中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Targeted Poverty Elimination

Special Poverty Alleviation Programs

Updated:2021-01-12 | By:China.org.cn

專項扶貧

專項扶貧是指專門針對貧困人口和貧困問題而設(shè)計實施的開發(fā)式扶貧政策措施。20世紀(jì)80年代初期,國家開始啟動實施“三西”農(nóng)業(yè)建設(shè)計劃和以工代賑計劃。此后,專項扶貧是指依托發(fā)展資金、以工代賑資金、少數(shù)民族發(fā)展資金、“三西”農(nóng)業(yè)建設(shè)專項補助資金、扶貧貸款貼息資金等財政專項扶貧資金而組織實施的扶貧工作。

與行業(yè)扶貧、社會扶貧所不同的是,專項扶貧的主要特點在于:(1)專項扶貧所需資金,主要來源于中央和地方預(yù)算安排的財政扶貧資金;(2)專項扶貧的實施一般采用項目形式(或單一項目,或綜合性項目);(3)專項扶貧項目實施,原則上要求到村到戶,使真正的貧困村、貧困戶直接受益;(4)組織實施專項扶貧的行政機構(gòu)是各級政府扶貧開發(fā)領(lǐng)導(dǎo)小組及其辦公室,同時還包括各級發(fā)展和改革委員會、財政部門等。

2011年,中共中央、國務(wù)院頒布實施《中國農(nóng)村扶貧開發(fā)綱要(2011-2020年)》,正式將扶貧開發(fā)工作劃分為專項扶貧、行業(yè)扶貧、社會扶貧三大塊,其中專項扶貧主要包括易地扶貧搬遷、整村推進、以工代賑、產(chǎn)業(yè)扶貧、就業(yè)促進等內(nèi)容。2015年,《中共中央 國務(wù)院關(guān)于打贏脫貧攻堅戰(zhàn)的決定》進一步提出,強化政府責(zé)任,引領(lǐng)市場、社會協(xié)同發(fā)力,鼓勵先富幫后富,構(gòu)建專項扶貧、行業(yè)扶貧、社會扶貧互為補充的大扶貧格局。

Special Poverty Alleviation Programs

Special poverty alleviation programs are development-oriented, especially designed and implemented to help the poor tackle poverty problems.

In the early 1980s, the state launched an agricultural development program and a work-relief plan for the poor counties in Gansu Province and Ningxia Hui Autonomous Region. Later, special programs were related to poverty alleviation work supported by development funds, work-relief funds, development funds for minority ethnic groups, agricultural development subsidies, and government-subsided discount loans for poverty alleviation projects.

As distinct from poverty alleviation through business development or with social assistance, special programs have the following features:

(1)The money needed mainly comes from the poverty relief funds appropriated from central and local budgets;

(2)Single or comprehensive projects are usually conducted to boost alleviation;

(3)The projects must be undertaken in the villages and by the households to ensure the truly impoverished are the direct beneficiaries; and

(4)The organizations in charge of project implementation include poverty alleviation leading groups and their offices, development and reform commissions, and financial departments under all levels of government.

The Outline for Development-oriented Poverty Alleviation of China's Rural Areas (2011-2020), released in 2011, defines development-oriented poverty alleviation as special programs, corporate support, and social assistance. Special programs include relocation, village-based poverty alleviation, work-relief, business development, and employment improvement.

The Decision on Winning the Battle Against Poverty, issued in 2015, emphasizes the responsibilities of the government and the roles of the market and social assistance, and encourages those who have become better-off to help those still lagging behind, so as to build synergy by integrating special programs, corporate support and social assistance.

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区中文| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 亚洲另类专区欧美制服| 久久久精品人妻无码专区不卡| 一个人看的www高清直播在线观看| 18一20岁一级毛片| 色吊丝永久性观看网站大全| 特级黄一级播放| 日韩一级在线观看| 女邻居拉开裙子让我挺进| 国产精品成人免费福利| 国产一区中文字幕在线观看| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 中日韩美中文字幕| 69无人区卡一卡二卡| 精品视频一区二区三区在线观看| 欧美三级欧美一级| 女人扒下裤让男人桶到爽| 国产在线高清精品二区| 亚洲香蕉免费有线视频| 久久久午夜精品理论片| 69国产成人精品视频软件| 美女吸乳羞羞漫画| 最新猫咪www免费人成| 在线观看国产一区二区三区 | 91久久国产精品| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 欧美18videos极品massage| 夫醉酒被公侵犯的电影中字版| 国产喷水女王在线播放| 亚洲欧美国产精品专区久久| 中文字幕伊人久久网| 五月婷婷俺也去开心| 波多野结衣一区在线| 精品日产一区二区三区| 老子影院午夜伦手机电影| 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网| 好大好爽好舒服视频| 国产乱码精品一区二区三| 亚洲一区二区三区国产精华液| 99精品人妻少妇一区二区|