中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Targeted Poverty Elimination

Integrating Government Funds for Rural Development

Updated:2021-01-12 | By:China.org.cn

整合涉農資金

在各級財政扶貧投入規(guī)模不斷增加的情況下,貧困地區(qū)統(tǒng)籌安排使用扶貧資金卻面臨著一些難題。比如,由于上下權責不匹配,貧困縣沒有項目安排和資金使用自主權,“基層最知道自己哪兒疼,卻沒法開方抓藥”;又如,由于專款專用的規(guī)定,“打醬油的錢不能買醋”,一定程度上造成項目和資金“碎片化”使用,制約了精準扶貧措施的成效。

針對這些問題,《中共中央 國務院關于打贏脫貧攻堅戰(zhàn)的決定》明確提出,“建立健全脫貧攻堅多規(guī)劃銜接、多部門協(xié)調長效機制,整合目標相近、方向類同的涉農資金。按照權責一致原則,支持連片特困地區(qū)縣和國家扶貧開發(fā)工作重點縣圍繞本縣突出問題,以扶貧規(guī)劃為引領,以重點扶貧項目為平臺,把專項扶貧資金、相關涉農資金和社會幫扶資金捆綁集中使用”。支持貧困縣統(tǒng)籌整合使用財政涉農資金,既是提高財政資金配置效率、保障脫貧攻堅資金需求的關鍵之舉,也是深化農村改革、加快實現(xiàn)農業(yè)現(xiàn)代化的重大探索。

2016年,國務院辦公廳印發(fā)《關于支持貧困縣開展統(tǒng)籌整合使用財政涉農資金試點的意見》,旨在通過試點,形成“多個渠道引水、一個龍頭放水”的扶貧投入新格局,激發(fā)貧困縣內生動力,支持貧困縣圍繞突出問題,以摘帽銷號為目標,以脫貧成效為導向,以扶貧規(guī)劃為引領,以重點扶貧項目為平臺,統(tǒng)籌整合使用財政涉農資金,撬動金融資本和社會幫扶資金投入扶貧開發(fā),提高資金使用精準度和效益,確保如期完成脫貧攻堅任務。

Integrating Government Funds for Rural Development

As they receive more poverty relief funds from the governments, poor areas often find problems in using the money. One problem is a lack of autonomy in arranging projects and using funds. Poor counties know where the money is needed the most, but do not necessarily have the power to use the money for that purpose. Under the rule that a fund can be used for its specified purpose only and cannot be diverted for other purposes, to some extent, projects and funds are "fragmented," and this impacts the results of targeted poverty alleviation measures.

To address these problems, the Decision on Winning the Battle Against Poverty proposed a long-term mechanism for docking different plans for poverty elimination, coordinating government departments, and integrating funds with similar purposes in agricultural development. In line with the principle of balance between power and responsibility, counties in contiguous areas of extreme poverty and key counties eligible for state assistance will focus on their own most prominent problems, follow poverty alleviation plans, and coordinate the application of special funds allocated for poverty relief, funds for agricultural development, and social assistance funds on key projects. This will enhance the efficiency of fund utilization to meet urgent capital needs. It will also drive rural reform to a deeper level and accelerate agricultural modernization.

The State Council issued in 2016 a document allowing some pilot priority counties to combine government funds for rural development. These trials are expected to create a new scheme of poverty relief inputs, by "diverting water from multiple sources and drawing it off through a single tap," so as to increase the internal impetus of poor counties, enhance the efficiency of various funds in developing key projects, and divert more capital and social assistance resources into poverty elimination.

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 漂亮人妻洗澡被公强| 青青操免费在线观看| 天天干天天综合| 中日韩一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文| 俄罗斯乱理伦片在线观看| 美腿丝袜亚洲综合| 国产免费黄色大片| 欧美亚洲日本另类人人澡gogo| 无翼乌全彩之可知子| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 精品国产精品久久一区免费式| 国产精品亚洲欧美大片在线观看 | 国产好吊妞视频在线观看| 窝窝午夜看片成人精品| 国内免费高清视频在线观看| heyzo北条麻妃久久| 少妇无码太爽了在线播放| 中国少妇无码专区| 日本三级欧美三级人妇英文| 久久精品99国产精品日本| 最近中文字幕mv免费视频| 亚洲sss视频| 欧美中文字幕在线视频| 亚洲国产精品人久久| 欧美成人性色区| 亚洲欧洲日产国码一级毛片| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 亚洲精品乱码久久久久久下载| 精精国产www视频在线观看免费| 国产模特众筹精品视频| 2019国产麻豆剧传媒视| 国产精品视频视频久久| 91人成在线观看网站| 国产裸拍裸体视频在线观看| 99re国产视频| 国语free性xxxxxhd| 99re6这里只有精品视频| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 99久久er热在这里只有精品99| 尤物yw午夜国产精品视频|