中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > News

International Translation Workshop held in Beijing

Updated:2016-01-05 | By:China.org.cn

A total of 15 translators and experts in related fields attended a weeklong workshop in Beijing to discuss Chinese-foreign language translation principles and practices from Dec. 14 to 20, 2015.

A total of 15 translators and experts in related fields attended a weeklong workshop in Beijing to discuss Chinese-foreign language translation principles and practices from Dec. 14 to 20, 2015. [China.org.cn]

Senior translators who took part in translating the book Xi Jinping: The Governance of China and the project of China Keywords also joined the discussions.Focused on Chinese to English translation in literature and political terms, the workshop gathered experts from China and foreign countries including Zhou Mingwei, President of the China International Publishing Group (CIPG) and China Academy of Translation, Wang Gangyi, Vice President of CIPG and Executive President of the China Academy of Translation, Huang Youyi, former Vice President and Editor-in-Chief of CIPG and Vice President of the China Academy of Translation, Bao Chuanyun, professor and former dean of the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey and Vice President of the China Academy of Translation, Cai Lijian, Senior reviser at the United Nations Secretariat in New York, Karen Kingsbury, Professor of International Studies at Chatham University and translator of the fictions of eminent Chinese writer Eileen Chang, June Mei, independent consultant and high-level interpreter and translator of both volumes of Zhu Rongji on the Record, Yang Shuhui, Professor of Chinese Literature at Bates College, Yang Yunqin, simultaneous interpreter at the United Nations Secretariat in New York, Lynette Shi, Associate Professor of the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey and Liljana Arsovska, researcher and associated professor at the Center for Asian and African Studies at El Colegio de Mexico.

The workshop, co-hosted by the China International Publishing Group (CIPG) and the China Academy of Translation is the first of its kind in China and has provided an exchange platform for Chinese and foreign translators and explored more channels for introducing excellent Chinese literature works to the world.

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 美女被扒开胸罩| 亚洲AV无码专区国产乱码DVD| 香蕉在线精品一区二区| 日本阿v视频在线观看| 免费在线观看成人| 亚洲sss综合天堂久久久| 在线亚洲小视频| 丰满岳乱妇一区二区三区| 最新国产精品自拍| 伊人久久大香线蕉影院95| 美女张开腿黄网站免费| 国产亚洲人成网站在线观看 | 国产一区二区三区露脸| 高校饥渴男女教室野战| 在线a亚洲视频播放在线观看| 一区二区在线视频免费观看| 日韩视频在线免费| 亚洲精品国产成人片| 色屁屁在线观看视频免费| 国产精品对白交换视频| 99re热这里有精品首页视频| 无码视频免费一区二三区| 久久精品免费一区二区| 欧美金发白嫩在线播放| 又黄又大又爽免费视频| 国产曰批免费视频播放免费s| 国产精品亚洲专区无码不卡 | 欧美激情精品久久久久久久九九九 | 97色伦在线观看| 夜夜高潮天天爽欧美| 中文字幕在线无码一区二区三区| 欧美亚洲日本视频| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本 | 最近最新好看的中文字幕2019 | 伊人色综合九久久天天蜜桃| 精品久久久久久久久午夜福利| 午夜精品视频任你躁| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 国产又粗又长又硬免费视频| 香瓜七兄弟第二季| 国产午夜福利内射青草|