--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Melbourne Orchestra to Treat Beijingers
The Melbourne Symphony Orchestra, recognized as Australia's best orchestra, will perform at Beijing's Century Theatre tomorrow and Sunday nights under the baton of its chief conductor and artistic director Markus Stenz.

The performance is part of the 4th Shanghai International Arts Festival which began November 1 and runs through December 1.

The concerts at the Shanghai Grand Theatre on November 16 and 17 will be the keynote event during the Australia Week cultural promotion during the festival. After performing in Beijing, the orchestra will play in Tianjin and Nanjing, East China's Jiangsu Province, before visiting Shanghai.

The orchestra's history dates back to 1888. Its reputation for excellence, versatility and innovation has been enhanced through performances with artists such as Igor Stravinsky, Mariss Jansons, Isaac Stern, Yehudi Menuhin, Jessye Norman, Artur Rubenstein, Mstislav Rostropovich and Hakan Hagegard.

German-born conductor Markus Stenz was appointed chief conductor and artistic director of the Melbourne Symphony Orchestra in 1998.

Besides his orchestra work, Stenz has also established a considerable international reputation as a fine opera conductor.

At tomorrow's concert, audiences will be treated to Beethoven's Violin Concerto in D (arranged for piano), "Willow and Wattle" scored by Yu Jingjun, an Australian-Chinese composer, and Dvorak's Symphony No 9 "From the New World."

"Willow and Wattle" features both Chinese and Western musical elements as well as the cultural background of the two countries.

The willow tree is often a symbol of beauty in ancient Chinese poetry and also represents sadness at parting. The pronunciation of the Chinese word for willow, liu, is the same as the word for "to stay longer," so in ancient times, people would give a branch of willow as a gift and a token of enduring friendship to a good friend who was leaving.

Wattle, with its green leaves and golden flowers, is the floral emblem of Australia.

Yu scored two movements. The first part develops from a light and delicate beginning into long lyrical melodies played on erhu, a Chinese two-stringed fiddle.

Derived from an aria from Peking Opera, the second movement sounds more lively and rhythmic. The whole piece ends with the bright timber of jinghu, a fiddle used in Peking Opera.

The Australian-Chinese erhu player Feng Zhihao will star in Willow and Wattle. Born in Nanjing in 1957, Feng started to learn to play erhu at age eight and received professional training at the Central Conservatory of Music.

He now is an active concert performer in Australia and plays at many events such as the Sydney Music Festival and the Melbourne Arts Festival.

(China Daily November 8, 2002)

Symphony of a Thousand to Open Music Festival
Philadelphia Youth Orchestra to Perform in Beijing
High Notes Reached at Top of World
"Special Dialogue" in Music to Welcome New Year
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 第九色区AV天堂| 麻豆91国语视频| 女人18毛片水真多免费看| 久久se精品一区精品二区| 欧美丝袜一区二区三区| 亚洲欧美国产精品久久久| 玩弄放荡人妻少妇系列视频| 又黄又爽又色的视频在线看| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 国产大片黄在线观看| 九九视频在线观看视频23| 国产精品多p对白交换绿帽| 97青青青国产在线播放| 夫妇野外交换hd中文小说| 三上悠亚中文字幕在线播放| 无码国产成人av在线播放| 久久免费视频99| 日韩精品免费一区二区三区| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 欧美成人看片一区二区三区| 亚洲精品自产拍在线观看| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 免费毛片a线观看| 精品人妻少妇一区二区三区 | 国产午夜爽爽窝窝在线观看| 国产极品粉嫩交性大片| 国产男女无遮挡猛进猛出| aa级国产女人毛片水真多| 国产精品密蕾丝视频| 2021国产精品视频网站| 国产精品美脚玉足脚交欧美| 91大神福利视频| 国产黄大片在线观| 97在线公开视频| 国产超清在线观看| 884hutv四虎永久黄网| 国产综合久久久久久鬼色| 67194熟妇人妻欧美日韩| 国产精品精品自在线拍| 51视频国产精品一区二区| 国产精品线在线精品|