中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > News

Translators and interpreters contribute to COVID-19 fight

Updated:2020-05-12 | By:China.org.cn

The translation and interpreting (T&I) community has supported the battle against the COVID-19 with their expertise in translation, interpreting and language technologies, according to an industrial webinar held on Monday.

The webinar was co-organized by the Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF) and the Translators Association of China (TAC). T&I professionals from Iraq, Malaysia, Myanmar, New Zealand, South Korea and China, as well as international industrial organizations, reviewed the contributions the T&I community has made in the combat against COVID-19, while iterating their responsibilities in the global fight.

A webinar for the translation and interpreting (T&I) industry is held on May 11, 2020, joined by professionals from around the T&I community. [Photo provided to China.org.cn]


Kevin Quirk, president of the International Federation of Translators (FIT), gave the keynote speech. "Our job as translators and interpreters is to bridge the language gap and promote mutual understanding," he said. "We are in the business of communication, and it is essential that we also communicate the importance of the work we do, in case others forget it."

Participants of the webinar reviewed the community's contributions in the coronavirus fight, and released an initiative to pool the strength of the Asia-Pacific T&I community toward the continuing efforts against the pandemic.

Contributing to the global fight

Valuable experiences and outcomes on the prevention and treatment of COVID-19 have been extensively communicated worldwide, after being translated into different languages, according to Gao Anming, chair of the APTIF Joint Committee and vice president and editor-in-chief of China International Publishing Group.

During the outbreak, TAC compiled "Keywords to Understand China: The Fight Against COVID-19" and "A Handbook of 2019-nCov Pneumonia Control and Prevention," providing guidance on global efforts against the pandemic.

Moreover, many interpreters worked on the frontlines alongside healthcare and security professionals, in order to facilitate doctor-patient communication and assist in prevention and control efforts at airports and other transportation hubs.

According to Qassim Al-Asadi, president of Iraqi Translators Association, translators and interpreters in Iraq are working closely with the authorities and medical professionals to provide accurate information, translate medical instructions, and help to communicate findings and information to foreign citizens there who do not speak Arabic.

The work of the T&I community has gone even beyond spoken and written words. According to Quirk, the persistence of translator and interpreter associations in Europe have been essential in ensuring that sign language interpreters are present during press briefings on the spread of COVID-19, in order to communicate information to people with hearing disabilities.

In addition, Quirk said that the European T&I community has contributed toward the health data representation of minority groups, such as Somali refugees in Norway who don't speak the local language. They helped inform authorities of the importance of good translation of information in all language communities.

Impact on the T&I community

Despite their essential role, the community is calling for attention on the impact the pandemic has had on the T&I industry, due to a decrease of businesses as conferences and meetings are cancelled throughout the world.

A "European Language Industry Survey" was recently conducted among 1,036 independent language professionals from 29 European countries and 18 other countries. According to the results, 58.1% of respondents reported their business had "fallen off a cliff," and 38.7% of respondents said business was "slow" for them. In other words, a staggering 96.8% of respondents had been negatively impacted by the pandemic.

The initiative released at Monday's webinar was in part a response to these circumstances. "It is our common choice to devote ourselves to fighting COVID-19, and it is our shared responsibility to increase exchanges and mutual learning among different civilizations," the initiative says. It calls on all translators and interpreters to accomplish their mission, bridge the language gap, promote mutual understanding, and help promote people-to-people connectivity.

"As a profession, I think that we're a bit more prepared for this sudden transformation than most." FIT Vice President Alison Rodriguez said. "The Asia-Pacific has the resources to deal with challenges because it has effective, energetic people who are dedicated and skilled, especially with the field of technology."

In early March, FIT pooled its resources to issue a joint statement together with the International Association of Conference Interpreters and the World Association of Sign Language Interpreters to highlight the economic effects on the profession and call on authorities worldwide to consider the economic implications of the coronavirus on independent interpreters and translators.

The FIT vice president said at the webinar, "By helping to build relationships and fostering cooperation among countries, the translation industry itself can address joint problems, and share knowledge and best practices, while helping the global community to solve common global challenges that extend beyond national borders."

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 国产无遮挡又黄又爽免费网站| 北条麻妃国产九九九精品视频| 99视频都是精品热在线播放| 特级深夜a级毛片免费观看| 国产特级毛片AAAAAA| 一级片网站在线观看| 欧美jizzjizz在线播放| 内射一区二区精品视频在线观看| 久热中文字幕在线精品免费| 小天使抬起臀嗯啊h高| 久青草影院在线观看国产| 狠狠色综合网站久久久久久久 | 国内精品久久久久久| 久久久久亚洲精品影视 | 国产新疆成人a一片在线观看| 18禁美女黄网站色大片免费观看| 成人欧美一区二区三区1314| 亚洲人成在线播放网站岛国| 精品久久久久久国产牛牛app| 国产99久久亚洲综合精品| 亚洲伦理中文字幕| 天天做.天天爱.天天综合网 | 手机看片国产在线| 好吊妞视频一区二区| 久久国产精品99久久小说| 欧美黑人巨大videos精| 午夜网站免费版在线观看| 国产**一级毛片视频直播| 国自产精品手机在线观看视频 | 亚洲剧场午夜在线观看| 男男(h)肉视频网站| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 4jzbtv四季彩app下载| 宅男66lu国产在线观看| 久久综合久久鬼| 欧美老熟妇xB水多毛多| 亚洲精品动漫在线| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 午夜无遮挡羞羞漫画免费| 香港台湾日本三级纶理在线视|