亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > News

CIPG VP expounds on development of translation in China

Updated:2019-11-14 | By:China.org.cn

Gao Anming, vice president of China International Publishing Group, speaks in an interview with China.org.cn on the sidelines of the Translators Association of China (TAC) Conference 2019 in Beijing on Nov. 9. [Photo by Zhang Ruiyu/China.org.cn]

Despite tremendous progress in the past seven decades, a problem-oriented approach should be adopted to promote further development of translation and language services in China, according to Gao Anming, vice president of China International Publishing Group (CIPG).

Speaking in an interview on the sidelines of the Annual Conference of the Translators Association of China 2019 (TAC Conference 2019) in Beijing, Gao said China's development of translation and language services since 1949 has undergone two stages divided by the adoption of the reform and opening-up policy in 1978.

During the first stage from 1949 to that date, a large number of fine literature works were translated from foreign languages into Chinese, and much of traditional Chinese culture was also introduced to the rest of the world, he said.

Since then, the industry has witnessed dramatic changes and played an essential role in enhancing cultural exchanges and mutual understanding between China and other countries.

Gao said the number of companies providing language services had increased from an original low of 16 to 370,000 by June 2019, with their business scope expanding beyond translation and interpreting to cover language training, consulting and asset management.

"Great changes have also taken place in foreign language teaching," he added. "For example, when I was studying in Beijing Foreign Studies University, the school offered programs covering 30 languages; now, the number is 103."

While hailing the progress, Gao also pointed out the problems and offered constructive suggestions for better development of the industry.

China's effort to pursue greater opening-up means more interaction with the rest of the world and, in turn, creates new requirements and challenges for translation and language services professionals, he said.

He took the example of the China-proposed Belt and Road Initiative, which has received warm international response, saying translation serves as the foundation of people-to-people connectivity among participating countries.

Gao emphasized the importance of top-level design and policy support in meeting the requirements and challenges, calling for targeted measures regarding industry regulation to ensure the development of translation and language services moves in the right direction and meets the needs of the times.

As to talent development, he said that, although the total number of translation professionals has become huge as more and more universities set up related majors, there remains a shortage of medium-and-high caliber translators and interpreters as well as those proficient in multiple or non-universal languages.

The rise of machine translation added to the urgency of improving the ability of translators and interpreters. "Some simple translating jobs may soon be endangered, but machines are unlikely to beat competent translators and interpreters who are able to convey the exquisite beauty of language," he insisted.

Speaking of the application of artificial intelligence in language services, Gao said notable achievements have been made by some Chinese companies and institutes, but their research and development efforts remain too fragmented to form any benefits of synergy.

He called for policy or market-based guidance helping to facilitate coordination among different companies and institutes to promote the development and application of emerging technologies related to language services.

In addition, much work remains to be done to further standardize the language services market and promote overall standardization.

"China began to formulate industrial standards and specifications later than developed countries, but we have been moving rapidly to catch up. We must not ease up on our efforts to build a comprehensive system of standards and specifications, and improve the existing ones in response to the changing situation," he said.

The TAC released three sets of industrial standards and specifications at the conference, namely, "Requirements for Translator and Interpreter Training," "Guidelines on Procurement of Translation Services—Part 2: Interpretation" and "Code of Professional Ethics for Translators and Interpreters."

Affiliated with the CIPG, the TAC is the only national association for the translation and interpreting community and has individual members as well as association, institutional and corporate members.

TAC Conference 2019 reviewed the development of translation and language services over the past seven decades since the founding of the People's Republic of China in 1949.

The event was also an occasion to build on what has already been achieved, to foster more innovation in translation and language services and offer a platform for international language service exchanges and cooperation.

Buzzwords
Contact Us
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲美女网站| 欧美一级播放| 国产欧美91| 欧美视频在线免费看| 欧美日韩国产精品专区| 欧美国产视频在线观看| 欧美成人第一页| 欧美.日韩.国产.一区.二区| 久久婷婷一区| 久久一区中文字幕| 久久综合久久综合久久| 久久亚洲国产精品一区二区| 久久久91精品国产| 久久婷婷丁香| 欧美freesex8一10精品| 欧美aⅴ99久久黑人专区| 美女福利精品视频| 欧美成人一区在线| 欧美激情91| 欧美日韩精品在线| 欧美日韩一区二区在线| 欧美网站在线| 国产精品男人爽免费视频1| 欧美性做爰毛片| 国产精品久久久久9999吃药| 欧美视频不卡中文| 国产精品高潮粉嫩av| 国产精品久久久久久久一区探花| 欧美先锋影音| 国产精品一二三四| 国产一区二区三区日韩欧美| 激情视频一区二区| 亚洲激情电影在线| 国产精品99久久99久久久二8| 亚洲一区影院| 久久精品国产综合精品| 亚洲日本中文字幕| 在线亚洲电影| 午夜精品久久久久久久男人的天堂 | 国产精品视频观看| 国产一二三精品| 亚洲高清免费在线| 99视频超级精品| 亚洲欧美国产另类| 亚洲国产另类 国产精品国产免费| 亚洲人成在线播放| 亚洲免费在线观看| 六月婷婷一区| 欧美婷婷久久| 国内成人精品一区| 亚洲精品亚洲人成人网| 亚洲一区二区在| 久久精品一区二区三区不卡| 日韩一级精品| 欧美亚洲免费| 欧美搞黄网站| 国产日韩欧美高清免费| 亚洲国产精品久久91精品| 中日韩午夜理伦电影免费| 久久爱www| 亚洲一区二区成人| 另类春色校园亚洲| 欧美性淫爽ww久久久久无| 黑人一区二区三区四区五区| 亚洲激情视频在线| 欧美一区二区三区免费观看 | 亚洲三级国产| 亚洲免费在线电影| 欧美成人午夜激情在线| 国产精品视频免费| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 亚洲欧美国产三级| 99国内精品久久| 久久久人成影片一区二区三区观看| 欧美激情一区二区三区高清视频| 国产乱肥老妇国产一区二| 亚洲欧洲一区二区三区| 欧美一区免费| 亚洲一区二区三区午夜| 欧美成人首页| 国产综合久久久久久| 洋洋av久久久久久久一区| 亚洲第一搞黄网站| 小辣椒精品导航| 欧美午夜www高清视频| 亚洲国产精品久久91精品| 欧美亚洲一区二区在线| 亚洲一级二级| 欧美人成在线| 亚洲国产91| 欧美一区二视频在线免费观看| 亚洲天堂久久| 老牛影视一区二区三区| 国产精品日本精品| 艳妇臀荡乳欲伦亚洲一区| 亚洲美女啪啪| 免费永久网站黄欧美| 国产主播在线一区| 亚欧成人在线| 午夜在线电影亚洲一区| 欧美日韩国产成人高清视频| 一区二区在线视频| 久久成人人人人精品欧| 欧美一级专区免费大片| 欧美小视频在线观看| 日韩视频不卡| a4yy欧美一区二区三区| 欧美激情精品久久久久久免费印度 | 中文在线一区| 中文国产成人精品| 欧美日韩精品伦理作品在线免费观看| 在线观看视频欧美| 亚洲电影观看| 久久久水蜜桃av免费网站| 国产一区二区av| 欧美一区二区三区四区高清 | 在线视频一区二区| 欧美片网站免费| 亚洲精品免费在线播放| 99天天综合性| 欧美日韩精品综合| 日韩图片一区| 亚洲天堂视频在线观看| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 亚洲日本中文字幕区| 一区二区三区www| 欧美日韩亚洲91| 在线视频精品| 午夜视频久久久久久| 国产乱码精品一区二区三| 亚洲欧美制服另类日韩| 久久av红桃一区二区小说| 国产日产高清欧美一区二区三区| 香蕉久久夜色精品国产| 久久久久九九视频| 一区二区在线观看视频在线观看| 亚洲国产精品久久精品怡红院| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 亚洲国产成人午夜在线一区| 日韩西西人体444www| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看 | 午夜久久tv| 国产人成一区二区三区影院| 久久精品国产视频| 欧美成人一区二区三区在线观看| 亚洲人www| 亚洲综合视频网| 国产视频在线观看一区二区三区| 亚洲成人在线网站| 欧美国产综合| 亚洲午夜极品| 久久久综合香蕉尹人综合网| 亚洲二区视频| 亚洲一区二区三区激情| 国产日韩欧美精品| 亚洲人成艺术| 国产精品国产三级国产普通话99| 欧美亚洲日本国产| 欧美搞黄网站| 亚洲中字黄色| 美腿丝袜亚洲色图| 一本色道久久综合亚洲精品按摩 | 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡在 | 亚洲精品一区二区三区不| 亚洲欧美在线一区| 狠狠色丁香婷综合久久| 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡'| 国产精品成人播放| 欧美在线首页| 欧美三级午夜理伦三级中视频| 亚洲欧美日韩视频二区| 免费欧美日韩| 亚洲欧美www| 欧美高清视频一区| 亚洲欧美成人在线| 欧美高潮视频| 午夜欧美精品久久久久久久| 欧美国产欧美亚洲国产日韩mv天天看完整 | 99国产精品久久| 久久精品免费| 日韩视频免费| 久久午夜电影| 一本综合精品| 欧美69wwwcom| 午夜一区二区三视频在线观看| 欧美**字幕| 欧美一区二区三区婷婷月色 | 亚洲影院免费观看| 欧美黄网免费在线观看| 先锋影音国产精品| 欧美日韩国产综合一区二区| 欧美一区二区三区婷婷月色| 欧美日韩一区二区免费在线观看| 久久精品国产91精品亚洲| 欧美日韩精品在线| 亚洲国产导航| 国产女主播一区二区三区| 亚洲深夜av| 影音先锋亚洲电影| 欧美一级午夜免费电影|