中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Targeted Poverty Elimination

An All-Encompassing Campaign Against Poverty

Updated:2021-01-12 | By:China.org.cn

大扶貧格局

“人心齊,泰山移”。脫貧致富不僅僅是貧困地區的事,也是全黨全社會的共同責任,需要廣泛動員和凝聚全社會力量,加快形成專項扶貧、行業扶貧、社會扶貧等多方力量、多種舉措有機結合和互為支撐的“三位一體”大扶貧格局。

首先是強化東西部扶貧協作,引導東部地區加大對西部地區的幫扶力度。東部地區不僅要幫錢幫物,更要推動產業層面的合作,推動東部地區人才、資金、技術向貧困地區流動,充分發掘貧困地區的勞動力資源與自然資源優勢,實現雙方共贏;不僅要推動省級層面協作,而且要推動市縣層面協作。其次是推進黨政機關定點扶貧機制建設,支持各部門積極完成所承擔的定點扶貧任務。近年來,中央和國家機關各部門、人民團體等承擔定點扶貧任務的單位,圍繞扶貧做了不少事情,為扶貧開發作出了重要貢獻。今后的工作重點是圍繞制度建設,明確各單位責任,建立考核評價機制。第三是鼓勵國有企業承擔更多扶貧開發任務。承擔定點扶貧任務,是中央企業的政治責任,不能有絲毫含糊。

守望相助、扶危濟困是中華民族的傳統美德。今后,中國將繼續深入研究、借鑒其他國家的成功做法,創新慈善事業制度,動員全社會力量廣泛參與扶貧事業,鼓勵支持各類企業、社會組織、個人參與到脫貧攻堅工作中來。同時,積極推動社會扶貧重心下沉,促進幫扶資源向貧困村和貧困戶流動,實現同精準扶貧政策的有效對接。

An All-Encompassing Campaign Against Poverty

"United, we can move Mount Tai." This is an old Chinese saying about unity. To get rid of poverty is not the goal of poor areas alone. It is the shared mission of the CPC and Chinese society as a whole. Consequently, the whole of society needs to be mobilized, and special programs, corporate support and social assistance must be integrated to form synergy.

First, the east and the west strengthen cooperation, with the former increasing support to the latter. In addition to providing funds and material assistance, the east will work to promote economic development, increase the flow of human resources, capital and technologies to the west, and tap the workforce and natural resources of poor areas. Such cooperation can be conducted at the level of provinces, cities and counties.

Second, the Party and government departments and the people's organizations all have designated poverty alleviation tasks, with evaluation of their performance and results.

Third, state-owned enterprises are encouraged to take on more poverty alleviation work. This is a political duty that they must not shirk.

Helping each other, particularly helping those in need, is a great Chinese tradition. China will study and learn from other countries' successes, improve its charity system, and motivate enterprises, social organizations and individuals to participate extensively in poverty elimination. It will drive social involvement to the lower levels and communities and ensure that resources reach poor villages and poor households to achieve effective results.

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久久久尤物丿| 一级做a爰片久久毛片图片| 毛片A级毛片免费播放| 国产尤物二区三区在线观看| 99re国产精品| 日产一区日产片| 亚洲综合在线观看视频| 美女扒开粉嫩尿口的漫画| 国产精品成久久久久三级| 久久99精品国产麻豆宅宅| 最近免费中文字幕大全高清片| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 耻辱にまみれた失禁调教 | 成人欧美一区二区三区在线观看| 亚洲无限乱码一二三四区| 美女扒开尿口让男人捅| 国产国语在线播放视频| 97青青草视频| 妞干网2018| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 男女啪啪永久免费观看网站| 国产午夜无码视频免费网站 | 啊v在线免费观看| 西西人体免费视频| 国内精品伊人久久久久AV一坑| 丰满人体bbw| 欧美亚洲国产激情一区二区| 公在厨房对我猛烈进出视频| 97视频免费在线| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 一二三四视频免费视频| 我与白丝同桌的故事h文| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月排名| 国产亚洲欧美精品久久久| 67194在线午夜亚洲| 婷婷开心深爱五月天播播| 中文在线免费不卡视频| 日韩理论电影在线| 亚洲欧美一区二区三区二厂| 精品国产午夜理论片不卡 |