中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > National Governance

Making Decisive Efforts to Combat Poverty

Updated:2018-11-30 | By:China.org.cn

Making Decisive Efforts to Combat Poverty 

There have been great achievements in China's socioeconomic development over the 30 years of reform and opening up. The overall living standard of the people has improved significantly, and several hundred million people have been lifted out of poverty, accounting for over 70% of global poverty alleviation during this period. 

However, because China is still in the primary stage of socialism and because it is a large country where different areas have different conditions for development, there are still considerable numbers living in poverty, and much remains to be done in poverty alleviation. Using an alleviation standard of an annual net income of RMB 2,300 per capita for farmers, there are still 55.75 million poor people in China's rural areas. This shows that poverty alleviation work has entered the stage of tackling the hardest tasks. 

In light of this, China has designated October 17 of each year as "Poverty Alleviation Day". It will step up its efforts and mobilize all sectors from across society to combat poverty. It will promote in-depth anti-poverty development, make continued efforts on poverty alleviation, and help the poor to lift themselves out of poverty as soon as possible. It will steadily work toward ensuring that the poor need not worry about basic necessities, ensure their access to mandatory education, basic health care and housing, and strive to accelerate socioeconomic development in impoverished areas.

打好扶貧攻堅(jiān)戰(zhàn)

改革開放30多年來,中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展取得很大成就,人民生活水平總體上發(fā)生很大變化,幾億貧困人口脫貧,完成這期間全世界超過70%的減貧任務(wù)。但由于中國還處在社會(huì)主義初級階段,由于國家大、各地發(fā)展條件不同,中國還有為數(shù)不少的困難群眾,扶貧開發(fā)依然任重道遠(yuǎn)。按照農(nóng)民年人均純收入2300元的扶貧標(biāo)準(zhǔn),到2015年底,中國農(nóng)村貧困人口還有5575萬人。可見,中國扶貧的工作已經(jīng)進(jìn)入“啃硬骨頭”階段。這種背景下,從2014年開始,中國將每年10月17日設(shè)立為“扶貧日”。中國將加大投入力度,動(dòng)員社會(huì)各方面力量共同向貧困宣戰(zhàn),深入推進(jìn)扶貧開發(fā),繼續(xù)打好扶貧攻堅(jiān)戰(zhàn),幫助困難群眾早日脫貧致富,穩(wěn)定實(shí)現(xiàn)扶貧對象不愁吃、不愁穿,保障其義務(wù)教育、基本醫(yī)療、住房,努力推動(dòng)貧困地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)加快發(fā)展。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 浮力影院亚洲国产第一页| 青青国产成人久久91网| 天堂俺去俺来也WWW色官网 | 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产成人精品视频网站| 2021免费日韩视频网| 大陆三级理论电影有哪些| 一级人做人a爰免费视频| 新版天堂中文在线8官网| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 欧美人与性禽xxxx| 亚洲欧美一区二区三区在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去| 兽皇videos极品另类| 精字窝全球最大华人| 国产一级一国产一级毛片| 香蕉视频免费在线播放| 国产极品美女视频| 884hutv四虎永久黄网| 国产精品美女久久久久| 99久久免费精品高清特色大片 | 精品综合久久久久久99| 国产一区二区三区免费播放| 青草青草伊人精品视频| 国产午夜视频在线观看| 黄色a视频在线观看| 国产成人精品久久综合| 天天影视色香欲综合免费| 国产精品久久久久影院免费 | 日韩中文有码高清| 久热这里只精品99国产6_99| 桃子视频在线观看高清免费视频| 亚洲免费一级视频| 欧美亚洲综合在线观看| 亚洲国产日韩在线| 欧美夫妇交换俱乐部在线观看| 亚洲日韩av无码中文| 欧美综合自拍亚洲综合图| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 污视频免费看软件| 亚洲白嫩在线观看|