Home
Letters to Editor
Domestic
World
Business & Trade
Culture & Science
Travel
Society
Government
Opinions
Policy Making in Depth
People
Investment
Life
Books/Reviews
News of This Week
Learning Chinese
Learning Chinese in Context

A revolution in early education is happening in some local schools - they're teaching Chinese.

It's not as absurd as it sounds. For many years, a child's first textbook encounter with Chinese was through "pinyin," the phonetic translation of Chinese characters into the Western alphabet.

That is no longer the case. A new primer for first graders begins with Chinese characters - an approach that's winning the approval of youngsters.

Zhu Chengyuan, 7, for example, pores over the new text as soon as he gets home from school.

"He's taken a strong interest in learning Chinese characters almost without knowing it," says his father Zhu Ziqing. "He can already read picture books and the like."

Under the former system, he wouldn't encounter this type of material until two years later. The 7-year-old is one of about the 20,000 first-graders in Shanghai who are part of a pilot program using the new textbook, and by September 2003, all first graders in Shanghai will begin their first semester with the new textbook.

"The book is designed to cultivates kids' interest in learning Chinese by improving their reading skills at an earlier age," says Xu Genrong, the book's editor. "The text exposes children to basic Chinese characters that appear in everyday life. This is a natural and pragmatic approach to early education."

The old emphasis on "pinyin" alienated some students, and was criticized by educators. "We used to spend 45 minutes practicing the pronunciation of just the three phonetic alphabet, a o e," says Sheng Chun, Zhu Chengyuan's teacher. "It required no imagination and students quickly became bored." That system is still practiced in the rest of the country.

"The rote 'pinyin' drills last for five or six weeks under the old system," says Xu, "and kids stop concentrating."

Repetitive writing exercises have been scaled back in the new text in favor of reading skills.

"Pinyin" is not abandoned in the new text, but only appears after roughly six weeks of coursework in lesson 9, but the stress is on reading, not writing.

The editor of the book maintains that students using the new method will learn some 800 Chinese characters by the end of the first semester, as opposed to 300 under the former system.

"Using the old text, pupils learned to read and write a character, as well as learning its 'pinyin' transcription," says Xu. "These elements were taught together, and that put a heavy burden on students."

Early result from the pilot scheme shows that without this focus on writing, kids learn characters far more quickly.

"With the new text, kids learn more Chinese characters sooner, and they have the urge to do more reading, which enhances their understanding of Chinese language and culture."

To further encourage an interest in culture, the new book has increased ancient poems, fairy tales and everyday life mertials. In the previous book, after the 'pinyin' period, the kids were taught simple characters in a very simple context.

Results from earlier tests using the new teaching methods were positive, with the children being able to read while their peers, taught in the traditional way, were still asking their parents to read to them.

A new testing system is also being introduced in tandem with the new book. Replacing the older written test, it gets students involved in a range of activities to test their reading comprehension. The kids are asked to listen to the tapes, then to do the matching work in the paper. Some teachers are concerned that the increase of Chinese characters could pose a burden to the kids. But the two-year trial with the experimental books indicates the contrary, said Xue Feng, an official from Textbook Research Center of the Shanghai Education Committee.

(eastday.com December 13, 2001)

Textbooks to Be Updated
China to Update Textbooks
Chinese Universities to Use Textbooks Written in English
Non-English Courses Experiment With English Textbooks
Reforms Urged in Basic Education
Education Reform Should Be Deepened
Education Goals Achieved
Chinese Language Education Promoted
Asian Experts Meet to Promote Chinese Language Education
China Education and Research Network
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68996214/15/16
主站蜘蛛池模板: 妞干网免费视频观看| 欧美性狂猛bbbbbxxxxx| 国产乱妇乱子在线视频| 四虎在线最新永久免费| 国产超级乱淫视频播放| nanana最新在线视频免费观看网| 新版bt天堂资源在线| 久久精品免费一区二区三区| 欧美videos在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 第一福利官方导航| 四虎影视成人永久在线观看| 青青草99热这里都是精品| 国产日产久久高清欧美一区| 18成人片黄网站www| 国语做受对白xxxxx在线| se94se欧美综合色| 强行扒开双腿猛烈进入| 中文无码字幕中文有码字幕| 日韩一品在线播放视频一品免费| 亚洲av福利天堂一区二区三| 欧美性生交xxxxx久久久| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 男女无遮挡边做边吃视频免费| 十七岁高清在线观看| 美女被到爽羞羞漫画| 国产xxxxx在线观看| 蜜桃导航一精品导航站| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 91华人在线视频| 国产日韩精品欧美一区喷水| 五月激情丁香网| 国产精品美女视频| 国产国语在线播放视频| 人欧美一区二区三区视频xxx| 一女被两男吃奶玩乳尖| 7x7x7x免费在线观看| 高辣h浪荡小说校花系花2| 看看镜子里我怎么玩你| 欧美人与动人物牲交免费观看| 日本红怡院在线|