Home / Living in China / Getting Married / Register Service Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Registration for Marriage Between Shanghai Residents and Overseas Chinese, Residents of Hong Kong and Macao
Adjust font size:

Processed by: Marriage Administration Section of Shanghai Civil Administration Bureau

 

Procedures:

 

For Shanghai Resident:

 

(1) Permanent residence book and resident ID card

 

(2) Testimonial of marital status (unmarried, divorce or bereft) issued by the employer, or sub-district office or the town government (validity: 3 months)

 

(3) In case of going abroad on business or otherwise, they shall also provide testimonial of marital status issued by Chinese embassy or consulate in this country

 

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce issued by a marriage registry office of a foreign country shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs of such country or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; The judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

 

For Overseas Chinese:

 

(1) Passport and ID card of the country of residence

 

(2) Certificate of unmarried status issued by the notary of the country of residence and certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country, or certificate of marital status issued by embassy or consulate of China in such country (validity: 6 months.)

 

(3) Anyone who reaches the legal marital age before going abroad is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or a notary deed for pledge of unmarried status before going abroad.

 

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce processed by a marriage registry office of the foreign country shall be certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such foreign country; the divorce judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

 

(6) Evidence of employment

 

For Hong Kong resident:

 

(1) ID card of Hong Kong resident and pass for transit from Hong Kong, Macao to the Chinese mainland or seaman card;

 

(2) Statement of no spouse issued by Marriage Registry Office of Hong Kong and verified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice (valid for 3 months);

 

(3) Anyone who reaches legal marital age before settling down in Hong Kong is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving the Chinese mainland;

 

(4) The original certificate of divorce in case of divorce: divorce judgment of a Hong Kong court required to be identified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice; the divorce judgment or conciliation statement by a foreign court shall not be valid until certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; the testimonial of divorce issued by a marriage registry office of the foreign country shall not be valid until certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in Hong Kong, the evidence of spouse bereaving shall be identified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of spouse bereaving shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country

 

(6) Evidence of employment

 

For Macao resident:

 

(1) ID card of Macao resident and pass for transit from Hong Kong, Macao to the Chinese mainland or seaman card;

 

(2) Testimonial of marital status issued by Marriage and Death Registry Board of Macao (valid for 3 months)

 

(3) Anyone who reaches legal marital age before settling down in Macao is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving the Chinese mainland;

 

(4)The original certificate of divorce in case of divorce; the testimonial of divorce issued by a Macao court of law; the testimonial of divorce issued by a marriage registry office of the foreign country shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; the divorce judgment or conciliation statement by a foreign court shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in Macao, the applicant shall provide original evidence of spouse bereaving; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of spouse bereaving shall be certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the Chinese embassy or consulate in such country.

 

(6) Evidence of employment

 

The restoration of marriage shall comply with the fore-going provisions.

 

Procedures:

 

The would-be couple shall go to registration at a marriage registry office. Application with credentials and certificates in line with relevant requirements fill out the Marriage Registry Applicationgo through pre-marriage medical checkup at a hospital specified in the letter of reference translate marriage registry materials verification and check by the authority go through the procedures of certificate issuance appointment obtain the certificate.

 

Charge rate and basis:

 

Charging basis: Notice on Items and Standards for Charging Administrative Items within the Civil Administrative System Jointly Issued by the National Price Bureau and the Ministry of Finance. (J.F.Z. No. 249 by the National Price Bureau and the Ministry of Finance in 1992)

 

Charging rate: service charge for marriage registry between Shanghai resident and Overseas Chinese, Hong Kong resident or Macao resident: RMB 30/case

 

Submitted to: Shanghai Civil Administration Bureau

 

Address: 70 Caobao Road (3rd Floor, Wedding Ceremony Plaza in Everbright Exhibition Center)

 

Basis: The Marriage Law of the People's Republic of China;

Regulatory Provisions on Registry and Consultation of Marriage between Shanghai Residents and Foreigners, or Overseas Chinese, or Residents in Hong Kong, Macao and Taiwan; Temporary Provisions on Administration of Foreign-related Marriage of Shanghai.

 

Telephone: 64325087

 

Office Hours: 9:00-11:30 AM 1:30-4:00 PM on each Monday, Wednesday and Friday

 

Period: one month

 

Eligible applicants shall:

 

(1) Both reach the legal marital age, i.e. no earlier than 22 for male, no earlier than 20 for female.

 

(2) Both are voluntary and single.

 

(3) Without the relationship of linear consanguinity or of collateral consanguinity within the third generation each other.

 

(4) Both have no diseases leading to prohibition or postponement of marriage by law.

 

(5) Either of them shall have the permanent residence of Shanghai.

 

(Shanghai.gov.cn October 17, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)
主站蜘蛛池模板: 富女玩鸭子一级毛片| 最近中文字幕视频高清| 性色AV一区二区三区夜夜嗨| 亚洲av成人片在线观看| 浪货夹得好紧太爽了bl| 医生系列小说合集| 色老头综合免费视频| 国产成人在线观看网站| 1717国产精品久久| 国内精品视频一区二区三区| ljr绿巨人地址| 性猛交xxxxx按摩| 中文字幕无线码一区二区| 日韩一区二区三区免费体验| 亚洲人av高清无码| 欧美日韩中文国产一区| 亚洲精品无码mv在线观看| 男朋友想吻我腿中间部位| 厨房切底征服麻麻 | 无翼乌日本漫画| 久久无码精品一区二区三区| 最近中文字幕无| 亚洲午夜国产精品| 欧美性猛交xxxx| 亚洲欧洲日韩在线电影| 欧美高清视频www夜色资源| 人与动性xxxxx免费| 男人天堂综合网| 免费a级毛片无码专区| 精品三级久久久久电影网1| 午夜老司机免费视频| 美女扒开粉嫩尿口的漫画| 国产精品视频一区二区三区不卡| 99精品欧美一区二区三区| 女人张腿让男桶免费视频网站| 一级特黄录像视频免费| 成人欧美一区二区三区黑人| 中文字幕乱码第一页| 成年性生交大片免费看| 中文字幕在线观看亚洲视频| 无码人妻H动漫中文字幕|