--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Cyber Lingo Sweeps Chinese Chat Rooms
When is the number 520 worth a whole lot more than its numerals imply?

When it's sent to you in a Chinese Internet chat room, where it means you've just been propositioned by someone using Chinese Web shorthand to whisper, "I love you", in your cyber ear.

Such digital displays of affection are just part of a growing lexicon of Internet lingo that has swept through Chinese language chat rooms worldwide in recent years.

Much of the chatter derives from the abundance of homonyms in Chinese, where a single sound can carry many meanings.

For example, 520 sounds like "wo ai ni", Chinese for "I love you".

Roman-letter abbreviations also abound, the result of a new generation of Web chatterers impatient with the cumbersome system of Chinese characters, which take more time to type on a keyboard.

The abbreviations are not unlike many of those now used in English, such as IMHO for "in my humble opinion" and BTW for "by the way".

Reflecting the relative youth of Internet users worldwide, much of the shorthand in Chinese cyberspace is devoted to pleasantries, terms of endearment and expletives. Political terms are less common, and are even filtered out in many Chinese mainland chat rooms by Web hosts seeking to avoid controversy.

"I don't know where it all came from. I guess it's for convenience," said Huang Ching-hui, a Taiwanese student in the United States who chats online to keep in touch with friends.

"Internet users don't like to type a lot. Plus, it feels good to know that someone knows (the lingo) and belongs to your gang."

The Chinese mainland now has about 59 million Internet users, with Taiwan and Hong Kong having another 12 million and 4 million, respectively, at the end of 2001, according to various sources. China's figure alone is second only to the United States, where an estimated 170 million people now use the Web.

Terms of Endearment

Like much on the Internet, the origins of the chatter on Chinese sites are unclear. Some believe many terms began with the earliest pagers that could only display numbers.

Popular expressions of endearment include 360 for "I miss you" and 775885 for "kiss me, hug me". But don't come on too strong to a stranger, or you could be told to 748, or "go to hell".

Some sweet numbers have became so popular that Taiwanese pop star Mavis featured them in her recent hit "Digitally Falling in Love", among them 520.

Roman letters are also used for popular cross-cultural abbreviations - "ssgg" means "handsome boy" from the Chinese "shuai shuai ge ge," while "ppmm" means "pretty girl".

One of the most common Chinese Internet shorthands is 88, which reads "ba ba" in Chinese and has come to mean "bye bye".

"If you're in an Internet cafe and have to rush to class, it's easier to type 88 than 'bye' or 'zai jian' (the Chinese word for goodbye)," said Zhou Xizhou, a native of Hunan Province.

(Agencies via Xinhua January 30, 2003)

New Rules Set for Net Cafe Runners
Cyber Cafe Fire Still Under Scrutiny
Cyber Nickname Finder
Tightening Net to Find Web Offenders
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 亚州一级毛片在线| 免费A级毛片无码视频| 888米奇在线视频四色| 夜月高清免费在线观看| 一级淫片免费看| 日本人成动漫网站在线观看| 亚洲va无码va在线va天堂| 波多野结衣有一部紧身裙女教师| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 青娱乐在线免费观看视频| 国产最新精品视频| 中国xxxxx高清免费看视频| 在线中文字日产幕| www.99色| 少妇无码av无码专区在线观看| 丰满人体bbw| 日本在线视频www色| 久久综合国产乱子伦精品免费| 欧美性极品hd高清视频| 亚洲熟妇av一区| 爱情岛论坛免费视频| 免费足恋视频网站女王| 美女被免费看视频网站| 国产三级精品三级在线观看| 香蕉视频在线观看免费国产婷婷| 国产欧美一区二区精品久久久| 综合网激情五月| 国产精品香蕉在线观看不卡| 99久久99久久精品免费观看| 女人18毛片a级毛片| 一本大道加勒比久久综合| 成人永久免费福利视频app| 丰满少妇又爽又紧又丰满在线观看| 日本熟妇色熟妇在线视频播放 | 在线观看国产人视频免费中国| juliecasha大肥臀hd| 小丑joker在线观看完整版高清| 一级黄色片大全| 怡红院av一区二区三区| 三上悠亚ssni409在线看| 成人毛片18女人毛片免费视频未 |