中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Traditional Culture

Kunqu

Updated:2024-08-29 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Kunqu

Kunqu, an ancient form of Chinese opera dating back to the 14th century during the late Yuan (1206-1368) and early Ming (1368-1644) dynasties, originated in the Kunshan region of Jiangsu province. It was refined and developed by Gu Jian and others (c. 1368). During the Jiajing reign of the Ming Dynasty, Wei Liangfu (1489-1566) further refined Kunqu, enabling it to achieve national recognition as the most esteemed form of Chinese drama.

Kunqu's exquisite performances emphasize graceful movements and harmonious music. The primary instrument in the Kunqu orchestra is the qudi, a bamboo flute with bone endcaps. The orchestra also employs other instruments, such as the sheng, a mouth-blown polyphonic free reed instrument, and the xiao, a vertical end-blown flute. Roles in Kunqu plays are thoughtfully designed for each performer, and the repertoire covers a broad range of genres, with legends being the most popular. The performances involve elegant lyrics, melodious music, delicate dances, and impressive martial arts skills. Kun- qu's artistry involves poetry, music, singing, dance, and theater, and is regarded as the highest form of traditional Chinese drama. Kunqu has greatly influenced the development of modern Chinese drama, and several notable plays, such as the Peony Pavilion, the Jade Hairpin, and the Palace of Eternal Life, have been passed down to the present day.

As the quintessential form of Chinese opera, Kunqu holds a significant place in the history of Chinese theatre, literature, and music. It is revered as the "mother of Chinese operas." In 2008, Kunqu was included in the Representative List of the In- tangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO.

昆曲

昆曲是中國古老的戲曲聲腔、劇種,起源于14世紀元末明初的江蘇昆山地區,后經顧堅(約1368)等人整理加工,明嘉靖年間又經魏良輔(1489—1566)改良后走向全國,成為中國傳統戲劇藝術中最重要的一種戲劇形式。

昆曲表演注重身段動作的優美與音樂的和諧,伴奏樂器以曲笛為主,輔以笙、簫等,角色分工細致。其劇目豐富多彩,以傳奇為主,唱詞華麗典雅,曲調清柔婉轉,舞姿細膩優美,武功技術卓絕,表演情真意切,具有詩的意境、畫的風采,融詩、樂、歌、舞、戲于一體的藝術表現形式, 堪稱戲曲表演的最高境界,對中國近代戲劇發展產生巨大影響。流傳至今的昆曲代表性劇目有《牡丹亭》《玉簪記》《長生殿》等。

昆曲表演藝術是中國戲曲藝術的精華,在中國戲曲史、文學史、音樂史上都占有重要的地位,享有“百戲之祖”的美譽。2008年,“昆曲”列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜 | 800av在线播放| 天天狠狠弄夜夜狠狠躁·太爽了| 中文字幕无码日韩专区免费| 日韩一区二区三区精品| 亚洲av无码一区二区三区性色| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 人妻中文无码久热丝袜| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 国产一区中文字幕在线观看| 久久久久久AV无码免费网站| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 又大又硬又爽又粗又快的视频免费| 被黑化男配做到哭h| 国产大片b站免费观看直播| GOGOGO免费观看国语| 尤物视频在线看| 中文字幕在线观看免费| 日本牲交大片无遮挡| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 模特侨依琳大尺度流出| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 欧美激情videos| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 老司机亚洲精品影院在线观看 | 一级毛片完整版免费播放一区| 成年女人色毛片| 中文字幕校园春色| 日日夜夜天天干| 久久久久综合中文字幕| 日本在线看片免费人成视频1000| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 日韩在线播放全免费| 久久精品国产这里是免费| 日韩美女专区中文字幕| 久久综合久久综合九色| 日韩色视频在线观看| 亚洲理论电影在线观看| 波多野吉衣中文字幕| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 波多野结衣系列电影在线观看|