--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Shanghai Promotes Mandarin for 2010 Expo

Professor Hu Mingyang from Beijing was surprised and somewhat confused when told that the organizer of an international language forum was a religious organization.

The confusion was caused by a receptionist at a hotel, who mistook jiaowei, the Chinese abbreviation for the education commission, for jiaohui, a religious organization.

In the Shanghai dialect the pronunciation of the two terms are the same, although they sound distinctly different in Mandarin, or putonghua.

While most Shanghainese can speak Mandarin, mistakes stemming from confusion with their native dialect often arise at restaurants, shops and other public places.

The government is taking the initiative to end the confusion in preparation for the World Exposition in 2010, and has introduced a regulation to standardize the usage of Mandarin.

The regulation will be submitted to the Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress for approval on September 22.

It seeks to establish a comprehensive system to require local people to improve their putonghua, according to Sun Xiaoguang, an official with the Language and Character Department under the Shanghai Municipal Education Commission.

Every neighbourhood committee will form a team to patrol their area to correct incorrect Mandarin speech and characters used on signs, menus and notices.

Anybody who has difficulty speaking putonghua or writing correctly will be required to take remedial classes organized by the neighbourhood committee while any shops displaying incorrect Chinese characters on their signboards will be asked to correct them.

Any individual or enterprise that refuses to comply will be fined.

It is required that all the employees in the service industry pass a standard Mandarin test before 2010, and must then greet customers in Mandarin. They are, however, free to chat with their customers in Shanghai dialect after the initial greeting.

Additionally, all abbreviations and newly invented terms commonly used in Internet chat rooms are forbidden from use in schools and official documents.

Zhang Weijiang, director of the Shanghai Municipal Education Commission, said at the International Forum on Improvement of Language Environment for World Expo 2010 held yesterday, that the regulation aims to better prepare the city for 2010 World Expo.

(China Daily September 14, 2005)

Only Half Chinese Can Communicate in Putonghua
Only Half of Chinese Speak Putonghua
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 免费无码AV一区二区三区| 国产激情视频一区二区三区| 中文字字幕码一二区| 榴莲榴莲榴莲榴莲官网| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 一个人看的www在线观看免费| 日本在线视频一区二区| 亚洲а∨天堂久久精品| 精品国产一区二区| 国产亚洲欧美视频| 免费成人激情视频| 国产精品国色综合久久| 999这里只有精品| 日本一区二区三区四区| 九九热精品免费| 欧美亚洲国产精品久久高清| 亚洲欧美在线观看首页| 男人j进女人p免费视频| 午夜小视频在线| 美腿丝袜中文字幕| 国产乱妇乱子在线播视频播放网站 | 亚洲欧美日韩中文高清ww| 熟女老女人的网站| 免费人成视频在线| 精品久久久久久亚洲| 又大又粗又爽的三级小视频| 羞羞视频在线观看入口| 国内少妇人妻丰满AV| 99久久成人国产精品免费| 毛片免费全部免费观看| 日本精品一二三区| 在线拍揄自揄在线播放| 亚洲欧美一区二区三区图片| 美女主动张腿让男人桶| 国产一区二区三区不卡在线观看| 亚洲国产成人久久一区www | 尾野真知子日韩专区在线| 中文字幕丝袜制服| 无码国产精品一区二区免费模式| 久久久久久九九99精品| 欧美怡红院免费的全部视频|