中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > National Governance

Enabling the People to Have a Stronger Sense of Having Benefitted

Updated:2018-11-30 | By:China.org.cn

Enabling the People to Have a Stronger Sense of Having Benefitted

The 10th meeting of the Central Leading Group on Comprehensively Expanding In-depth Reform, chaired by Xi Jinping, was held on February 27, 2015. At this meeting, he pointed out that the various tasks of reform had to be scientifically planned, and that the value of reform had to be put on full display so that the people had a stronger sense of having benefitted. 

A "sense of having benefitted" is the sense of satisfaction that people derive from obtaining some material or non-material gains. "Enabling the people to have a stronger sense of having benefitted" means that they should not only "benefit" from the goals, prospects and anticipated development, but should also have actual "benefits" which they can see, own and allocate, and which will continue to be enhanced in the course of future development. A "sense of having benefitted" emphasizes actual objective "benefits", both material and non-material. This term made possible the use of measurable indicators of benefits obtained by the people; it was very positively received by them and became the most popular of the "ten most popular phrases" of 2015. 

The suggestion drive to "enable the people to have a stronger sense of having benefitted" demonstrates how, with Xi Jinping at its core, the Party Central Committee has been aware of its mission to serve the public and govern for the people ever since the 18th CPC National Congress. It demonstrates the concept of making the people the central focus of development; it demonstrates that society must be built on the fundamental principle of "built by all to be enjoyed by all", and it demonstrates the guiding value that the aim of reform and innovation is to improve the wellbeing of the people.

讓人民群眾有更多獲得感 

2015年2月27日,習近平在主持召開中央全面深化改革領導小組第十次會議時指出,要科學統(tǒng)籌各項改革任務,把改革方案的含金量充分展示出來,讓人民群眾有更多獲得感。“獲得感”是指人們在收獲某種物質或精神利益后而產(chǎn)生的滿足感。“讓人民群眾有更多獲得感”指的是,讓普通群眾不僅具有目標設定、前景展望和發(fā)展預期意義上可能的“獲得”,而且必須具有現(xiàn)實可見、可擁有和可支配的,并且在今后發(fā)展中還會不斷充實的實在“獲得”。 “獲得感”強調的是一種實實在在的客觀“得到”,既包括物質方面也包括精神方面。“獲得感”的提出,使人民得到的利益有了進行指標衡量的可能,得到了人民群眾的積極響應,成為中國2015年度“十大流行語”榜首。“讓人民群眾有更多獲得感”的提出,體現(xiàn)了十八大以來以習近平同志為核心的黨中央,立黨為公、執(zhí)政為民的宗旨意識,體現(xiàn)了堅持以人民為中心的發(fā)展思想,體現(xiàn)了社會建設要堅持共建共享的基本原則,體現(xiàn)了改革創(chuàng)新要以增進民生福祉為目標的價值導向。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲国产精品久久高清| 老师办公室被吃奶好爽在线观看 | 精品香蕉久久久午夜福利| 国产成人www| jjzz日本护士| 国产边摸边吃奶叫床视频| av2021天堂网手机版| 少妇人妻综合久久中文字幕 | 添bbb免费观看高清视频| 免费福利在线视频| 美女18隐私羞羞视频网站| 国产乱理伦片在线观看| 黄网站色在线视频免费观看| 国产精一品亚洲二区在线播放| 2019中文字幕在线| 国产色综合天天综合网| 99久久精品国产一区二区成人| 女博士梦莹凌晨欢爱| 一本大道香一蕉久在线影院| 成人精品免费视频大全app| 久久99精品波多结衣一区| 日本特黄特色特爽大片老鸭| 久久精品国产欧美日韩亚洲 | 黑人大长吊大战中国人妻| 国产福利精品一区二区| 色久悠悠色久在线观看| 国产精品白嫩在线观看| 91福利视频网| 在线成人a毛片免费播放| 99精品热女视频专线| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 一个人免费视频观看在线www| 市来美保在线播放| 一级欧美一级日韩片| 成人在线第一页| 中文字幕一区二区三区日韩精品 | 久久人妻少妇嫩草av蜜桃| 日韩中文在线观看| 久久精品中文字幕第一页| 日韩免费高清专区| 久久精品亚洲中文字幕无码网站|