RSSNewsletterSiteMapFeedback

Home · Weather · Forum · Learning Chinese · Jobs · Shopping
Search This Site
China | International | Business | Government | Environment | Olympics/Sports | Travel/Living in China | Culture/Entertainment | Books & Magazines | Health
Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
'Red and Black' the Colors of Today
Adjust font size:

Director Lei Guohua has a predilection for classic 19th-century European novels, which were particularly popular in China during the 1950s and 1960s.

She successfully brought The Gadfly by Ethel Lillian Voynich back to the stage last year and now she is busy preparing for the premiere of The Red and the Black.

Adapted from French writer Stendhal's namesake novel published in 1830, the play will be staged at Shanghai Drama Arts Theater from next Friday.

"Compared with The Gadfly, The Red and the Black is more easily accepted by people today," says Lei. "To me, red symbolizes passion and freedom while black stands for power and reality.

"The play is all about love, lust and the fight between (protagonist) Julien Sorel and his two women. It vividly depicts his self-regard, despite the 'low class' he comes from," she adds.

Handsome and ambitious, Julien Sorel is determined to rise above his humble origins as a carpenter's son and be accepted by the aristocracy through a combination of talent and hard work, but he practices hypocrisy and deception. Predictably, he is betrayed by his own ambitions in the end.

Stendhal's complex portrayal of Julien makes him the writer's most brilliant and human character. The novel is also a devastating portrayal of materialistic society.

The director had spent a long time looking for her "ideal Julien" until she met Li Zonghan, one of the most popular young actors in China today. Famous for his roles in various acclaimed TV series, Li has not performed on stage since he graduated from the Central Academy of Drama in Beijing.

"I had several criteria in mind when I started to look for the right actor," Lei says. "First, he must be a good actor; second, he must be handsome; and most important, he must have this 'gloomy' look in his eyes."

One day, she happened to see a picture of Li in a magazine and immediately thought he was "the one." Li was persuaded to turn down a TV series and become "China's first Julien."

It is the first time the novel has been staged in China. "I'm honored to take the role. Julien is a controversial person. He is so appealing and charming that he is adored and wanted by every woman. However, they also hate him when they can't get him.

"To some extent, Julien is like a person living in today's society. He doesn't know what he wants exactly: Who shall I love? What shall I do? I'm sure the audience will be moved by my performance."

The two women in the story, Madame de Renal and Mademoiselle de la Mole are played by promising young actresses Wen Yang and Xie Li from the Shanghai Drama Arts Center.

(Shanghai Daily August 17, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Username Password Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
-The Year of the Rat
-100,000-year-old human skull found
-Man replicates Forbidden City
-Chinese terracotta warriors woo big Dutch crowd
-Bridging two worlds
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號

主站蜘蛛池模板: 污污污污污污www网站免费| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 好湿好大硬得深一点动态图 | 黑人大战亚洲人精品一区| 国产精品第2页| 99精品热这里只有精品| 很黄很污的视频在线观看| 久9热免费精品视频在线观看| 日韩有码在线观看| 亚洲中文字幕精品久久| 欧美香蕉爽爽人人爽| 亚洲视频中文字幕在线| 真精华布衣3d1234正版图2020/015 | 国产日产精品_国产精品毛片| 2018中文字幕在线| 国产香蕉精品视频| 99久热只有精品视频免费观看17| 好吊妞精品视频| 一级二级三级毛片| 成人在线播放av| 中文字幕无码视频专区| 无遮挡无删动漫肉在线观看| 久久国产精品亚洲一区二区| 最新国产精品自拍| 亚洲av永久无码精品网站| 欧美夫妇交换俱乐部在线观看| 亚洲欧美精品一中文字幕| 深夜特黄a级毛片免费播放| 你懂的在线免费观看| 男女同床爽爽视频免费| 免费看美女隐私直播| 精品乱码一区内射人妻无码| 午夜视频在线观看视频| 美女视频黄视大全视频免费的| 国产97在线看| 美女被爆羞羞网站免费| 四虎影院免费视频| 美女内射无套日韩免费播放| 国产1区2区3区在线观看| 老少交欧美另类| 四虎影院海外永久|