中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > On Governance

Enabling the People to Have a Stronger Sense of Benefit

Updated:2019-04-16 | By:China.org.cn

Enabling the People to Have a Stronger Sense of Benefit

The 10th meeting of the Leading Group for Further Reform under the CPC Central Committee, chaired by Xi Jinping, was held on February 27, 2015. At this meeting, he pointed out that the various tasks of reform had to be scientifically planned, and that the value of reform had to be put on full display so that the people had a stronger sense of benefit.

A “sense of benefit” is the sense of satisfaction that people derive from obtaining some material or non-material gain. “Enabling the people to have a stronger sense of benefit” means that they should not only “benefit” from the goals, prospects and anticipated development, but also have actual “benefits” which they can see, own and allocate and which will continue to be enhanced in the course of future development. A “sense of benefit” emphasizes actual objective “benefits,” both material and non-material. This term made possible the use of measurable indicators of benefits obtained by the people; it was very positively received by them and became the first of the “10 most popular phrases” of 2015.

The suggestion drive to “enable the people to have a stronger sense of benefit” demonstrates the CPC’s commitment to its mission to serve the public and govern for the people, and its adherence to the people-centered philosophy of development. It demonstrates the fundamental principle that society must be built by all, to be enjoyed by all, and the guiding value that the aim of reform and innovation is to improve the wellbeing of the people.

讓人民群眾有更多獲得感

2015年2月27日,習(xí)近平在主持召開中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組第十次會(huì)議時(shí)指出,科學(xué)統(tǒng)籌各項(xiàng)改革任務(wù),把改革方案的含金量充分展示出來,讓人民群眾有更多獲得感。“獲得感”是指人們在收獲某種物質(zhì)或精神利益后產(chǎn)生的滿足感。讓人民群眾有更多獲得感,就是讓普通群眾不僅具有目標(biāo)設(shè)定、前景展望和發(fā)展預(yù)期意義上可能的“獲得”,而且具有現(xiàn)實(shí)可見、可擁有和可支配的,并在今后發(fā)展中還會(huì)不斷充實(shí)的實(shí)在“獲得”。其強(qiáng)調(diào)的是一種客觀“得到”,既包括物質(zhì)方面也包括精神方面。“獲得感”使人民有了衡量是否實(shí)際受益的標(biāo)尺,得到了人民群眾的熱烈響應(yīng),成為2015年度中國“十大流行語”之首。“讓人民群眾有更多獲得感”的提出,體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨立黨為公、執(zhí)政為民的宗旨意識和以人民為中心的發(fā)展思想,體現(xiàn)了社會(huì)建設(shè)要堅(jiān)持共建共享的基本原則,體現(xiàn)了改革創(chuàng)新要以增進(jìn)民生福祉為目標(biāo)的價(jià)值導(dǎo)向。


Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 激情啪啪精品一区二区| 豆奶视频最新官网| 天堂网www资源在线| 中文字幕在线不卡| 日韩毛片免费看| 亚洲国产精久久久久久久| 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 又大又硬又爽又深免费看 | 国产亚洲欧美成人久久片| 久久久噜久噜久久gif动图| 国产精品高清全国免费观看| a级毛片视频免费观看| 尤物网址在线观看日本| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 日本xxxx高清| 久久国产精品99国产精| 日韩精品国产丝袜| 亚欧色一区w666天堂| 欧洲多毛裸体XXXXX| 亚洲午夜无码久久| 欧美日韩亚洲国产无线码| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 濑亚美莉在线视频一区| 人妻少妇AV中文字幕乱码| 皇上往下边塞玉器见客| 全部免费a级毛片| 美女免费视频黄的| 四虎麻豆国产精品| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产乱理伦片a级在线观看| 雄y体育教练高h肌肉猛男| 国产大陆xxxx做受视频| 黄色网站在线观看视频| 国产成人精品曰本亚洲78| 麻豆麻豆必出精品入口| 国产日韩欧美视频| 国产精品亚洲自在线播放页码 | 久久久999久久久精品| 日本免费的一级v一片| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 日韩一区精品视频一区二区|