Community with a shared future

(The Belt and Road Initiative)

Updated:2017-04-19 | By:China.org.cn

Community with a shared future

The idea of building a community with a shared future was first discussed in a report to the 18th CPC National Congress in 2012. It was seen as contributing to China’s engagement with the rest of the world in pursuit of win-win results. This idea has since become a core element of China’s foreign policy. It also underpins the launch of the Belt and Road Initiative. The concept of a community with a shared future emphasizes the virtue of holistic thinking, cosmopolitan ideals, and the pursuit of lasting peace and shared prosperity. The destiny of a country should be in the hands of its people, and the future of the world must be shaped jointly by the peoples of the world. A country’s national interests are to be pursued with other countries’ interests in mind. The implementation of any national development strategy should be accompanied by careful consideration of the development needs of others. Underlying the Belt and Road Initiative is the understanding that we all share one world. Under the Belt and Road Initiative, a community with a shared future can be built only on the basis of shared interests and responsibilities. Sustained efforts should thus be made to expand our cooperation in the fields of trade and investment, where convergence of interests occurs, and to transform economic complementarity into new drivers of development. At the same time, all countries should join hands in dealing with international challenges and building a cooperative framework that benefits all.

命運共同體

在中國共產(chǎn)黨十八大報告中,“命運共同體”被作為一種促進(jìn)中國與世界實現(xiàn)合作共贏關(guān)系的理念而被明確提出。此后“命運共同體”逐漸成為中國外交的核心理念之一,也是“一帶一路”建設(shè)的重要目標(biāo)。命運共同體”強(qiáng)調(diào)整體思維,推崇共生共榮的關(guān)系,追求持久和平和共同繁榮。一個國家的命運要掌握在本國人民手中,世界的前途命運必須由各國共同掌握,各國在追求本國利益時兼顧別國利益,在追求自身發(fā)展時兼顧別國發(fā)展?!耙粠б宦贰苯ㄔO(shè)背后體現(xiàn)的正是這種“命運共同體”思想。通過“一帶一路”構(gòu)建命運共同體,需要建立在利益共同體和責(zé)任共同體基礎(chǔ)之上。一方面,要在經(jīng)貿(mào)和投資領(lǐng)域不斷擴(kuò)大利益交匯點,把經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)性轉(zhuǎn)化為發(fā)展的互助力。一方面,各國需要共同擔(dān)負(fù)解決國際性難題的責(zé)任,共同打造互利共贏的合作架構(gòu)。

?

主站蜘蛛池模板: 久久精品国产99国产精品澳门| 国产激情无码一区二区三区| 久久大香香蕉国产免费网站| 女人喷液抽搐高潮视频| 久久国内精品自在自线400部o| 欧美日韩一区二区三区久久| 午夜视频在线观看视频| 香蕉视频在线观看男女| 日韩欧美高清在线观看| 国产亚洲欧美一区二区三区| 91中文字幕yellow字幕网| 日本视频免费高清一本18| 亚洲区中文字幕| 里番本子库全彩acg亚洲| 天天夜天干天天爽| 久久综合久久综合九色| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 吃奶呻吟打开双腿做受在线视频 | 国产麻豆欧美亚洲综合久久| 日韩人妻无码一区二区三区99 | 国产精品白丝在线观看有码| 在线视频亚洲欧美| 一区二区三区四区视频| 我把护士日出水了| 免费在线观看视频网站| a级毛片100部免费观看| 性高朝久久久久久久3小时| 久久97久久97精品免视看秋霞| 最近免费韩国电影hd视频| 免费黄色网址网站| 免费看男女下面日出水来| 成人在线观看国产| 亚洲免费人成在线视频观看| 欧美精品福利在线视频| 免费一级毛片在播放视频| 黄网站色视频免费看无下截| 国产最新精品视频| 18国产精品白浆在线观看免费| 恋恋视频2mm极品写真| 亚洲a级在线观看| 欧美成人午夜免费完成|