中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Chinese Philosophy

Learning alone without exchanges with others will lead to ignorance.

Updated:2022-10-13 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Learning alone without exchanges with others will lead to ignorance.

This is a warning in The Book of Rites. Those who study on their own and have no others to exchange views with may become narrow-minded and short-sighted, and fail to make progress. Only through mutual learning and drawing on the strengths of others can a successful education be ensured.

Exchanging ideas is an idea championed by the traditional Confucian philosophy on education, as mutual learning and mutual assistance are believed to be an excellent way to acquire knowledge and cultivate virtue.

Xi Jinping cited this idea in his speech at the opening of the International Conference Commemorating the 2,565th Anniversary of Confucius' Birth and the Fifth Congress of the International Confucian Association in September 2014 and in an interview with The Wall Street Journal. He expressed his support for exchanges among cultures and dialogue between civilizations.

Countries should neither feel inferior and lose national confidence in front of other civilizations in the world, nor be arrogant and parochial. They should respect their own cultures and learn from others to promote exchanges and interaction. They must not shut their door to the outside, still less indulge in self-aggrandizement.

獨(dú)學(xué)而無(wú)友,則孤陋而寡聞

“獨(dú)學(xué)而無(wú)友,則孤陋而寡聞”,出自《禮記》,意為獨(dú)自學(xué)習(xí)而沒(méi)有朋友一起切磋,就會(huì)知識(shí)狹隘、見(jiàn)識(shí)短淺,導(dǎo)致教育的失敗;只有學(xué)習(xí)中相互觀摩、取長(zhǎng)補(bǔ)短,教育才能成功。事實(shí)上,朋友間切磋琢磨,也是中國(guó)傳統(tǒng)儒學(xué)教育理論的一大特點(diǎn),儒家始終認(rèn)為互學(xué)互助是增長(zhǎng)知識(shí)、修養(yǎng)德行的重要因素。

習(xí)近平在2014年9月紀(jì)念孔子誕辰2565周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨國(guó)際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)第五屆會(huì)員大會(huì),以及接受美國(guó)《華爾街日?qǐng)?bào)》采訪等多個(gè)場(chǎng)合中,都引用“獨(dú)學(xué)而無(wú)友,則孤陋而寡聞”來(lái)表達(dá)對(duì)文化交流和文明對(duì)話的態(tài)度。這一箴言提醒人們,面對(duì)人類(lèi)社會(huì)創(chuàng)造的各種文明,既不能盲目自卑,失去民族自信力,又不能過(guò)度自傲,存有門(mén)戶(hù)之見(jiàn):一方面,各國(guó)要尊重自己的民族文化,另一方面,各國(guó)文明又要互學(xué)互鑒,共同推進(jìn)人類(lèi)文明交流交融,切不可自我封閉,更不能唯我獨(dú)尊。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码之日韩精品| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 亚洲av无码一区二区三区国产| 色综合色综合色综合色综合网| 国产精品大片天天看片| 中文字幕在线观看网站| 欧美激情视频网| 国产欧美一区二区三区观看| 99久久无色码中文字幕| 很污的视频网站| 亚洲a级片在线观看| 精品久久久无码人妻中文字幕| 国产三级小视频在线观看| 黑人巨茎大战白人美女| 天堂mv免费mv在线mv观看| 久久人人爽爽爽人久久久| 波多野结衣办公室在线观看| 公车上玩两个处全文阅读| 97在线公开视频| 在厨房里挺进美妇雪臀| 丰满少妇人妻无码| 欧美理论在线观看| 人妻无码久久中文字幕专区| 精品国产一区在线观看| 国产对白受不了了中文对白| 99精品众筹模特私拍在线| 无码精品一区二区三区免费视频 | 女人与大拘交在线播放| 久久精品亚洲中文字幕无码网站| 欧美xxxx做受欧美| 免费人妻精品一区二区三区| 超碰97久久国产精品牛牛| 国产精品刺激好大好爽视频 | 波多野结衣护士系列播放| 人妻无码一区二区三区AV| 田中瞳中文字幕久久精品| 国产一区中文字幕| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 国产福利一区二区三区在线观看 | 夜栋病勤1一12在线观看| 中文字幕黑人借宿神宫寺|