--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Cyber Lingo Sweeps Chinese Chat Rooms
When is the number 520 worth a whole lot more than its numerals imply?

When it's sent to you in a Chinese Internet chat room, where it means you've just been propositioned by someone using Chinese Web shorthand to whisper, "I love you", in your cyber ear.

Such digital displays of affection are just part of a growing lexicon of Internet lingo that has swept through Chinese language chat rooms worldwide in recent years.

Much of the chatter derives from the abundance of homonyms in Chinese, where a single sound can carry many meanings.

For example, 520 sounds like "wo ai ni", Chinese for "I love you".

Roman-letter abbreviations also abound, the result of a new generation of Web chatterers impatient with the cumbersome system of Chinese characters, which take more time to type on a keyboard.

The abbreviations are not unlike many of those now used in English, such as IMHO for "in my humble opinion" and BTW for "by the way".

Reflecting the relative youth of Internet users worldwide, much of the shorthand in Chinese cyberspace is devoted to pleasantries, terms of endearment and expletives. Political terms are less common, and are even filtered out in many Chinese mainland chat rooms by Web hosts seeking to avoid controversy.

"I don't know where it all came from. I guess it's for convenience," said Huang Ching-hui, a Taiwanese student in the United States who chats online to keep in touch with friends.

"Internet users don't like to type a lot. Plus, it feels good to know that someone knows (the lingo) and belongs to your gang."

The Chinese mainland now has about 59 million Internet users, with Taiwan and Hong Kong having another 12 million and 4 million, respectively, at the end of 2001, according to various sources. China's figure alone is second only to the United States, where an estimated 170 million people now use the Web.

Terms of Endearment

Like much on the Internet, the origins of the chatter on Chinese sites are unclear. Some believe many terms began with the earliest pagers that could only display numbers.

Popular expressions of endearment include 360 for "I miss you" and 775885 for "kiss me, hug me". But don't come on too strong to a stranger, or you could be told to 748, or "go to hell".

Some sweet numbers have became so popular that Taiwanese pop star Mavis featured them in her recent hit "Digitally Falling in Love", among them 520.

Roman letters are also used for popular cross-cultural abbreviations - "ssgg" means "handsome boy" from the Chinese "shuai shuai ge ge," while "ppmm" means "pretty girl".

One of the most common Chinese Internet shorthands is 88, which reads "ba ba" in Chinese and has come to mean "bye bye".

"If you're in an Internet cafe and have to rush to class, it's easier to type 88 than 'bye' or 'zai jian' (the Chinese word for goodbye)," said Zhou Xizhou, a native of Hunan Province.

(Agencies via Xinhua January 30, 2003)

New Rules Set for Net Cafe Runners
Cyber Cafe Fire Still Under Scrutiny
Cyber Nickname Finder
Tightening Net to Find Web Offenders
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 男人肌肌插女人肌肌| 久久夜色精品国产欧美| 麻豆精品传媒一二三区在线视频| 性xxxxx大片免费视频| 亚洲欧美日韩高清在线电影 | 成人免费网站在线观看| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 久久免费精品一区二区| 欧洲精品一区二区三区| 免费免费啪视频在线| 龙珠全彩里番acg同人本子| 好大好硬好爽好舒服| 久久精品国产9久久综合| 毛片视频免费观看| 国产主播一区二区三区| 337p欧洲大胆扒开图片| 强奷乱码中文字幕| 久久综合丝袜日本网| 欧美高清xxxx做受3d| 人人爽人人澡人人高潮| 色偷偷亚洲第一综合网| 国产精品一区二区久久| 一个人www免费看的视频 | 人成免费在线视频| 色视频在线观看免费| 国产美女91视频| 一个色中文字幕| 成人免费v片在线观看| 中文字幕免费在线看| 最近免费中文字幕mv在线电影| 人妻丰满熟妇av无码区| 白医生的控制欲| 国产zzjjzzjj视频全免费| 亚洲校园春色另类激情| 天堂资源wwww在线看| 中文字幕第一页亚洲| 日韩经典在线观看| 五月婷婷综合色| 欧美极品在线观看| 先锋影音av资源网|