亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

World Bestsellers Booming in China

Over the past few days, the Chinese version of David Beckham: My Side, written by the soccer star along with British sports pundit Tom Watt, soared straight to the top of the bestseller list in many cities in China in its debut week, much like elsewhere in the world.

On November 1, the day it was released, hundreds of fans of the England captain crowded two of Beijing's largest bookstores located in the downtown areas of Xidan and Wangfujing.

They filed in long queues to buy the hardcover copy, which was sold at 29.8 yuan (about US$3.60).

Good sales

For the China City Press, which bought the book's rights from British publisher Harper Collins to publish My Side in China, this is somewhat surprising.

"We had expected that the sales would be good, but it is selling better than we expected," said City Press Deputy Editor-in-Chief He Yuxing.

On the day the book was released, he received calls from bookstores in other Chinese cities, all reporting "the good news," he said.

For the flourishing local publishing industry, the marketability of My Side is not a novelty.

Over the past few years, many international bestsellers have been published in China, and almost each one of them has performed well on the market.

Prior to My Side, Hillary Clinton's memoir Living History, published by Yilin Publishing House, and US superstar Madonna's children's book debut English Roses, also sold quite well.

Other bestsellers that have found their way to Chinese readers in recent years include Who Moved My Cheese, Harry Potter, Rich Dad, Poor Dad, Sophie's World and the works of Japanese novelist Murakami Haruki.

Rich Dad, Poor Dad alone sold 2 million copies. In the Chinese market, a book reaching 10,000 copies in sales is considered not bad.

The fifth book of the popular Harry Potter series sold at least 500,000 copies, according to its Chinese publisher, the People's Literature Publishing House, which is still looking into the possibility of reprinting the previous four Harry Potter books, of which a combined 5.6 million Chinese copies are already in circulation.

All this both delights and worries many critics and insiders in the Chinese book publishing trade.

Insiders have hailed this as an important manifestation of the domestic publishing industry's rapid integration into the world market.

"Chinese publishers can now follow international trends quite closely," He Yuxing claimed.

Several years ago, it often took one year or even longer for an international bestseller to be introduced to Chinese readers.

But today, many Chinese publishers keep their eyes on the titles that are yet to come out but have the potential to be a big hit. Many now purchase the publishing rights even before the titles are officially released.

Take My Side as an example. The original English version was released on September 12, and its Chinese edition came out in less than two months.

"We began negotiations with HarperCollins long before the official release of the book," said He Yuxing. "During that process, we had to beat a dozen other Chinese publishers, who were also eager to get the book's publishing right."

Who's neglected?

What worries many critics is that Chinese book publishers have neglected the books written by local writers.

"There is almost no risk to publish 'super bestsellers' such as My Side, because they have been tested by the international market," pointed out Chen Kuang, a senior correspondent from China Book Business Report.

As a result, companies often spare no efforts in spending money to market books published on purchased rights, which they believe are worth the investment.

In contrast, publishers seem to be more careful as far as money is concerned when promoting books written by local authors, even though many have the potential to become bestsellers.

One of the best examples to illustrate this is Tibetan writer A Lai's novel Chen'ai Luoding (When the Dust Settles Down), which won the Mao Dun Literary Award, one of the most authoritative literary awards in China, in 2000. The writer had had difficulties having his novel published until the People's Literature Publishing House finally accepted the novel and published it in 1998.

The book became a hit after it was granted the award, with as many as 70,000 copies sold in less than three months.

As more and more international bestsellers are being introduced to China, perhaps the issue of the quality of translation has never been so acutely felt by readers.

Because many companies rush to get titles onto bookstore shelves, they sometimes neglect the quality of translation.

Quality translation

Earlier this year, the Chinese translation of Jack: Straight From the Gut, written by General Electric chairman and CEO Jack Welch, sold 600,000 copies in China. However, the Chinese version was accused of being filled with translation flaws.

According to Zhang Weizu, an English professor from the Capital Normal University, whose complaints on poor translation have been widely reported by Chinese newspapers earlier this year, there are altogether more than 2,000 mistakes in the translation.

Some errors were made because the translator did not fully understand the original sentences, others were simply the result of negligence. For example, July was mistranslated to liuyue (June) and "north" was mistakenly translated into "west."

The problem is not confined to Welch's book.

Zhang and other linguists have also found similar mistakes in many other translations. Some of the mistakes simply reflect the translators' lack of some basic knowledge.

For example, in one book Zhang found the name of Mencius, when in fact the person being referred to was an ancient Chinese philosopher with the well-known Chinese name Meng Zi. This had been transliterated into a totally different foreigner's name.

According to Tan Chuanbao, a professor from the Beijing Normal University, some publishers employ college students to do the translation in order to cut costs.

It is not that there is a lack of qualified translators.

After the fifth book of J.K. Rowling's Harry Potter series were released, impatient readers, who could not wait for the Chinese edition to come out, posted their own translations on the Internet.

That sparked a legal row over whether those amateur translators had violated the copyrights of the publisher or the original translators.

He Yuxing claimed that their translation of David Beckham's memoirs has been carefully polished.

"The translation of books needs standardization and better regulation to serve readers," he said.

(China Daily November 10, 2003)

How Chinese Look at International Strategy
Book Series Tells World's Nations
From Sounds to Words
Chinese Versions of Foreign Magazines not Allowed in Mainland
First Private Publication Venture Gets Greenlight
First Private Publications Venture OK'd
Books Bind Bigger Market
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
国产农村妇女精品一区二区| 一区二区电影免费在线观看| 欧美午夜精品理论片a级按摩| 蜜臀av国产精品久久久久| 欧美一区二区三区男人的天堂| 中国成人亚色综合网站| 亚洲精选一区| 亚洲国产高清自拍| 亚洲电影在线看| 久久精品国产一区二区三区免费看| 亚洲欧美一区二区三区久久 | 亚洲人成绝费网站色www| 久久精品视频在线看| 久久超碰97人人做人人爱| 久久成人精品视频| 久久国产精品99精品国产| 久久精品成人| 亚洲欧洲日韩综合二区| 99国产精品久久久久久久久久| 亚洲欧洲久久| 日韩视频一区二区在线观看| 99精品热视频| 亚洲一区二区三区免费在线观看| 中日韩高清电影网| 亚洲女女做受ⅹxx高潮| 亚洲欧美日韩精品久久| 欧美中文字幕视频在线观看| 欧美专区18| 久久综合九色九九| 欧美大片免费看| 欧美日韩在线精品| 国产欧美日韩综合| 国内成人精品一区| 亚洲人成久久| 一区二区三区色| 小黄鸭精品密入口导航| 亚洲第一色在线| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲特黄一级片| 欧美在线免费视频| 久久午夜色播影院免费高清| 欧美国产欧美亚州国产日韩mv天天看完整| 欧美日韩ab片| 国产精品爽黄69| 极品少妇一区二区三区精品视频| 亚洲人精品午夜| 亚洲综合日韩在线| 亚洲第一视频网站| 99re视频这里只有精品| 亚洲欧美日韩精品久久久久| 久久婷婷av| 欧美日韩大片一区二区三区| 国产精品手机视频| 一区精品在线| 一区二区三区四区在线| 久久精品二区亚洲w码| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 欧美一区永久视频免费观看| 欧美国产日韩精品| 国产精品亚洲аv天堂网| 亚洲二区视频在线| 亚洲自拍啪啪| 日韩一区二区精品视频| 欧美在线国产精品| 欧美久久电影| 国产亚洲高清视频| 亚洲免费观看高清完整版在线观看熊 | 国产日韩成人精品| 亚洲人成啪啪网站| 欧美一级二区| 亚洲伊人一本大道中文字幕| 久久精品一区二区三区不卡牛牛| 欧美精品一区二| 国产一区二区三区高清在线观看| 日韩午夜在线| 久久精品欧洲| 午夜精品一区二区三区在线播放| 欧美成人久久| 国产一区视频网站| 亚洲午夜av| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 久久婷婷麻豆| 国产免费成人av| 在线一区日本视频| 99在线热播精品免费| 久久天堂精品| 国产亚洲欧美激情| 亚洲一区综合| 亚洲一区二区三区成人在线视频精品| 欧美成人蜜桃| 一区二区三区在线免费播放| 亚洲欧美激情一区| 亚洲一区二区三区中文字幕在线| 欧美激情第五页| 亚洲丁香婷深爱综合| 亚洲第一区在线| 久久久精品国产免大香伊| 国产精自产拍久久久久久蜜| 国产精品99久久久久久人| 夜久久久久久| 欧美激情网友自拍| 在线播放中文一区| 亚洲福利电影| 久久夜精品va视频免费观看| 国产一区二区三区精品久久久| 亚洲主播在线| 小处雏高清一区二区三区| 国产精品www994| 中文精品视频| 亚洲网站在线播放| 欧美午夜片在线免费观看| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 99伊人成综合| 欧美日本成人| 日韩天堂av| 亚洲深夜福利网站| 欧美视频在线观看免费网址| 亚洲免费观看高清完整版在线观看| 一本综合久久| 欧美视频在线视频| 一级成人国产| 亚洲欧美日韩精品久久久| 国产精品视频不卡| 亚洲男人av电影| 欧美一区免费| 国产一区二区三区自拍| 久久精品国产精品亚洲精品| 久久综合久久综合久久综合| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 亚洲国产日韩在线一区模特| 久久综合五月天婷婷伊人| **性色生活片久久毛片| 亚洲另类春色国产| 欧美日韩亚洲高清| 亚洲性感美女99在线| 欧美亚洲视频一区二区| 国产一区二区按摩在线观看| 久久精品2019中文字幕| 欧美成人午夜激情在线| 日韩亚洲一区二区| 午夜日韩激情| 国产一区二区高清不卡| 亚洲激情小视频| 欧美日韩黄色大片| 亚洲小说欧美另类社区| 久久九九全国免费精品观看| 一区二区在线视频观看| 一区二区免费在线播放| 国产精品每日更新| 久久精品国亚洲| 欧美精品在线视频| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 久久久一区二区| 亚洲人成网站精品片在线观看| 中文精品视频| 国产性猛交xxxx免费看久久| 亚洲福利视频免费观看| 欧美日韩国产小视频| 亚洲欧美一区二区激情| 欧美 日韩 国产在线| 一本一本大道香蕉久在线精品| 久久国产精品网站| 亚洲激情二区| 欧美在线免费视屏| 亚洲精品美女在线| 久久精品国产v日韩v亚洲| 亚洲日本va在线观看| 新片速递亚洲合集欧美合集| 一区二区三区在线观看欧美| 亚洲婷婷在线| 一区二区三区在线视频观看| 亚洲视频在线观看三级| 国产一区二区三区的电影 | 欧美一区二区三区精品电影| 一区二区三区自拍| 亚洲一区三区电影在线观看| 国产综合在线看| 亚洲一级黄色| 亚洲成人资源网| 欧美亚洲三区| 亚洲日本va午夜在线影院| 久久高清免费观看| 亚洲人久久久| 久久久久一区二区| 在线视频欧美一区| 欧美成人一区二区三区| 午夜欧美视频| 欧美日韩在线另类| 亚洲经典一区| 国产乱人伦精品一区二区| 99国产精品视频免费观看| 国产一区自拍视频| 亚洲综合三区| 亚洲人成在线观看网站高清| 久久精品色图| 亚洲影院色无极综合| 欧美日本乱大交xxxxx| 亚洲国产精品福利| 国产伦一区二区三区色一情| 一区二区三区国产在线|