中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Reform and Opening Up

Building relations with neighboring countries based on amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness

Updated:2018-10-29 | By:China.org.cn

Building relations with neighboring countries based on amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness

At a symposium on relations with neighboring countries held on October 24, 2013, Xi Jinping described China's neighborhood diplomacy as one rooted in the principles for building strong relations with its neighbors based on amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness.

Friendship involves good-neighborly interactions, mutual support and assistance, and frequent reciprocal visits, and is informed by equality, cultural affinity, and empathy. The more we do to win the hearts and minds of our neighbors, the stronger our ties will become. Strengthened amity helps us win support for the goals we pursue on the world stage, and enhances our appeal and our influence in world affairs. Sincerity is indispensable if we want to work with and win trust from our neighbors. We need more friends and partners. Mutual benefit is the foundation on which China cooperates with its neighbors. It helps strengthen networks for those who share common interests, and enables China and its neighbors to benefit from each other as they pursue their development strategies. Inclusiveness is key to regional cooperation. Underpinned by the belief that the Asia-Pacific region is large enough to accommodate us all, it encourages open-mindedness as we work more proactively toward our shared goals.

The emphasis on amity, sincerity, mutual benefit, and inclusiveness represents the essence of China's policy of good-neighborliness, as part of China's peaceful development strategy.

親、誠、惠、容理念

2013年10月24日,習(xí)近平在周邊外交工作座談會(huì)上強(qiáng)調(diào),中國周邊外交的基本方針,就是堅(jiān)持與鄰為善、以鄰為伴,堅(jiān)持睦鄰、安鄰、富鄰,突出體現(xiàn)親、誠、惠、容的理念。親是指鞏固地緣相近、人緣相親的友好情誼,要堅(jiān)持睦鄰友好、守望相助,講平等、重感情,常見面、多走動(dòng),多做得人心、暖人心的事,使周邊國家對(duì)我們更友善、更親近、更認(rèn)同、更支持,增強(qiáng)親和力、感召力、影響力。誠是指堅(jiān)持以誠待人、以信取人的相處之道,要誠心誠意對(duì)待周邊國家,爭取更多朋友和伙伴。惠是指履行惠及周邊、互利共贏的合作理念,要本著互惠互利的原則同周邊國家開展合作,編織更加緊密的共同利益網(wǎng)絡(luò),把雙方利益融合提升到更高水平,讓周邊國家得益于我國發(fā)展,使我國也從周邊國家共同發(fā)展中獲得裨益和助力。容是指展示開放包容、求同存異的大國胸懷,要倡導(dǎo)包容的思想,強(qiáng)調(diào)亞太之大容得下大家共同發(fā)展,以更加開放的胸襟和更加積極的態(tài)度促進(jìn)地區(qū)合作。親、誠、惠、容這“四字箴言”,是新形勢下中國堅(jiān)持走和平發(fā)展道路的一份生動(dòng)宣言,是對(duì)多年來中國周邊外交實(shí)踐的一個(gè)精辟概括。


Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: √天堂中文在线最新版8下载| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 黑人啊灬啊灬啊灬快灬深| 大ji巴c死你h| 中国丰满熟妇xxxx性| 日本特黄a级高清免费大片| 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 波多野结衣办公室| 免费看大美女大黄大色| 羽田真理n1170在线播放| 国产免费午夜a无码v视频| 免费观看激色视频网站bd| 国产精品日韩欧美一区二区| 99在线精品免费视频| 好朋友4韩国完整版观看| 中国毛片免费观看| 无码av专区丝袜专区| 国产免费观看青青草原网站| 5566中文字幕| 国产精品电影一区二区| 99精品无人区乱码在线观看| 好看的中文字幕在线| 一级黄色大片网站| 成人黄动漫画免费网站视频| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 激性欧美激情在线播放16页 | 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 国产成人精品日本亚洲专区6| 女人扒下裤让男人桶到爽| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 美女和男人免费网站视频| 国产乱子精品免费视观看片| 麻豆果冻国产91在线极品| 国产挤奶水主播在线播放| 日本娇小videos精品| 国产福利在线观看极品美女| 乱系列中文字幕在线视频| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 在线免费观看h片| 国产精品久久国产精品99盘| caoporn97在线视频进入|