.

Article 7 The comprehensive plan for a city shall be coordinated with territorial planning, regional planning, water space planning and comprehensive planning for the use of land.

Article 8 The state shall encourage scientific and technical research in city planning and shall popularize advanced technology in order to raise the scientific and technical level of city planning.

Article 9 The competent department of city planning administration under the State Council shall be responsible for city planning throughout the country. The competent departments of city planning administration of the people's governments at or above the county level shall be responsible for city planning in the administrative areas under their jurisdiction.

Article 10 All units and individuals shall have the obligation to abide by the plan for a city and shall have the right to report and bring charges against any action that runs counter to such a plan.

CHAPTER II FORMULATION OF THE PLAN FOR A CITY

Article 11 The competent department of city planning administration under the State Council and the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall organize the compilation of hierachical urban plan for the whole nation and for the provinces, the autonomous regions and the municipalities directly under the Central Government respectively in order to provide guidance for the compilation of the plans for the cities.

Article 12 The people's government of a city shall be responsible for seeing to the compilation of the plan for the same city. The compilation of the plan for a town which is the seat of the people's government of a county shall be taken care of by the same people's government.

Article 13 In the compilation of the plan for a city, it shall be necessary to proceed from actual conditions and make a scientific forecast of the needs arising from its long-term development. The size of the city, the standards, norms and criteria for the various items of development, and the development procedure shall conform with the national and local levels of economic and technological development.

Article 14 In the compilation of the plan for a city, attention shall be paid to the protection and improvement of the city's ecological environment, the prevention of pollution and other public hazards, the development of greenery and afforestation, the improvement of the appearance and environmental sanitation of urban areas, the preservation of historic and cultural sites, the traditional cityscape, the local characteristics and the natural landscape. In the compilation of the plan for a city in a national autonomous area, attention shall be paid to the preservation of ethnic traditions and local characteristics.

Article 15 In the compilation of the plan for a city, the principle of facilitating production, benefiting the people's everyday life, promoting commodity circulation, enriching the economy and promoting advances in science, technology, culture and education shall be adhered to. City planning shall conform with the city's needs for fire-fighting, the prevention of explosions, the mitigation of earthquakes, the prevention of floods and of mud-rock flows, public security, traffic control and civil air defence construction. In areas where strong earthquakes and serious floods are likely to occur, measures for earthquake mitigation and flood prevention must be specified in the plan for a city.

Article 16 In the compilation of the plan for a city, the principle of optimal utilization and conservation of land shall be observed.

Article 17 For the compilation of the plan for a city, data on exploration and surveying and other necessary basic information shall be made available.

Article 18 The plan for a city shall, as a rule, be worked out in two stages, i.e. comprehensive planning and detailed planning. For large and medium-sized cities, district planning may be conducted on the basis of comprehensive planning in order to further control and define the use of land and determine the scope and capacity of each plot and to coordinate the construction of various items of infrastructure and public facilities.

Article 19 The comprehensive plan for a city shall cover the designated function of the city, the goals of its development and its projected size, the standards, norms and criteria for its main building structures, the distribution of land used for various construction purposes, the functions of different zones, the overall arrangement for construction, the comprehensive urban transportation system, the system of water spaces and green spaces, the plan for specialized sectors and the plan for immediate construction. The comprehensive plan for a city with a municipal government or for a town serving as the seat of a county government shall include a hierachical urban plan for the administrative divisions of the city or county.

Article 20 The detailed plan for a city shall, on the basis of the comprehensive plan for the city or the plan for its different zones, include a concrete plan for the various construction projects to be undertaken in the immediate development area of the city. The detailed plan for a city shall define the scope for the use of land for each construction project within the planned plot and provide the control indexes for building density and building height, the general layout, the comprehensive plan for utilities engineering and the plan for site engineering.

Article 21 Plans for cities shall be examined and approved at different levels. The comprehensive plan for a municipality directly under the Central Government shall be submitted by the people's government of the municipality to the State Council for examination and approval. The comprehensive plan for a city which is the seat of the people's government of a province or of an autonomous region, or for a city which has a population of 1,000,000 or more, or for a city otherwise designated by the State Council shall first be examined and approved by the people's government of the province or the autonomous region and then submitted to the State Council for examination and approval. The comprehensive plan for a city with a municipal government or for a town serving as the seat of a county government other than those defined in Paragraphs 2 and 3 of this Article shall be submitted to the people's government of the province, the autonomous region or the municipality directly under the Central Government for examination and approval. The comprehensive plan for a town which is the seat of the people's government of a county administered by a municipality shall be submitted to the relevant municipal people's government for examination and approval. The comprehensive plan for a town with an administrative status other than that defined in the preceding paragraph shall be submitted to the people's government of the relevant county for examination and approval. The people's government of a city or of a county must submit the comprehensive plan for a city to the people's congress at the corresponding level or its standing committee for examination and approval before submitting it to the people's government at a higher level for examination and approval. The plan for a district of a city shall be examined and approved by the people's government of the city. The detailed plan for a city shall be examined and approved by the people 's government of the city. The detailed plan for a city which has a district plan shall be submitted to the competent department of city planning administration of the people's government of the city for examination and approval, with the exception of important detailed plans which shall be submitted to the people's government of the city for examination and approval.

Article 22 The people's government of a city may make partial readjustments in the comprehensive plan for the city according to needs arising from the city's economic and social development, and the comprehensive plan thus readjusted shall be submitted to the standing committee of the people's congress at the corresponding level and to the authority which originally approved the plan for the record. Major readjustments which involve the designated function of the city, its size, the orientation of its development or its overall layout shall be examined and approved by the people's congress at the corresponding level or its standing committee before they are submitted to the authority which originally approved the plan for examination and approval.

CHAPTER III DEVELOPMENT OF NEW URBAN AREAS AND REDEVELOPMENT OF EXISTING URBAN AREAS

Article 23 In the development of new urban areas and the redevelopment of existing urban areas, the principles of unified planning, a rational layout, consideration of local conditions, comprehensive development and the coordinated construction of support facilities must be adhered to. The selection and determination of sites for construction projects may not hinder the development of a city, endanger its safety, cause pollution or a deterioration of its environment or affect the coordination of its various functions.

Article 24 The marshalling yards for newly built railways, trunk lines for freight trains, transit highways, airports and important military establishments shall be built away from the urban districts. In the construction of harbours, consideration shall be given to the rational allocation and utilization of a city's water front, and the availability of a section of the water front for activities other than production shall be guaranteed.

Article 25 The development of new urban areas shall be carried out in localities where there are conditions for construction like ample water and energy resources, transportation facilities and means of preventing disasters. Mineral reserves and underground cultural relics and historical sites shall be avoided.

Article 26 In the development of new urban areas, rational use shall be made of the existing facilities of a city.

Article 27 In the redevelopment of existing urban areas, the principles of good maintenance, rational utilization, readjustment of the layout and gradual improvement shall be adhered to. Redevelopment shall be carried out by stages on a unified plan. The residential and transportation conditions in the existing urban areas shall be improved step by step, and special attention shall be given to the construction of the infrastructure and public facilities so as to enhance the multiple functions of the city.

CHAPTER IV IMPLEMENTATION OF CITY PLANNING

Article 28 The plan for a city shall be announced by the people's government of the city after it is approved.

Article 29 The use of land and all development projects within a planned urban area must conform to the plan for a city and must be subjected to planning administration.

Article 30 The location and layout of construction projects within a planned urban area must conform to the plan for a city. The design programme submitted for approval must be accompanied by the statement of opinion on the location issued by the competent department of city planning administration.

Article 31 When applying for the use of land for a construction project in a planned urban area, the unit or individual undertaking construction must produce documents stating the approval of the project by the relevant government authorities and apply to the competent department of city planning administration for the determination of a location for the construction project. The competent department of city planning administration shall determine the site and its boundary, provide the facilities for planning and designing, and issue a permit for the planned use of land for construction. Only after acquiring the permit for the planned use of land for construction, may the unit or individual undertaking construction apply for the use of land to the land administration department of the local people's government at or above the county level. After the application is examined and approved by the people's government at or above the county level, land shall be allocated by the department of land administration.

Article 32 For the construction of a new building, structure, road, pipeline and cable or any other engineering works, its extension or its alteration within a planned urban area, application shall be submitted to the competent department of the city planning administration together with the related documents of approval. The competent department of city planning administration shall issue a permit for a planned construction project according to the planning and design requirements defined in the plan for the city. The unit or individual undertaking construction may not apply for the performance of the procedure for the beginning of construction until after acquiring the permit for a planned construction project.

Article 33 A temporary structure erected within a planned urban area must be demolished within the approved period of time for its use. Measures for the planning and administration of temporary structures and land for temporary use shall be formulated by the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The construction of permanent buildings, structures and other installations shall be banned on land granted for temporary use.

Article 34 All units and individuals must obey the decisions on readjustments in the use of land made by the people's government of a city according to the plan for the city.

Article 35 No unit or individual may undertake construction on a road or a public square, in a green space, in a high-voltage power supply corridor, or by cutting into the space for underground pipelines and cables.

Article 36 The excavation of sand and gravel and of earth within a planned urban area shall be approved by the competent administrative authorities. No such activity may cause damage to the urban environment or produce a negative effect on city planning.

Article 37 The competent department of city planning administration shall be empowered to inspect the construction projects in a planned urban area to see if they conform to the requirements of the plan for a city. The party subject to inspection shall state the actual situation and provide the necessary data. The party conducting inspection shall be obliged to keep technical and business secrets for the party subject to inspection.

Article 38 The competent department of city planning administration may participate in the checking and acceptance of important development projects within a planned urban area. The construction unit shall submit to the competent department of city planning administration documents related to the completion of a development project within a planned urban area within six months of the checking and acceptance of the project.

CHAPTER V LEGAL LIABILITY

Article 39 If, within a planned urban area, land is occupied and used after the acquisition of documents of approval for the use of land for construction but without the acquisition of a permit for the planned use of land for construction, such documents of approval shall be declared invalid, and the land occupied shall be returned by order of a people's government at or above the county level.

Article 40 Construction which is undertaken within a planned urban area without a permit for a planned construction project or not in line with the requirements stated in the permit and which seriously affects city planning shall, by order of the competent department of city planning administration of the local people's government at or above the county level, be suspended, removed within a prescribed period of time or be punishable by the confiscation of illegal buildings, structures or facilities; construction which affects city planning but can still be remedied shall, by order of the competent department of city planning administration of the local people's government at or above the county level, be corrected within a prescribed period of time and be concurrently punishable by a fine.

Article 41 A person responsible for constructing a project without a permit for a planned construction project or not in line with the requirements in the permit may be given administrative sanction by the organization where he works or by the competent authority at a higher level.

Article 42 A party refusing to accept the decision on administrative sanction may, within 15 days of receiving the notification on such a decision, apply for reconsideration to the department next higher to the authorities that decided on the sanction; if the party refuses to accept the decision of reconsideration, it may, within 15 days of receiving the reconsideration decision, bring a suit before a people's court. A party may also bring a suit directly before a people's court within 15 days of receiving the notification on the sanction. If, upon the expiration of this period, the party has not applied for reconsideration or has neither brought a suit before a people's court nor complied with the sanction, the authorities that decided on the sanction may apply to the people's court for compulsory enforcement.

Article 43 Any member of a competent department of city planning administration who neglects his duty, abuses his power or engages in malpractices for personal gains shall be given administrative sanction by the unit to which he belongs or by the competent higher authorities; if his act constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibility according to law.

CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 44 This Law may be referred to for a residents' community in an industrial or mining district without the administrative status of a town.

Article 45 Rules for the implementation of this Law shall be formulated, pursuant to this Law, by the competent department of city planning administration under the State Council, and shall be implemented after they are submitted to and approved by the State Council. Measures for the implementation of this Law may be formulated, pursuant to this Law, by the standing committees of the people's congresses of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

Article 46 This Law shall enter into force as of April 1, 1990. The Regulations on City Planning promulgated by the State Council shall be abrogated therefrom.

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美日韩免费视频| 国产精品久久久久国产a级| 亚洲六月丁香色婷婷综合久久| 亚洲一区欧美激情| 韩国成人福利片在线播放| 欧美视频一区二区三区在线观看| 久久人人九九| 午夜精品福利电影| 一区二区三区精品国产| 亚洲电影免费| 亚洲女女女同性video| 亚洲免费观看视频| 亚洲高清自拍| 国内精品亚洲| 国产日韩在线一区二区三区| 国产精品v亚洲精品v日韩精品 | 日韩午夜电影av| 亚洲第一中文字幕| 性色av香蕉一区二区| 亚洲天堂成人在线观看| 99ri日韩精品视频| 亚洲人成网站在线播| 亚洲二区视频在线| 亚洲第一视频| 国产日韩一区在线| 国产欧美一区二区色老头| 国产精品久久激情| 国产精品二区影院| 欧美午夜视频| 欧美丝袜第一区| 欧美视频一区在线观看| 欧美日韩精品一区二区在线播放| 欧美激情中文字幕乱码免费| 欧美成在线视频| 欧美高清自拍一区| 欧美日本视频在线| 欧美日韩在线播放一区| 欧美无砖砖区免费| 国产精品黄色| 国产精品一区久久| 国产亚洲a∨片在线观看| 国产一区二区三区黄| 韩国精品久久久999| 在线播放日韩| 亚洲黑丝一区二区| 亚洲三级影院| 一区二区三区四区五区视频| 亚洲天堂成人| 欧美一区二区福利在线| 久久精品卡一| 亚洲精品国产视频| 正在播放欧美视频| 亚洲欧美www| 久久精品国产久精国产爱| 久久久亚洲一区| 久久久久久9| 免费人成网站在线观看欧美高清 | 国产精品日韩在线播放| 国产一区二区高清视频| 国产精品性做久久久久久| 国产精品美女午夜av| 国产欧美日韩伦理| 极品少妇一区二区| 亚洲国产一二三| 亚洲人成在线观看网站高清| 亚洲国产免费看| 亚洲欧洲精品天堂一级| 亚洲一区二区视频在线观看| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 亚洲欧美综合国产精品一区| 久久精品五月婷婷| 99视频一区二区三区| 亚洲色在线视频| 欧美一区三区二区在线观看| 久久久久久久久久久久久女国产乱 | 欧美资源在线观看| 99国产精品私拍| 午夜精品久久久久久久久久久| 久久青草福利网站| 欧美日韩精品二区第二页| 国产麻豆成人精品| 亚洲国产精品免费| 亚洲在线视频一区| 亚洲精品乱码久久久久| 午夜老司机精品| 欧美大片在线观看一区二区| 欧美黄网免费在线观看| 欧美手机在线| 国产一区二区三区视频在线观看 | 日韩亚洲国产精品| 亚洲欧美日韩第一区| 久久精品99| 欧美日韩在线不卡一区| 国产欧美日韩不卡| 一区二区在线视频播放| 亚洲看片一区| 欧美一区二区三区久久精品| 亚洲精品国产视频| 亚洲欧美国产制服动漫| 老司机一区二区三区| 欧美午夜寂寞影院| 一色屋精品视频在线观看网站| 一区二区欧美亚洲| 91久久精品国产91性色| 欧美亚洲免费电影| 欧美日韩福利| 极品日韩久久| 中文一区字幕| 91久久精品国产91性色tv| 久久国产欧美精品| 欧美性猛交99久久久久99按摩 | 久久久av网站| 欧美国产大片| 国产日韩精品在线播放| 亚洲日本电影| 亚洲国产成人av在线| 欧美一区二区三区免费大片| 欧美日在线观看| 亚洲激情视频在线观看| 亚洲国产精品成人久久综合一区 | 久久理论片午夜琪琪电影网| 欧美日韩一区成人| 尤物视频一区二区| 亚洲在线视频| 中国亚洲黄色| 久久夜色精品国产亚洲aⅴ| 国产精品在线看| 亚洲一区高清| 亚洲在线视频观看| 欧美日韩综合不卡| 亚洲美女在线看| 在线视频精品一| 欧美日韩国产精品成人| 亚洲精品三级| 艳女tv在线观看国产一区| 欧美成人一区二免费视频软件| 精品成人在线观看| 久久国产精品99精品国产| 久久精品国产2020观看福利| 国产欧美另类| 午夜精品久久久久久久男人的天堂| 亚洲免费网站| 国产九九精品视频| 欧美一级久久| 久久精视频免费在线久久完整在线看| 国产伦理一区| 欧美一区二区在线播放| 欧美主播一区二区三区| 国产亚洲免费的视频看| 久久精品国产免费| 老司机久久99久久精品播放免费 | 久久成人综合网| 国产综合一区二区| 久久av最新网址| 欧美一区三区二区在线观看| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟| 制服丝袜亚洲播放| 亚洲日本乱码在线观看| 欧美jizzhd精品欧美巨大免费| 亚洲国产第一| 亚洲精品一区二区三区四区高清| 欧美99久久| 亚洲乱码精品一二三四区日韩在线 | 亚洲国产精品一区二区尤物区 | 欧美日韩中字| 亚洲在线成人精品| 久久久久久久高潮| 亚洲高清视频的网址| 一区二区三区**美女毛片| 欧美午夜影院| 99精品99久久久久久宅男| 午夜一级久久| 国产亚洲激情在线| 午夜精品久久久久久久蜜桃app| 久久久噜噜噜| 最新国产乱人伦偷精品免费网站 | 亚洲一区二区三区精品在线观看| 久久久久久久久岛国免费| 亚洲美女黄色| 久久视频在线免费观看| 一本久久青青| 免费在线观看精品| 午夜伦理片一区| 欧美日韩国产美| 久久精品一区四区| 国产精品美女www爽爽爽| 日韩小视频在线观看专区| 国产真实久久| 午夜久久一区| 99re6热在线精品视频播放速度| 玖玖综合伊人| 亚洲欧美精品在线| 欧美日韩亚洲高清| 亚洲国产一区在线| 国产性做久久久久久| 亚洲欧美日韩国产一区| 亚洲人成在线播放| 免费视频最近日韩| 欧美一区午夜视频在线观看| 国产精品任我爽爆在线播放 |