亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Education / Laws and Regulations Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Higher Education Law of the People's Republic of China
Adjust font size:

(Adopted at the Fourth Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on August 29, 1998 and promulgated by Order No.7 of the President of the People's Republic of China on August 29, 1998)

 

Contents

 

Chapter I General Provisions

 

Chapter II Basic System of Higher Education

 

Chapter III Establishment of Institutions of Higher Learning

 

Chapter IV Organization and Activities of Institutions of Higher Learning

 

Chapter V Teachers and Other Educational Workers of Institutions of Higher Learning

 

Chapter VI Students of Institutions of Higher Learning

 

Chapter VII Guarantee for Input and Conditions of Higher Education

 

Chapter VIII Supplementary Provisions

 

Chapter I General Provisions

 

Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution and the Education Law for the purposes of developing the cause of higher education, implementing the strategy of reinvigorating the country through science and education and promoting the building of socialist material civilization and spiritual civilization.

 

Article 2 This Law shall be applicable to engagement in activities of higher education within the territory of the People's Republic of China.

 

Higher education referred to in this Law means education imparted on the basis of completion of senior secondary school education.

 

Article 3 The state adheres to the development of the cause of socialist higher education with Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping's Theory as guidance following the basic principles defined by the Constitution.

 

Article 4 Higher education must implement the educational policy of the state, serve socialist modernization, integrate itself with production and labor to train those educated to be builders and successors of the socialist cause with all-round development of morality, intelligence and physique.

 

Article 5 The task of higher education is to train senior specialized talents with innovative spirit and practical capability, develop science, technology and culture and promote socialist modernization.

 

Article 6 The state formulates higher education development planning, establishes institutions of higher learning and adopts various forms to actively develop the cause of higher education in accordance with the requirements of economic construction and social development.

 

The state encourages such social forces as enterprises, institutions, societies and other social organizations and citizens in the establishment of institutions of higher learning, participation in and rendering support for the reform and development of the cause of higher education in accordance with law.

 

Article 7 The state presses ahead the reform of the higher education system and the reform of higher education teaching, optimizes the structure of and resources allocation for higher education, improve the quality and performance of higher education in the light of the actual conditions of different types and different tiers of institutions of higher learning and in accordance with the requirements of socialist modernization and development of the socialist market economy.

 

Article 8 The state assists and supports minority nationality regions in the development of the cause of higher education and training of senior specialized talents for minority nationalities in the light of the characteristics and requirements of minority nationalities.

 

Article 9 Citizens have the right to higher education according to law.

 

The state adopts measures to assist students of minority nationalities and students with financial difficulties to receive higher education.

 

Institutions of higher learning must admit disabled students who meet the admission standards set by the state and must not refuse to admit them for their disabilities.

 

Article 10 The state safeguards the freedom of scientific research, literary and artistic creations and other cultural activities in institutions of higher learning according to law.

 

Scientific research, literary and artistic creations and other cultural activities in institutions of higher learning should abide by law.

 

Article 11 Institutions of higher learning should be geared to the needs of society, run independently and practice democratic management in accordance with law.

 

Article 12 The state encourages cooperation among institutions of higher learning, between institutions of higher learning and scientific research institutes as well as enterprises and institutions to be mutually supplementary with reach's own advantages and improve the performance in the employment of educational resources.

 

The state encourages and supports international exchanges and cooperation for the cause of higher education.

 

Article 13 The State Council uniformly leads and administers the cause of higher education nationwide.

 

People's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government coordinate with unified planning the cause of higher education within their respective administrative areas, administer the training of talents mainly for the localities and institutions of higher learning the administration of which have been authorized by the State Council.

 

Article 14 The department of education administration under the State Council shall take charge of the work of higher education nationwide, administer the institutions of higher learning that mainly train talents for the whole country determined by the State Council. Other departments concerned under the State Council shall be responsible for the related work of higher education within the scope of responsibilities prescribed by the State Council.

 

Chapter II Basic System of Higher Education

 

Article 15 Higher education consists of curricula education and non-curricula education.

 

Higher education adopts the educational forms of full-time system and non-full-time system.

 

The state supports the adoption of broadcast, television, correspondence and other modes of distance education to impart higher education.

 

Article 16 Higher curricula education is divided into specialty education, undergraduate education and post graduate education.

 

Higher curricula education should meet the following standards for school work:

 

(1) specialty education should enable students to master the basic theory and basic knowledge essential for the respective specialty and acquire the basic skills and initial capability for the practical work of the respective specialty;

 

(2) undergraduate education should enable students to systematically master the basic theory and basic knowledge necessary for the respective discipline and specialty, master the basic skills, techniques and related know-how necessary for the respective specialty and acquire initial capability for the practical work and research work of the respective specialty; and

 

(3) master's post graduate education should enable students to master firm basic theory of the respective discipline, systematic specialty knowledge, master corresponding skills, techniques and related know-how, and acquire capabilities for the practical work and scientific research work of the respective specialty. Doctoral postgraduate education should enable students to master firm and broad basic theory, systematic and in-depth specialty knowledge and corresponding skills and techniques, and acquire capabilities for independent creative scientific research work and practical work of the respective discipline.

 

Article 17 The basic length of schooling for specialty education shall be two to three years, the basic length of schooling for undergraduate education shall be four to five years, the basic length of schooling for master's post graduate education shall be two to three years and the basic length of schooling for doctoral post graduate education shall be three to four years. The length of schooling for non-full-time higher curricula education should be adequately extended. Institutions of higher learning may adjust the length of schooling of the respective schools in the light of actual requirements subject to the approval of the competent department of education administration.

 

Article 18 Higher education shall be imparted by institutions of higher learning and other institutions of higher education.

 

Universities and independently established colleges (schools) mainly impart undergraduate and postgraduate education. Higher specialty institutions impart specialty education. Scientific research institutes may, subject to the approval of the department of education administration under the State Council, undertake the task of postgraduate education.

 

Other institutions of higher education impart non-curricula higher education.

 

Article 19 Graduates of senior secondary school education or those with equivalent educational level shall, upon passing the examination, be admitted by institutions of higher learning imparting corresponding curricula education, and obtain the qualification for admission as specialty students or undergraduate students.

 

Graduates of undergraduate course or those with equivalent educational level shall, upon passing the examination, be admitted by institutions of higher learning imparting corresponding curricula education or scientific research institutes approved to undertake the task of post graduate education and obtain the qualification for admission as master's post graduate students.

 

Graduates of master's post graduate course or those with equivalent educational level shall, upon passing the examination, be admitted by institutions of higher learning imparting corresponding curricula education or scientific research institutes approved to undertake the task of post graduate education and obtain the qualification for admission as doctoral post graduate students.

 

It shall be permissible for university graduates of specific disciplines and specialties to directly obtain the qualification for admission as doctoral postgraduate students. Specific measures shall be worked out by the department of education administration under the State Council.

 

Article 20 Students receiving higher curricula education shall be issued corresponding certificates of educational background or other certificates of studies by the institutions of higher learning or scientific research institutes approved to undertake the task of post graduate education they have been in on the basis of the length of schooling and achievements in studies in accordance with the relevant provisions of the state.

 

Students receiving non-curricula higher education shall be issued corresponding certificates of completion of studies by the institutions of higher learning or other institutions of higher education. Certificates of completion of studies should carry length of schooling and contents of studies.

 

Article 21 The state practices self-taught higher education examination system.

 

Students having passed the examination shall be issued corresponding certificates of educational background or other certificates of studies.

 

Article 22 The state practices the academic degree system. The degrees are divided into the bachelor's degree, the master's degree and the doctor's degree.

 

Citizens whose educational level has reached the standards for degrees set by the state through receiving higher education or self-study may apply to degree-awarding units for corresponding degrees.

 

Article 23 Institutions of higher learning and other institutions of higher education should, in accordance with the requirements of society and their own conditions for running education, undertake the work of imparting continuing education.

 

Chapter III Establishment of Institutions of Higher Learning

 

Article 24 Establishment of an institution of higher learning should conform to the state higher education development planning, accord with state interests and public interest of society and must not take profit making as the object.

 

Article 25 The basic conditions prescribed by the Education Law should be met for the establishment of an institution of higher learning.

 

A university or an independently established college (school) should as well have strong teaching and scientific research staff, higher teaching and scientific research level and corresponding scale and be in a position to impart undergraduate and above-undergraduate education. A university must also have more than three departments of disciplines prescribed by the state as major disciplines.

 

Specific standards for the establishment of institutions of higher learning shall be formulated by the State Council.

 

Specific standards for the establishment of other institutions of higher education shall be formulated by the departments concerned authorized by the State Council or people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government in accordance with the principles prescribed by the State Council.

 

Article 26 Corresponding names should be used for the establishment of institutions of higher learning in accordance with their respective tiers, categories, departments of disciplines, scale, teaching and scientific research levels.

 

Article 27 Whoever applies for the establishment of an institution of higher learning should present the following materials to the organ of examination and approval:

 

(1) a report on the application for the establishment;

 

(2) materials on feasibility authentication;

 

(3) articles of association; and

 

(4) other materials the presentation of which is required by the organ of examination and approval pursuant to the provisions of this Law.

 

Article 28 Articles of association of an institution of higher learning should specify the following particulars:

 

(1) name and address of the institution;

 

(2) aims of establishment of the institution;

 

(3) scale of the institution;

 

(4) establishment of departments of disciplines;

 

(5) mode of education;

 

(6) internal administrative system;

 

(7) sources of funds, properties and financial rules;

 

(8) rights and obligations between the sponsor(s) and the institution;

 

(9) procedures for the revision of articles of association; and

 

(10) other matters that must be provided f or by articles of association.

 

Article 29 Establishment of institutions of higher learning shall be subject to the examination and approval of the department of education administration under the State Council, among them establishment of institutions of higher learning imparting specialty education may be subject to the examination and approval of the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government upon authorization by the State Council; establishment of other institutions of higher education shall be subject to the examination and approval of the departments concerned authorized by the State Council or people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The department of education administration under the State Council has the power to nullify the institutions of higher learning and other institutions of higher education the establishment of which have been examined and approved not conforming to the prescribed conditions.

 

Evaluation and reviewing institution consisting of specialists should be employed to conduct evaluation and review for the examination and approval of the establishment of institutions of higher learning.

 

Separation, amalgamation and termination of institutions of higher learning and other institutions of higher education, change in name and category and other important matters shall be subject to the examination and approval of the original examination and approval organ; revision of articles of association shall be submitted to the original examination and approval organ for verification and approval.

 

Chapter IV Organization and Activities of Institutions of Higher Learning

 

Article 30 An institution of higher learning obtains the qualification of a legal entity as of the date of approval for its establishment. The president of the institution of higher learning shall be the legal representative of the institution of higher learning.

 

An institution of higher learning has civil rights in accordance with law in civil activities and bears civil liability.

 

Article 31 Institutions of higher learning should carry out teaching, scientific research and social services centering round training talents to guarantee that educational and teaching quality reaches standards prescribed by the state.

 

Article 32 Institutions of higher learning work out schemes for admission and independently regulate the percentage of admission for departments and disciplines in accordance with the requirements and demand of society, conditions for running the institution and scale of the institution verified by the state.

 

Article 33 Institutions of higher learning independently set up and adjust disciplines and specialties.

 

Article 34 Institutions of higher learning independently work out teaching plans, select and compile textbooks and organize activities of imparting teaching in accordance with the requirements of teaching.

 

Article 35 Institutions of higher learning independently conduct scientific research, technological development and social services in the light of their own conditions.

 

The state encourages cooperation in diverse forms between institutions of higher learning and enterprises, institutions, societies and other social organizations in scientific research, technological development and extension.

 

The state supports those institutions of higher learning where conditions mature becoming state scientific research bases.

 

Article 36 Institutions of higher learning independently carry out scientific, technological and cultural exchanges and cooperation with foreign institutions of higher learning in accordance with the relevant provisions of the state.

 

Article 37 Institutions of higher learning independently decide on the setting up and personnel employment of such internal organizational structures as teaching, scientific research and administrative functional departments in the light of actual requirements and in accordance with the principle of streamlining and efficiency; assess the positions of teachers and other specialized technical personnel, adjust the allocation of subsidies and salary in accordance with the relevant provisions of the state.

 

Article 38 Institutions of higher learning independently administer and use the property provided by the sponsor(s), state financial subsidy and properties donated and granted in accordance with law.

 

Institutions of higher learning must not use the property for teaching and scientific research activities for other purposes.

 

Article 39 The state-run institutions of higher learning practice the president responsibility system under the leadership of the grass-roots committees of the Chinese Communist Party in institutions of higher learning. In accordance with the Constitution of the Chinese Communist Party, the grass-roots committees of the Chinese Communist Party in institutions of higher learning exercise unified leadership over school work and support the presidents in independently and responsibly discharging their duties, their responsibilities of leadership are mainly as follows: to implement the line and policies of the Chinese Communist Party, adhere to the socialist orientation of running the institutions, exercise leadership over ideological and political work and work related to morality in the institutions, hold discussions and take decisions on the set-up of internal organizational structures and candidates for the persons-in-charge of internal organizational structures, hold discussions and take decisions on such major matters as the reform, development and basic administrative rules of the institutions to ensure the completion of various tasks centered round training of talents.

 

Internal management system of institutions of higher learning run by social forces shall be determined in accordance with the provision of the state concerning running of schools by social forces.

 

Article 40 Presidency of institutions of higher learning shall be taken up by citizens conforming to the qualifications for the office prescribed by the Education Law.

 

Appointment and relief from duties of presidents and vice presidents of institutions of higher learning shall be made pursuant to the relevant provisions of the state.

 

Article 41 The president of an institution of higher learning shall be fully responsible for the teaching, scientific research and other administrative work of the respective institution and exercise the following duties and powers:

 

(1) to draft development planning, formulate specific rules and regulations and annual work plan and organize their implementation;

 

(2) to organize teaching activities, scientific research and ideological and moral education;

 

(3) to draft schemes for the setting up of internal organizations, recommend candidates for vice presidency, appoint and relieve persons-in charge of internal organizations;

 

(4) to employ and dismiss teachers and other internal workers, administer students' school roll and give rewards or impose penalties;

 

(5) to draft and implement annual fund budget proposal, protect and manage school properties and safeguard the legitimate rights and interests of the school; and

 

(6) other duties and powers provided for in the articles of association.

 

The president of an institution of higher learning chairs the president's administrative meeting or the institution's administrative meeting and handles the relevant matters prescribed in the preceding paragraph.

 

Article 42 An institution of higher learning establishes an academic committee for the review of such relevant academic matters as setting up of disciplines and specialties, proposals of teaching plan and scientific research plan, and evaluate achievements in teaching and scientific research.

 

Article 43 Institutions of higher learning guarantee the participation of teaching and administrative staff in democratic management and supervision and safeguard the legitimate rights and interests of teaching and administrative staff in accordance with law in the organizational form of the conference of representatives of teaching and administrative staff with teachers as the main body.

 

Article 44 Levels of running a school and educational quality of institutions of higher learning shall be subject to the supervision of departments of education administration and the evaluation organized by them.

 

Chapter V Teachers and Other Educational Workers of Institutions of Higher Learning

 

Article 45 Teachers and other educational workers of institutions of higher learning have the rights prescribed by law, fulfill the obligations prescribed by law and shall be faithful to the educational cause of the people.

 

Article 46 Institutions of higher learning practice the teachers' qualification system. Chinese citizens who abide by the Constitution and laws, ardently love the educational cause, have good ideology and moral character, have an educational background of graduation of post graduate course or graduates of regular college course and have corresponding educational and teaching capabilities may, upon confirmation of being qualified, acquire the qualification of teachers of institutions of higher learning. Those citizens without the educational background of graduation of post graduate course or graduates of regular college course who have acquired a specialty from study and passed the state examination for teachers' qualification may also, upon confirmation of being qualified, acquire the qualification of teachers of institutions of higher learning.

 

Article 47 Institutions of higher learning practice the teachers' position system.

 

Teachers' positions of institutions of higher learning shall be set up in accordance with the requirements of the tasks in teaching, scientific research undertaken by the institutions. Teachers' positions include assistant, lecturer, associate professor and professor.

 

Teachers of institutions of higher learning should meet the following basic conditions for acquiring the positions prescribed in the preceding paragraph:

 

(1) one who has acquired the teacher's qualification for an institution of higher learning;

 

(2) one who has a systematic mastery of the basic theory of the respective discipline;

 

(3) one who has the educational and teaching capability and scientific research capability of the corresponding position; and

 

(4) one who undertakes the courses and teaching task of prescribed periods of the corresponding position.

 

Professors and associate professors should, in addition to having the above basic conditions for taking up the position, also have systematic and firm basic theory of the respective discipline and rich experiences in teaching and scientific research, with remarkable achievements in teaching, theses and works reaching high level or has outstanding achievements in teaching and scientific research.

 

Specific conditions for taking up positions for the positions of teachers of institutions of higher learning shall be prescribed by the State Council.

 

Article 48 Institutions of higher learning practice the teachers' employment system.

 

Teachers who have the qualification for taking up the position upon evaluation shall be employed by institutions of higher learning in accordance with the responsibilities, conditions and terms of office of teachers' positions.

 

Employment of teachers of institutions of higher learning should abide by the principle of mutual equality and voluntarism, and an employment contract shall be signed by the president of an institution of higher learning and the teacher who accepts the employment.

 

Article 49 Institutions of higher learning practice the educational staff system for administrators. Institutions of higher learning practice the specialty technical position employment system for auxiliary teaching staff and other specialty technical staff.

 

Article 50 The state protects the legitimate rights and interests of teachers and other educational workers of institutions of higher learning, takes measures to improve the working conditions and living conditions of teachers and other educational workers of institutions of higher learning.

 

Article 51 Institutions of higher learning should provide facilities for teachers' participation in training, conducting scientific research and academic exchanges.

 

Institutions of higher learning should check up the ideological and political performance, professional ethics, professional level and actual achievements in work of teachers, administrators, auxiliary teaching staff and other specialized technical personnel. Results of the check-up shall constitute the basis of employment or dismissal, promotion, rewards or penalties.

 

Article 52 Teachers, administrators and auxiliary teaching staff as well as other specialized technical personnel of institutions of higher learning should do their respective work well centering around teaching and training of talents.

 

Chapter VI Students of Institutions of Higher Learning

 

Article 53 Students of institutions of higher learning should abide by laws and regulations, abide by students' code of conduct and the institutions' various administrative rules, respect teachers, study hard, strengthen their physique, foster ideas of patriotism, collectivism and socialism, strive to learn Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping's Theory, have good ideological morality and master high-level scientific and cultural knowledge and specialized skills.

 

The legitimate rights and interests of students of institutions of higher learning are protected by law.

 

Article 54 Students of institutions of higher learning should pay a tuition fee in accordance with state provisions.

 

Students whose families are financially difficult may apply for subsidy or reduction and exemption of the tuition fee.

 

Article 55 The state establishes scholarships and encourages institutions of higher learning, enterprises and institutions, societies as well other social organizations and individuals in the establishment of scholarships of various forms in accordance with relevant state provisions, and give rewards to students of good character and scholarship, students of the specialties prescribed by the state and students who go to work in regions determined by the state.

 

The state establishes the fund and loans for work-study programs for students of institutions of higher learning, and encourages institutions of higher learning, enterprises and institutions, societies as well as other social organizations and individuals in the establishment of various forms of grants-in-aid to provide assistance for students whose families are financially difficult.

 

Students who obtain loans and grants-in-aid should fulfill corresponding obligations.

 

Article 56 Students of institutions of higher learning may participate in after-school social services and work-study activities, however these must not adversely affect the completion of tasks of schoolwork.

 

Institutions of higher learning should encourage and support students' social services and work-study activities and provide guidance and administration.

 

Article 57 Students of institutions of higher learning may organize students' societies within the institutions. Students' societies carry out activities within the scope prescribed by regulations and shall be subject to the leadership and administration of the institutions.

 

Article 58 Students of institutions of higher learning who qualify in ideology and moral character, complete the prescribed courses within the prescribed length of schooling and are up to standard in results or study and obtain corresponding credits shall be permitted to graduate.

 

Article 59 Institutions of higher learning should provide employment guidance and services for graduates and students who have completed the courses.

 

The state encourages graduates of institutions of higher learning to work in border regions, remote areas and difficult areas.

 

Chapter VII Guarantee for Input and Conditions of Higher Education

 

Article 60 The state establishes the system of financial allocation as the main source to be supplemented by raising funds for higher education through various other channels to make the development of the cause of higher education to be commensurate with the level of economic and social development.

 

The State Council and people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government ensure gradual increase in funds for state-run higher education pursuant to the provisions of Article 55 of the Education Law.

 

The state encourages enterprises and institutions, societies as well as other social organizations and individuals to provide input into higher education.

 

Article 61 Sponsors of institutions of higher learning should guarantee the stable source(s) of funds for running a school and must not withdraw the funds he/she/they put in running the school.

 

Article 62 The department of education administration under the State Council provides in conjunction with the other departments concerned under the State Council for the standards for expenditures of funds and the basic principles of fund-raising of institutions of higher learning on the basis of per capita annual educational cost of students in school; the departments of education administration of people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government formulate in conjunction with the departments concerned standards for annual expenditure of funds and measures for fund-raising of institutions of higher learning within the respective administrative areas to form the basic basis for sponsors and institutions of higher learning in raising funds for running the school.

 

Article 63 The state adopts a preferential policy with regard to the import of books and materials and equipment for teaching and scientific research as well as school-run industries by institutions of higher learning. Returns from industries run by institutions of higher learning or transfer of intellectual property rights as well as other scientific and technological achievements shall be used by institutions of higher learning for running the school.

 

Article 64 Tuition fee collected by institutions of higher learning should be administered and used pursuant to relevant state provisions, any other organization or individual must not use it for other purposes.

 

Article 65 Institutions of higher learning should establish and perfect financial management rules in accordance with law, rationally use and strictly control the educational funds and improve the performance of educational investment.

 

Financial activities of institutions of higher learning should be subject to supervision in accordance with law.

 

Chapter VIII Supplementary Provisions

 

Article 66 Penalties shall be imposed pursuant to the relevant provisions of the Education Law for activities of higher education in violation of the provisions of the Education Law.

 

Article 67 Individuals outside the territory of China who meet the conditions prescribed by the state and have gone through relevant formalities may enter institutions of higher learning in China for study, research and academic exchanges or teaching, their legitimate rights and interests shall be protected by the state.

 

Article 68 The institutions of higher learning referred to in this Law mean universities, independently established colleges (schools) and institutions of higher learning for specialties, including among them vocational higher schools and institutions of higher learning for adults.

 

Other institutions of higher education referred to in this Law mean organizations engaging in activities of higher education other than institutions of higher learning and the scientific research institutes approved to undertake the educational task of postgraduates.

 

Provisions concerning institutions of higher learning of this Law shall be applicable to other institutions of higher education and the scientific research institutes approved to undertake the educational task of postgraduates, however the provisions specifically applicable to institutions of higher learning are excluded.

 

Article 69 This Law shall come into effect as of January 1, 1999.

 

(Source: Ministry of Education)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲成在人线av| 亚洲欧美综合精品久久成人 | 亚洲国产精品久久久久秋霞不卡 | 美女福利精品视频| 久久精品一区二区三区四区| 香港久久久电影| 午夜免费久久久久| 午夜精品久久一牛影视| 午夜国产精品视频| 亚洲欧美欧美一区二区三区| 亚洲女同精品视频| 亚洲欧美激情一区| 香港成人在线视频| 欧美一区二区三区四区夜夜大片 | 在线观看亚洲一区| 亚洲高清久久久| 亚洲欧洲一区二区天堂久久| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久99| 亚洲电影激情视频网站| 亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲毛片在线观看.| 一区二区三区鲁丝不卡| 亚洲视屏一区| 香港成人在线视频| 久久精品日产第一区二区| 91久久精品国产91性色| 亚洲狼人综合| 亚洲视频999| 香蕉成人伊视频在线观看 | 欧美精品二区| 欧美国产日韩一区二区| 欧美日本精品在线| 国产精品成人v| 国产欧美日韩在线视频| 国产一区二区三区免费观看| 一区在线播放| 亚洲人成网站777色婷婷| 日韩一区二区精品在线观看| 亚洲午夜精品在线| 篠田优中文在线播放第一区| 欧美在线日韩在线| 91久久一区二区| 在线亚洲免费| 久久精品国产77777蜜臀| 欧美1区2区视频| 欧美午夜免费影院| 国产亚洲精品久久久久久| 伊人久久综合97精品| 亚洲精一区二区三区| 亚洲一区二区av电影| 久久精品视频网| 一本一本大道香蕉久在线精品| 性色av一区二区怡红| 免费不卡在线观看av| 欧美午夜在线一二页| 好吊妞**欧美| av成人免费在线| 欧美一区二区三区在线| 999亚洲国产精| 欧美一区二区在线播放| 欧美电影免费| 国产精品一区二区黑丝| 影院欧美亚洲| 亚洲永久免费精品| 日韩亚洲视频在线| 久久精品国产77777蜜臀 | 激情综合中文娱乐网| 9l国产精品久久久久麻豆| 久久aⅴ国产欧美74aaa| 一本久道久久综合婷婷鲸鱼| 久久精品毛片| 欧美日韩人人澡狠狠躁视频| 国产午夜精品理论片a级探花| 亚洲茄子视频| 久久国产一二区| 亚洲欧美经典视频| 欧美激情国产日韩| 久久都是精品| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 亚洲人成毛片在线播放| 欧美亚洲一区| 亚洲天堂偷拍| 久热re这里精品视频在线6| 欧美午夜理伦三级在线观看| 在线观看亚洲精品视频| 午夜伦欧美伦电影理论片| 国产精品99久久久久久www| 久热精品视频在线观看| 国产精品日本欧美一区二区三区| 亚洲激情网站| 久久精品国产欧美激情| 欧美一区日韩一区| 欧美视频一区二区三区四区| 亚洲第一色中文字幕| 午夜精品久久久99热福利| av成人黄色| 你懂的成人av| 国产亚洲成人一区| 亚洲性感美女99在线| 9国产精品视频| 美女露胸一区二区三区| 国产视频在线观看一区二区三区 | 亚洲欧美日韩视频一区| 欧美国产高潮xxxx1819| 激情成人亚洲| 欧美亚洲视频一区二区| 欧美一区二区三区日韩| 国产精品女主播在线观看| 一本色道久久88综合日韩精品| 亚洲美女黄网| 欧美精品1区| 亚洲欧洲在线一区| 日韩午夜在线播放| 欧美极品一区二区三区| 亚洲高清三级视频| 亚洲黄色大片| 欧美jizz19性欧美| 很黄很黄激情成人| 亚洲第一区在线| 开元免费观看欧美电视剧网站| 韩日成人av| 亚洲国产精品免费| 欧美成ee人免费视频| 亚洲国产日韩欧美综合久久| 亚洲精品视频免费| 欧美黄色一级视频| 99国产精品视频免费观看一公开 | 欧美体内谢she精2性欧美| av不卡在线| 亚洲免费在线看| 国产精品一区毛片| 欧美亚洲免费高清在线观看| 久久精品中文| 精品成人国产| 亚洲精品欧美激情| 欧美人妖另类| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 欧美一区二区在线| 依依成人综合视频| 日韩视频免费| 国产精品激情电影| 午夜精品久久久久久久| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 伊人精品成人久久综合软件| 99re6热在线精品视频播放速度| 欧美三级视频| 亚洲欧美乱综合| 美女精品视频一区| 亚洲美女黄色片| 性感少妇一区| 国语对白精品一区二区| 亚洲黄色精品| 欧美体内谢she精2性欧美| 午夜一级在线看亚洲| 免费不卡亚洲欧美| 日韩午夜在线观看视频| 欧美一级久久| 精品成人一区二区| 亚洲视频欧美在线| 国产日韩欧美在线一区| 亚洲精品社区| 国产精品久久久久久久久借妻| 欧美一区二区久久久| 欧美激情国产日韩| 亚洲欧美视频一区二区三区| 蜜桃av噜噜一区| 在线亚洲美日韩| 久久久久久久一区| 亚洲久久在线| 久久精品伊人| 亚洲美女在线国产| 久久久国产午夜精品| 最新国产成人av网站网址麻豆| 午夜精品视频在线观看一区二区| 在线成人欧美| 亚洲男人影院| 亚洲福利小视频| 欧美在线视频在线播放完整版免费观看| 伊人久久综合97精品| 亚洲欧美国产va在线影院| 国产一区二区中文| 亚洲午夜激情| 伊人精品视频| 午夜在线精品偷拍| 亚洲精品小视频在线观看| 久久九九国产| 亚洲无限乱码一二三四麻| 欧美成人高清| 欧美一区1区三区3区公司| 欧美视频在线观看免费网址| 久久精品国产一区二区电影| 欧美亚洲成人网| 亚洲毛片在线看| 国内成人精品2018免费看| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 亚洲国产精品一区二区第四页av| 久久se精品一区二区| 99av国产精品欲麻豆| 免费影视亚洲| 欧美一区二区三区在线看|