Home / Living in China / Getting Married / Register Service Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Registration for Marriage Between Shanghai Residents and Overseas Chinese, Residents of Hong Kong and Macao
Adjust font size:

Processed by: Marriage Administration Section of Shanghai Civil Administration Bureau

 

Procedures:

 

For Shanghai Resident:

 

(1) Permanent residence book and resident ID card

 

(2) Testimonial of marital status (unmarried, divorce or bereft) issued by the employer, or sub-district office or the town government (validity: 3 months)

 

(3) In case of going abroad on business or otherwise, they shall also provide testimonial of marital status issued by Chinese embassy or consulate in this country

 

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce issued by a marriage registry office of a foreign country shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs of such country or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; The judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

 

For Overseas Chinese:

 

(1) Passport and ID card of the country of residence

 

(2) Certificate of unmarried status issued by the notary of the country of residence and certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country, or certificate of marital status issued by embassy or consulate of China in such country (validity: 6 months.)

 

(3) Anyone who reaches the legal marital age before going abroad is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or a notary deed for pledge of unmarried status before going abroad.

 

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce processed by a marriage registry office of the foreign country shall be certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such foreign country; the divorce judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

 

(6) Evidence of employment

 

For Hong Kong resident:

 

(1) ID card of Hong Kong resident and pass for transit from Hong Kong, Macao to the Chinese mainland or seaman card;

 

(2) Statement of no spouse issued by Marriage Registry Office of Hong Kong and verified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice (valid for 3 months);

 

(3) Anyone who reaches legal marital age before settling down in Hong Kong is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving the Chinese mainland;

 

(4) The original certificate of divorce in case of divorce: divorce judgment of a Hong Kong court required to be identified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice; the divorce judgment or conciliation statement by a foreign court shall not be valid until certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; the testimonial of divorce issued by a marriage registry office of the foreign country shall not be valid until certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in Hong Kong, the evidence of spouse bereaving shall be identified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of spouse bereaving shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country

 

(6) Evidence of employment

 

For Macao resident:

 

(1) ID card of Macao resident and pass for transit from Hong Kong, Macao to the Chinese mainland or seaman card;

 

(2) Testimonial of marital status issued by Marriage and Death Registry Board of Macao (valid for 3 months)

 

(3) Anyone who reaches legal marital age before settling down in Macao is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving the Chinese mainland;

 

(4)The original certificate of divorce in case of divorce; the testimonial of divorce issued by a Macao court of law; the testimonial of divorce issued by a marriage registry office of the foreign country shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; the divorce judgment or conciliation statement by a foreign court shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in Macao, the applicant shall provide original evidence of spouse bereaving; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of spouse bereaving shall be certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the Chinese embassy or consulate in such country.

 

(6) Evidence of employment

 

The restoration of marriage shall comply with the fore-going provisions.

 

Procedures:

 

The would-be couple shall go to registration at a marriage registry office. Application with credentials and certificates in line with relevant requirements fill out the Marriage Registry Applicationgo through pre-marriage medical checkup at a hospital specified in the letter of reference translate marriage registry materials verification and check by the authority go through the procedures of certificate issuance appointment obtain the certificate.

 

Charge rate and basis:

 

Charging basis: Notice on Items and Standards for Charging Administrative Items within the Civil Administrative System Jointly Issued by the National Price Bureau and the Ministry of Finance. (J.F.Z. No. 249 by the National Price Bureau and the Ministry of Finance in 1992)

 

Charging rate: service charge for marriage registry between Shanghai resident and Overseas Chinese, Hong Kong resident or Macao resident: RMB 30/case

 

Submitted to: Shanghai Civil Administration Bureau

 

Address: 70 Caobao Road (3rd Floor, Wedding Ceremony Plaza in Everbright Exhibition Center)

 

Basis: The Marriage Law of the People's Republic of China;

Regulatory Provisions on Registry and Consultation of Marriage between Shanghai Residents and Foreigners, or Overseas Chinese, or Residents in Hong Kong, Macao and Taiwan; Temporary Provisions on Administration of Foreign-related Marriage of Shanghai.

 

Telephone: 64325087

 

Office Hours: 9:00-11:30 AM 1:30-4:00 PM on each Monday, Wednesday and Friday

 

Period: one month

 

Eligible applicants shall:

 

(1) Both reach the legal marital age, i.e. no earlier than 22 for male, no earlier than 20 for female.

 

(2) Both are voluntary and single.

 

(3) Without the relationship of linear consanguinity or of collateral consanguinity within the third generation each other.

 

(4) Both have no diseases leading to prohibition or postponement of marriage by law.

 

(5) Either of them shall have the permanent residence of Shanghai.

 

(Shanghai.gov.cn October 17, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)
主站蜘蛛池模板: 高中生被老师第一次处破女| 99爱在线观看免费完整版| 旧里番洗濯屋1一2集无删减| 亚洲欧美综合另类| 看全色黄大色黄大片大学生| 四虎影视永久免费观看网址| 香港经典a毛片免费观看看| 国产精品一区二区无线| 69视频在线观看免费| 好大好硬好深好爽的视频| 中文字幕一区二区三区久久网站| 日本在线www| 久久婷婷五月综合97色| 最近中文字幕完整在线电影| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 欧美高清一区二区三| 人人干人人干人人干| 真实乱视频国产免费观看| 午夜精品在线视频| 美女被cao免费看在线看网站| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 高h视频在线免费观看| 国产成人综合精品| 亚洲精品你懂的| 欧美三级在线观看视频| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 特级做a爰片毛片免费看一区| 免费看男女做好爽好硬视频| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃 | 麻豆国产精品va在线观看不卡 | 国产六月婷婷爱在线观看| 黑猫福利精品第一视频| 在线观看黄色毛片| www.youjizz.com在线| 字幕网免费高清观看电影| 三级网站免费观看| 成人永久免费福利视频app| 中文字幕你懂的| 成年轻人网站色免费看| 中文字幕无线码一区二区| 扒开双腿猛进入喷水免费视频|