--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Shanghai Promotes Mandarin for 2010 Expo

Professor Hu Mingyang from Beijing was surprised and somewhat confused when told that the organizer of an international language forum was a religious organization.

The confusion was caused by a receptionist at a hotel, who mistook jiaowei, the Chinese abbreviation for the education commission, for jiaohui, a religious organization.

In the Shanghai dialect the pronunciation of the two terms are the same, although they sound distinctly different in Mandarin, or putonghua.

While most Shanghainese can speak Mandarin, mistakes stemming from confusion with their native dialect often arise at restaurants, shops and other public places.

The government is taking the initiative to end the confusion in preparation for the World Exposition in 2010, and has introduced a regulation to standardize the usage of Mandarin.

The regulation will be submitted to the Standing Committee of the Shanghai Municipal People's Congress for approval on September 22.

It seeks to establish a comprehensive system to require local people to improve their putonghua, according to Sun Xiaoguang, an official with the Language and Character Department under the Shanghai Municipal Education Commission.

Every neighbourhood committee will form a team to patrol their area to correct incorrect Mandarin speech and characters used on signs, menus and notices.

Anybody who has difficulty speaking putonghua or writing correctly will be required to take remedial classes organized by the neighbourhood committee while any shops displaying incorrect Chinese characters on their signboards will be asked to correct them.

Any individual or enterprise that refuses to comply will be fined.

It is required that all the employees in the service industry pass a standard Mandarin test before 2010, and must then greet customers in Mandarin. They are, however, free to chat with their customers in Shanghai dialect after the initial greeting.

Additionally, all abbreviations and newly invented terms commonly used in Internet chat rooms are forbidden from use in schools and official documents.

Zhang Weijiang, director of the Shanghai Municipal Education Commission, said at the International Forum on Improvement of Language Environment for World Expo 2010 held yesterday, that the regulation aims to better prepare the city for 2010 World Expo.

(China Daily September 14, 2005)

Only Half Chinese Can Communicate in Putonghua
Only Half of Chinese Speak Putonghua
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 在线天堂av影院| 日本免费www| 亚洲视频国产视频| 美女扒开尿口让男人插| 国产女人18毛片水真多18精品| 57pao成人国产永久免费视频| 天天综合亚洲色在线精品| 东北妇女精品BBWBBW| 日本久久久久久中文字幕| 乱码在线中文字幕加勒比| 欧美在线精品一区二区在线观看| 亚洲综合一区二区精品久久| 精品久久久久久中文字幕 | 国产成人精品亚洲一区| 手机看片福利久久| 国产精品视频全国免费观看| 99福利视频导航| 天堂资源最新在线| 一个人看的视频在线| 成人狠狠色综合| 中文字幕第四页| 日本不卡在线观看| 久久国产精品无码HDAV| 日韩福利电影在线观看| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 欧美性受xxxx狂喷水| 亚洲成色www久久网站| 毛片基地免费视频a| 亚洲精品自产拍在线观看动漫| 男人操女人的网站| 免费夜色污私人影院在线观看| 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 精品一区二区三区在线观看视频| 欧美黑人性暴力猛交喷水 | 97久久久久人妻精品专区| 大量精子注入波多野结衣| jlzzjlzz欧美大全| 女人又黄的视频网站| 一区二区三区亚洲视频| 好紧好湿太硬了我太爽了网站| 三年片免费观看大全国语|