Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Promotion of Chinese Lit Abroad Faces Translation Challenges
Adjust font size:

The influence of Chinese literature works is growing, but translation is still a big obstacle in its overseas promotion, especially in Europe, according to the International Herald Tribune Timeline.

In the 10 years after 1995, China imported 10 books every year, mainly from European countries and US and exported one to east and south Asia. In 2006, the import and export rate changed to 7:1.

The reason for the rate is the low quality of translation. Since Chinese and languages in western countries are totally different in terms of vocabulary and syntax, the duration and cost for precise translations are an obstacle for publishers.

(CRI.com November 21, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
China Compiles First Textbook on Women's Literature
Turkish Novelist Wins Nobel Literature Prize
Wang Shiyuan, Guardian of Folk Literature
Chinese Feminine Literature Attracts European Readers
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 91丨九色丨蝌蚪3p| zoosk00lvideos性印度| 欧美免赞性视频| 女人18片免费视频网站| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 男人的好电影在线观看| 四虎AV永久在线精品免费观看| 黄色毛片在线看| 国产精品亚洲成在人线| 97049.com| 太深太粗太爽太猛了视频| 中文字幕成人在线| 欧美三级手机在线| 制服丝袜日韩欧美| 黄色三级免费电影| 国产精品免费视频播放器| 一区二区福利视频| 放荡白丝袜麻麻| 亚洲人成亚洲精品| 欧美精品亚洲精品| 午夜伦情电午夜伦情影院| 欧美色图第三页| 女人是男人的未来你的皮肤很柔顺| 中文字幕无码不卡在线| 日本免费电影一区| 久久婷婷色一区二区三区| 欧美老少配xxxxx| 亚洲视频一区在线播放| 男人都懂的网址在线看片| 免费被靠视频动漫| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 国产恋夜精品全部护士| 97视频在线观看播放| 天天5g影院永久免费地址| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 最近的中文字幕国语电影直播| 免费a级毛片高清在钱| 精品伊人久久香线蕉| 国产午夜精品理论片| 18欧美乱大交| 天天澡天天碰天天狠伊人五月|