中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > The Fight Against COVID-19

Minimizing Outings

Updated:2020-04-26 | By:China.org.cn

Minimizing Outings

Everyone is the first person responsible for his/her health. During the outbreak of COVID-19, on top of the prevention and control measures taken by the government and relevant agencies, every citizen should be responsible for their own and others’ health, and fulfil the due diligence to maintain public security by protecting themselves and reducing non-essential outings and gatherings.

According to the Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 (Trial Version 7) published by the NHC, patients infected by the novel coronavirus are the main source of infection. Asymptomatic coronavirus carriers are possible source of infection. Major ways of transmission are respiratory droplets and close contact with infected people. All people are vulnerable to COVID-19. While preparing meals or dining together, people are in close contact with each other. Droplets spread by coughing, sneezing and even talking in close distance may directly transmit to the whole group, which can easily spread the disease and facilitate the prevalence of the disease. Therefore, reducing outings and avoiding gatherings and parties are important measures to interrupt the transmission of the disease.

People should strengthen personal protection by reducing visits to public places, especially where is crowded or poorly ventilated, such as shopping malls, restaurants, cinemas, stations, airports, wharves and exhibition centers. These public places are crowded with people from everywhere and have high population mobility, and virus carriers are easy to cause people-to-people transmission, incur virus infections, and spread the disease.

盡量減少外出活動

每個人是自己健康第一責任人。新冠肺炎疫情期間,除了政府和相關部門采取的防控措施外,每位公民做好個人防護,減少不必要的外出、聚集等行為,是對自己和他人健康負責,也是維護公眾安全的應盡義務。

根據(jù)國家衛(wèi)生健康委發(fā)布的《新型冠狀病毒肺炎診療方案(試行第七版)》,目前所見傳染源主要是新型冠狀病毒感染的患者。無癥狀感染者也可能成為傳染源。經(jīng)呼吸道飛沫和密切接觸傳播是主要的傳播途徑。人群普遍易感。在備餐和聚餐過程中,人群相互之間都是密切接觸者,咳嗽、打噴嚏甚至近距離交談產(chǎn)生的飛沫,可直接傳播給整個聚會人群,極易造成疾病傳播,為疾病流行提供有利條件。因此,減少人員出行,避免參加集會、聚會是阻斷疫情的重要措施。

加強個人防護,還要減少到公共場所活動,尤其是一些人員密集、空氣流動性差的公共場所,如商場、餐廳、影院、車站、機場、碼頭、展覽館等。這是因為,公共場所人員多、流動量大、人員組成復雜,一旦有病毒攜帶者,很容易造成人與人之間的傳播,進而引發(fā)病毒感染和疫情擴散。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 国产六月婷婷爱在线观看| 国内精品久久久久久无码不卡| 乱中年女人伦av三区| 毛片免费视频在线观看| 再深点灬舒服灬太大了添动视频| 野花香高清在线观看视频播放免费 | 蜜芽忘忧草二区老狼果冻传媒 | 中文字幕第15页| 日韩制服丝袜在线| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 欧美视频在线观| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 精品久久久久久亚洲综合网| 四虎影视永久在线观看| 被吃奶跟添下面视频| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 大陆少妇xxxx做受| 免费**的网址| 精品黑人一区二区三区| 国产va欧美va在线观看| 青娱乐精品视频| 国产妇女馒头高清泬20P多毛| 亚洲精品aaa| 女人与公拘交酡过程高清视频 | 男人j插入女人p| 免费福利在线播放| 精品视频一区二区三三区四区| 国产a级黄色毛片| 色综合久久中文字幕无码| 国产精品视频二区不卡| 99re热久久这里只有精品6| 天天躁狠狠躁狠狠躁性色av| 一本大道在线无码一区| 成人免费视频一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区dv| 男朋友说我要冲你是什么意思| 国产女人18毛片水真多1| 免费人成在线观看69式小视频| 国产精品久久久久9999高清| 2020国产精品永久在线观看|