亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Purity of Chinese Language Debated

Few people living in large Chinese cities like Beijing and Shanghai are still unfamiliar with loan words in their daily lives such as maidanglao (McDonalds), kendeji (KFC) and xingbake (Starbucks).

 

Meanwhile, technical terms taken from other languages, especially English, are even more common. They include nami (nanometre) or yinqing (engine), to name just a few.

 

In fact, the emergence of loan words in Chinese has been so fast that official statistics suggest about 1,000 such new words are added to the Chinese vocabulary each year.

 

Some Chinese linguists hail the practice as a symbol of vitality and openness of the Chinese language, with a history of more than 5,000 years.

 

They say the mushrooming of foreign loan words in Chinese is an inevitable trend, given China's closer exchanges with the outside world and the sped-up globalization bid.

 

Besides these loan words, the re-emergence of pidgin English (yangjingbang) is expanding Chinese vocabulary.

 

Pidgin English, Chinese mixed with English words, was once very popular among traders in South China's Guangdong Province during the 18th and 19th centuries.

 

The use of pidgin English, which used to be denounced as a painful legacy of Western colonization in China, has begun to stage a strong comeback.

 

Nowadays, it has become almost a fashion for young people to speak their native language mingled with a few English words, either to show their educational background or just for fun.

 

Even the official Chinese-language newspapers are flush with English abbreviations such as WTO (world trade organization), CBD (central business district), GDP (gross domestic product) and CEO (chief executive officer).

 

However, the use of Chinese mixed with English words has triggered hot debates among pundits and linguists about how to safeguard the purity of the Chinese language while keeping its openness.

 

Media commentator Xue Yong manages to justify the use of Chinese mixed with English words as a move to enrich Chinese words and strengthen their creativity.

 

Unlike alphabetic languages, such as English, that are technically open, Chinese as a hieroglyphic language has a born disadvantage in borrowing words from other languages, Xue adds.

 

With China's opening-up, he notes, it has become increasingly difficult for the Chinese language to sinicize the huge influx of new loan words, whether through transliteration or free translation.

 

"It is unavoidable for people to use some English words in their Chinese," Xue says.

 

Evolvement of Chinese?

 

Citing the use of katakana in the Japanese language, he says the syllabic writing system used for writing down foreign names, places and words of foreign origin has greatly contributed to the huge absorption of foreign culture into Japanese.

 

Likewise, Xue stresses, the acceptance of foreign words in Chinese should be taken as a necessary linguistic strategy to embrace new things.

 

Dong Kun, deputy director of the Institute of Language Studies under the Chinese Academy of Social Sciences, goes further to point out that the increasing use of foreign words in Chinese may become an unstoppable trend in the future.

 

He describes the trend as a new direction for the Chinese language to evolve, which is set to make it more easily to accept unique English words.

 

His judgment has been well supported by the compilation of English words commonly used by the Chinese people in a special part of the newly-edited Modern Chinese Dictionary, the country's most authoritative guidebook for standard use of Chinese and published by the Commercial Press.

 

Included in the dictionary are English words like CD (compact disk), VCD (video compact disk), and CT (computed tomography), often called CAT scans.

 

The endorsement, however, has been criticized as "inappropriate" by other pundits who warn that tolerating the nonstandard use of English words in Chinese will erode the language and even endanger its existence.

 

Liu Bin, former minister of education, says that standardizing the use of words is the basic and most important work for any language in the world.

 

"Allowing disorder to exist will greatly undermine the healthy development of our mother language," he notes.

 

Liu is now a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the country's top legislature, and also a member of the NPC's Education, Science, Culture and Public Health Committee.

 

He underlines the "alarming" and "abusive" use of English abbreviations in Chinese-language newspapers and magazines, saying it violates the National Language Law of the People's Republic of China.

 

Article 11 of the law stipulates that any foreign words that appear in Chinese-language publications should have Chinese notes behind them.

 

The standard use of an English abbreviation is to give its Chinese translation and then put the abbreviation in a bracket for the benefit of accuracy, according to Liu.

 

But he complains that the stipulation has been largely ignored while the nonstandard use of foreign words has become rampant.

 

"The word-formation function of Chinese is actually strong enough to ensure any English word and abbreviation can be given an accurate Chinese translation," Liu argues.

 

"Sadly, most people have not bothered to do so nowadays."

 

Professor Hu Shoujin of the Shanghai-based Fudan University goes further to say that the abusive use of English words is posing a grave threat to the purity of the Chinese language.

 

Call for standard use

 

He cautions that Chinese risks becoming a hodgepodge language as the embedding of English words into the language has already hurt its internal harmony as a hieroglyphic language.

 

The professor suggests that the penetration of English words into Chinese comes as one of the ill-effects of cultural invasion from the powerful English culture and language.

 

"Like any other language in the world, Chinese is facing the threat from English and the situation has become more solemn since China joined the World Trade Organization," he says.

 

Professor Hu points to the fact that about 2,500 languages out of the total 7,000 in the world are facing the danger of extinction partially due to the impact from other languages.

 

Although the Chinese people do not have to worry about the extinction of their mother language spoken by such a huge population, they have a duty to develop Chinese into one of the main global languages, according to Hu.

 

He urges the Chinese Government and all Chinese people to model the efforts by major countries such as France, Germany and Russia to protect the purity of their mother languages.

 

In 1992, the French Parliament even decided to add "French is the official language of France" to the country's constitution as a major effort to underscore the importance of using pure French.

 

He proposes a better implementation of the National Language Law, enacted in 2001, to ban any nonstandard use of foreign words in Chinese.

 

Meanwhile, mass media should be encouraged to play a leading role in using Chinese in a standard way.

 

For instance, Hu notes, the China Central Television (CCTV), as the country's State TV station, should replace the English abbreviation of CCTV with Chinese characters of zhongyang dianshitai as in its station emblem.

 

The professor also initiates the introduction of an annual Chinese-language Festival to help promote standard use of the language.

 

Under mounting pressure from the academic community, the authorities have taken moves to ban the use of Chinese mingled with foreign words.

 

The State Administration of Radio, Film and Television has issued regulations prohibiting anchorpersons from speaking foreign words in Chinese-language TV programs.

 

In Beijing, local newspapers have been asked to give accurate Chinese notes to any foreign words that appear on their pages.

 

International expansion

 

Better regulating the use of foreign words in Chinese will also benefit the promotion of language in the world, says Li Yuming, director of the Department of Language Information Administration under the Ministry of Education.

 

"Establishing a scientific and effective system of regulations and standards will not only facilitate the learning and teaching of Chinese but also help improve its international fame," he says.

 

"We should scientifically deal with the relationship between our mother language and foreign languages and never allow foreign languages to eat away our mother language, despite our need for foreign language education to intensify our opening-up drive."

 

Li admits that Chinese, though spoken by a large population, is still a weak language, compared with English.

 

Although Chinese is listed as one of the six working languages of the United Nations, it is rarely used at regional and international organizations and conferences.

 

The use of Chinese in international exchanges in diplomatic, trade, technological and educational fields is also very limited.

 

Li stresses that it is now feasible for Chinese to play a more important role at international occasions, given China's growing economic and political influence in the world.

 

Chinese is rapidly spreading around the world, fueled by the country's economic progress and close exchanges with the international community as well as the widespread ethnic Chinese population abroad.

 

Data from the National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language show that some 25 million overseas people are studying Chinese and over 2,300 universities and colleges in 85 countries and regions offer courses of the language.

 

The "Chinese language fever" has swept through not only neighboring countries such as the Republic of Korea and Japan but also France, Britain and Germany.

 

Teaching Chinese as a foreign language has gained momentum after China's entry into the World Trade Organization and its successful bid for the 2008 Olympic Games.

 

Since its introduction in 1993, Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK), or the Test for Chinese Proficiency, has been spread to 82 cities in 34 countries and regions, attracting 50,000 participants around the world each year.

 

Interest is high among foreigners studying inside China as well.

 

At the Beijing Language and Cultural University, more than 60,000 overseas students from 167 countries and regions have studied Chinese.

 

The number of overseas students in China totaled up to 85,000 in 2004 and is expected to jump to 120,000 in three years.

 

The surging Chinese language fever has prompted English linguist David Graddol to predict that Chinese will become the most commonly used language in the world.

 

By 2050, Chinese is forecast to become the second most powerful language next to English and the proportion of Internet content in Chinese will rise to about 40 percent from the current 10 per cent.

 

(China Daily September 13, 2004)

 

 

 

Chinese-Language Student Numbers Soaring
Chinese Teaching to Expand in a Big Way
Popular Culture Develops Chinese Language
Chinese Language Getting Popular in World
Study of Chinese Language Soars in Southeast Asia
Chinese Language Education Promoted
Asian Experts Meet to Promote Chinese Language Education
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲日韩欧美视频一区| 久久高清国产| 欧美在线看片| 亚洲视频一区二区| 日韩图片一区| 亚洲国产精品高清久久久| 国模大胆一区二区三区| 国产深夜精品| 国产欧美日韩亚洲| 国产精品网站视频| 国产精品亚洲аv天堂网| 国产精品扒开腿爽爽爽视频 | 欧美婷婷六月丁香综合色| 欧美二区在线看| 免费日韩视频| 欧美14一18处毛片| 欧美sm视频| 欧美成人影音| 欧美精品在线视频| 欧美日韩国产专区| 欧美日韩成人一区| 欧美日韩一区二区在线播放| 欧美精品性视频| 欧美日韩一区二区在线| 欧美手机在线视频| 国产精品久久久久久超碰| 欧美午夜宅男影院| 国产精品视频不卡| 国产精品亚洲а∨天堂免在线| 国产麻豆日韩欧美久久| 国产日本欧美视频| 一区二区在线免费观看| 亚洲激情婷婷| 日韩一级精品| 亚洲一区在线播放| 欧美亚洲综合另类| 亚洲电影免费在线观看| 亚洲青涩在线| 一区二区成人精品 | 欧美日本精品| 国产精品扒开腿爽爽爽视频| 国产欧美日韩视频在线观看 | 久久久999精品免费| 久久久久国内| 欧美成人精品| 欧美日韩国产高清| 国产精品视频一二| 狠狠色狠狠色综合人人| 亚洲欧洲精品一区二区三区不卡 | 亚洲午夜电影网| 欧美一区二区日韩| 美女在线一区二区| 欧美日韩中国免费专区在线看| 国产欧美一区二区精品性| 在线免费观看视频一区| 中日韩在线视频| 久久精品人人做人人综合| 99国产麻豆精品| 久久国产免费看| 欧美精品在欧美一区二区少妇| 国产精品劲爆视频| 在线日韩成人| 亚洲性图久久| 亚洲精品一区二区三区樱花| 亚洲欧美精品一区| 久久综合狠狠综合久久激情| 欧美视频在线观看 亚洲欧| 国产一区视频在线观看免费| 亚洲黄色免费电影| 亚洲欧美三级在线| 亚洲九九九在线观看| 午夜在线不卡| 欧美成人一区二区三区片免费| 欧美日韩国产色视频| 好吊妞**欧美| 日韩视频免费看| 欧美一区二区高清| 99热精品在线观看| 欧美伊久线香蕉线新在线| 亚洲一级电影| 欧美福利影院| 国产精品美女一区二区在线观看 | 欧美激情第五页| 欧美女激情福利| 国产麻豆午夜三级精品| 亚洲国产成人不卡| 亚洲国产91| 亚洲欧美日韩中文播放| 亚洲欧洲日韩在线| 性色一区二区| 欧美精彩视频一区二区三区| 国产欧美日韩一区| 国产精品日本一区二区| 亚洲高清一区二| 夜夜嗨网站十八久久| 久久精品卡一| 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视 | 亚洲精品在线一区二区| 欧美主播一区二区三区| 欧美日韩国产精品一区二区亚洲| 国产网站欧美日韩免费精品在线观看 | 亚洲欧美日韩精品久久久| 欧美专区在线播放| 国产精品久久波多野结衣| 在线免费观看欧美| 午夜免费久久久久| 亚洲午夜国产一区99re久久| 理论片一区二区在线| 国产精品乱码妇女bbbb| 亚洲黄色av| 亚洲免费视频一区二区| 亚洲午夜一区| 欧美国产日韩二区| 国模私拍视频一区| 亚洲一区二区黄| 一区二区三区欧美成人| 女同一区二区| 欧美区二区三区| 亚洲成人自拍视频| 欧美一区亚洲一区| 先锋影音久久| 国产精品爱啪在线线免费观看 | 精品动漫3d一区二区三区免费版| 亚洲午夜免费视频| 亚洲视频二区| 欧美日韩不卡一区| 黑人巨大精品欧美黑白配亚洲| 欧美在线播放高清精品| 性久久久久久久久| 国产精品黄色| 99精品久久久| 一区二区高清视频在线观看| 欧美成人午夜激情在线| 伊人精品在线| 欧美一级视频免费在线观看| 亚洲美洲欧洲综合国产一区| 欧美在线看片a免费观看| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 欧美色视频一区| 日韩午夜在线视频| 99精品国产福利在线观看免费| 欧美国产高清| 亚洲国产精品一区二区www| 亚洲国产精品久久| 久久久久欧美精品| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 欧美伊人久久| 久久另类ts人妖一区二区| 韩日欧美一区二区三区| 亚洲国产成人av在线| 欧美日本在线观看| 国产欧美一区二区精品婷婷| 亚洲精品一区二区三区四区高清| 久久久久久久综合日本| 欧美精品在线视频观看| 一本色道久久综合亚洲精品按摩 | 91久久久久久久久| 欧美母乳在线| 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡在 | 国产精品大全| 99精品欧美| 亚洲校园激情| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 在线视频一区观看| 亚洲天堂av在线免费观看| 国产精品视频自拍| 亚洲制服少妇| 久久精品噜噜噜成人av农村| 国产一区二区三区四区五区美女| 欧美在线网址| 免费视频亚洲| 日韩视频免费| 亚洲欧美影音先锋| 国产一区二区三区久久精品| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年 | 欧美国产精品久久| 艳妇臀荡乳欲伦亚洲一区| 午夜精品福利在线| 国产农村妇女精品一区二区| 亚洲国产美女| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 久久久夜色精品亚洲| 亚洲电影免费观看高清| 一二三区精品福利视频| 国产精品视频一二三| 亚洲成人在线网| 欧美女同视频| 亚洲高清不卡在线| 欧美日韩在线播| 午夜影视日本亚洲欧洲精品| 美女视频一区免费观看| 99国产精品久久久久老师| 新67194成人永久网站| 永久免费毛片在线播放不卡| 久久精品国产在热久久| 国产精品v欧美精品v日韩| 欧美专区一区二区三区| 欧美喷水视频| 欧美亚洲在线| 欧美日韩国产专区|