--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Chinese Women
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Korean TV with Chinese Flavor

The knowledge most ordinary Chinese have of Korea, apart from that derived from old war movies, probably relates to Korean barbequed meat, kimchi, rice and assorted vegetables served in stone pots.

Several years ago, Beijing experienced another sample of Korean culture, as young people started idolizing pop stars from the Republic of Korea and tried to imitate them by dying their hair golden and dressing like Koran movie stars.

Just as people marvel at the appearance of so many Korean restaurants in Beijing, another popular Korean name has recently entered millions of Chinese people's popular vocabulary. Dae Jang Geum, aka Jewel in the Palace, is a 70 part period drama series that has attracted record numbers of Chinese viewers who have become glued to their TV sets.

The TV drama which was a hit in ROK in 2003 is the story of a young girl, Jang Geum, who started out as an apprentice cook in the imperial kitchen with the purpose of exacting revenge for her mother, a wronged former lady-of-honour in the palace. As she grows up she not only meets with great challenges in cooking, but also gets involved in the royal power struggles in the palace.

She is exiled by her enemies, with her beloved teacher, also her mother's friend, dying in the process. After much hard training she returns to the imperial palace as a doctor. She wins the trust of the royal family and becomes the first woman doctor in history to be in charge of the emperor's treatment, getting the title of "Dae (great) Jang Geum." She finally avenges the death of her mother and teacher by revealing her enemy's misdeeds.

A week after it was first shown on Hunan TV in September, the show shot straight to the top of the ratings chart.

The programme is now being shown as late as 10 pm-11:45 PM every weekday evening, yet still maintains record numbers of viewers with 3.15 percent of the total TV audience in late September, according to Cvsc-Sofres Media, a TV audience rating company.

The book of the series translated into Chinese has already appeared in bookstores in China. In Harbin, Heilongjiang Province, it has become fashionable to take wedding photos in the "hanbok," Korean traditional costumes because of the show.

The heroine's name has also been used to promote Korean food and tourism in China. Lee Young Ae, who plays the heroine, visited Hong Kong on a promotional tour while Yang Mi Gyeong, who plays her cookery teacher, visited Changsha.

Besides the intriguing plots, the series drew in the audience with well presented food, stunning imperial palace scenes, traditional social etiquette and costumes, along with concepts of healthy upkeep with food and traditional herbal medicines.

The Chinese audience has found, with both surprise and delight, Chinese written characters used in Korea, treatment methods such as acupuncture and herbal soup (originated in China) and Chinese medical classics widely read and quoted in the drama.

The deep influence of Chinese culture in Korea and the friendly dialogue between the two countries are reflected in the hit show.

The popularity of the Korean series has also given the Chinese food for thought.

While many of the ideas of nutritional food and traditional herbal medicines originated in China, there has not been such well produced TV series made in China featuring these aspects of traditional culture. While these national treasures have become so deep-rooted in Korea, it seems that they are not flourishing in the same way in their country of origin.

Another point highlighted by the show is that although China's film-makers have pushed the envelope on the world entertainment scene, some young people claim that there are not so many TV soap drama series as eye-catching as this one.

To promote their careers in China, actors and actresses from the Republic of Korea have been starring in Chinese movies and TV series and the trend seems set to continue in the future.

The popularity of the exotic series has certainly reminded the Chinese how precious their traditional culture is.

Dae Jang Geum is widely available on DVD in many Chinese audio-video shops, in Chinese and Korean, with English subtitles. Prices range from 140 yuan (US$17) to 300 yuan (US$37).

(China Daily October 17, 2005)

S.Korean: Kimchi from China Safe for Consumption
S.Korean Soap Opera Sparks Boom in China
S. Korean TV Epic Hits China
S. Korean Film Festival to Be Held in Beijing
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: www.99re6| 久久夜色精品国产尤物| 男人边吃奶边爱边做视频刺激 | 欧美sss视频| 亚洲欧美色一区二区三区| 男女一进一出猛进式抽搐视频 | 人碰人碰人成人免费视频| 网站在线观看你懂的| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 国美女福利视频午夜精品| 国产精品对白刺激久久久| 97人人模人人爽人人少妇| 天天摸天天摸色综合舒服网| 一级性生活视频| 成全视频在线观看免费看| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 最新国产精品亚洲| 亚洲一区二区三区在线网站| 欧美日韩在线视频| 亚洲精品中文字幕无乱码| 男人j进女人p免费动态图| 免费看国产一级特黄aa大片| 精品欧美一区二区三区免费观看| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 草莓视频app在线播放| 国产啪精品视频网站| 黄瓜视频在线观看网址| 国产成人精品无码片区在线观看| 怡红院成人影院| 国产精品久线观看视频| 18禁止午夜福利体验区| 国产精品熟女一区二区| 91人成网站色www免费下载| 国内精品久久久久久久久| 97精品一区二区视频在线观看| 大学生高清一级毛片免费| china同性基友gay勾外卖| 女**毛片一级毛片一| gogogo高清在线观看中国| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| t66y最新地址一地址二地址三 |