亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Books & Magazines / Literati Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Trash or Treasure? Wolfgang Weighs in
Adjust font size:

Wolfgang Kubin, a professor of Sinology from the University of Bonn, reinforces his criticism of modern Chinese literature at a recent conference held at Beijing's Remin University of China.

He's back. Dr Wolfgang Kubin, the sinologist who shook more than a few quills last year over his indictment of Chinese literature, now wants to make his point clear: He hasn't changed his mind and things have not improved since he first stirred the scholarly pot.

"Blindly believing in themselves as great writers is a very strange phenomenon among Chinese authors," he says. "They should have the guts to open their eyes and recognize that from the international literary perspective they have been hopelessly backward for decades."

It's fair to say that this is one academic who doesn't mind getting straight to the point.

"Chinese authors are backwards because of their style, their world outlook and the literary forms they make use of. In such a case they should either stop writing or start reflecting upon their one and only important medium: language," Kubin says.

A professor of Sinology from the University of Bonn, Kubin has written numerous essays on modern Chinese literature and criticism. He also spoke at the recent conference entitled Dialogue of Civilizations and a Harmonious World, which was held at Beijing's Remin University of China.

However, it was a 2006 interview with broadcaster Deutsche Welle that saw Kubin make headlines all over China.

Mian Mian, or Wang Xin, 37, published her first novel in 1997 and her novel Sugar has been translated into many languages.

When asked for his view of what the interviewer called the "pretty girl writers like Mian Mian and Wei Hui", Kubin's answer was remarkably blunt.

"You must be joking. That is not literature. That is trash," he said.

Kubin also referred to Jiang Rong's best-selling social allegory, Wolf Totem (Lang Tuteng), as "fascist", slammed the Chinese Writer's Association as serving "no purpose whatsoever" and said of the Novel Prize for Literature "if you write well, you'll never win it".

However, while criticizing a large chunk of post World War II Chinese authors as being insignificant, Kubin defended the integrity of contemporary Chinese poets, such as Ouyang Jianghe, Xi Chuan and Zhai Yongming.

The subsequent reporting of the Deutsche Welle interview, which Kubin claimed was a distortion of his words, spread to the mainstream Chinese media and inspired a flurry of comments from Internet readers. Still, it seems that the controversy has not caused Kubin to tone down his stance.

Wei Hui's books, such as Shanghai Baby, have been very controversial.

 "My point of view has not changed at all since then. Unfortunately, the state of contemporary Chinese literature seems to be even worse. People not only in China, but also in Germany are making fun of Chinese writers."

Kubin said many writers and online contributors support his damning observations.

"I was only told that some Chinese writers felt insulted by my words which I can understand. I was also told that 85 percent of netizens agree with my views."

Born in 1945, and a native of Bonn and Vienna, Kubin is also a published poet and has been lauded for his translation work, a skill that he believes is sorely absent among Chinese literary circles. In his interview with Deutsche Welle, Kubin said that Chinese writers' ignorance of foreign languages was the greatest impediment preventing them from producing work that might be revered outside of the mainland.

"All great modern writers I know were translators and/or could handle a lot of different languages: Goethe, Rilke, Celan, Lu Xun, Dai Wangshu," he said.

"It is true that Gu Cheng and Zhai Yongming once told me that learning German or English would destroy their mother tongue. But if there is any truth in this, why did Zhang Ailing (Eileen Chang) or Bian Zhilin not loose their Chinese when they even wrote in English?"

Wolf Totem by Jiang Rong talks about lives of herdsmen and wild wolves on the Mongolian grassland. Many entrepreneurs find the novel relevant to their businesses.

It was this point Kubin made in the Deutsche Welle interview that Chinese writers largely remain lingually deficient he says was the most hotly disputed.

"If I remember rightly, no one agreed with my theory that the backwardness and clumsiness of many Chinese writers might have to do with their dearth of knowledge in foreign languages. By the way, the same might be true for Chinese scholars, too."

In addition to language barriers, Kubin also sees a more systematic problem within the domestic literary community: writers being critical of work other than their own.

"The emperor and poet Cao Pi once said: 'wenren xiang qing', meaning scholars and writers despise each other," he said. "This has been true for nearly 2,000 years. Most of the Chinese writers are always criticising others, but never themselves."

Added to this perceived inability to foster a supportive writing community, Kubin also said that many were not dedicated enough to their craft.

"What many Chinese writers and literary critics lack is a sense of responsibility for literature, for language and for society," he said.

Being surrounded by a booming economy isn't helping writers either, according to Kubin. He argues that the temptation of the more lucrative business world may have lured some away from the difficult pursuit of producing world-class literature. And perpetuating the relatively low standards of writing are literary critics who accept cash from publishers to write favorable reviews.

"Many writers left the field after 1992 when they discovered they can make a better living by 'xiahai' (entering the sea, meaning to do business) than by writing. Also, many literary critics are given 'hongbao' (red envelopes that could contain some 4,000 yuan, or $520) by publishing houses so that they only write their book reviews in the way they are expected to do," he said.

"Others write about sex and crime to satisfy the demands of the international market, thus confusing sensationalist writing for great literature."

On the other hand Kubin believes that the isolation of Chinese poets such as Zhai Yongming, Xi Chuan, Wang Jiaxin and Ouyang Jianghe, who struggle to find a Chinese readership, is a reason they continue to produce reputable work. Without the commercial pressure experienced by their prose counterparts, could the poets' struggle to make money be of benefit to their writing?

"True Chinese poets are at the edge of Chinese society. Even if they would like to write for the market, they would not be willing or able to do so. All they can do is to contribute to (their) language and fulfil what is the foremost duty of a writer: to work hard for every single word," he said.

"In some respect one could also say, some poets do not even belong to Chinese literature any more."

(China Daily April 10, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Xinjiang Party Head Says Kadeer 'a Separatist'
Girl, 11, Wins Global Book Deal
Best-selling Novels from Home and Abroad
Professor Turns Successful Detective Storyteller
The Number of Rural Life Writers Shrinks
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
国产日韩欧美中文在线播放| 亚洲一区二区三区精品动漫| 国产精品久久国产三级国电话系列| 欧美69视频| 久久偷窥视频| 久久婷婷色综合| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 久久riav二区三区| 欧美一区二区三区的| 性一交一乱一区二区洋洋av| 亚洲欧美春色| 欧美一区二区在线免费观看 | 午夜视频久久久| 亚洲一区二区成人在线观看| 亚洲一区二区精品在线| 亚洲一区二区高清视频| 亚洲欧美美女| 久久99伊人| 鲁大师成人一区二区三区| 免费亚洲一区二区| 欧美精选一区| 国产精品电影在线观看| 国产精品一区久久久| 国产午夜一区二区三区| 精品不卡在线| 亚洲精品日韩一| 中文久久精品| 欧美一区二区国产| 亚洲高清不卡一区| 日韩午夜免费| 午夜精品国产精品大乳美女| 久久精品五月| 欧美成人精品| 欧美日韩免费观看中文| 国产精品视频免费一区| 国产一区二区日韩| 亚洲经典自拍| 亚洲一区二区三区高清不卡| 欧美在线视频日韩| 日韩午夜精品| 欧美一区亚洲一区| 蜜桃伊人久久| 欧美视频四区| 国产在线精品自拍| 亚洲精品在线免费观看视频| 亚洲一级在线观看| 亚洲国产一区二区精品专区| 一区二区三区四区在线| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 欧美精品九九| 国产日韩亚洲欧美| 亚洲毛片播放| 久久成人一区二区| 宅男精品视频| 久久久久在线| 国产精品99免视看9| 黑丝一区二区三区| 日韩一级精品视频在线观看| 欧美一区二区在线播放| 在线视频你懂得一区| 久久久免费观看视频| 欧美日韩一区二区三区| 黄色一区二区在线| 在线视频日韩| 亚洲韩日在线| 欧美在线一二三四区| 欧美激情亚洲一区| 国内成人精品一区| 一区二区三区不卡视频在线观看| 亚洲大片在线观看| 亚洲欧美清纯在线制服| 欧美精品免费在线观看| 国语自产偷拍精品视频偷| 99视频精品在线| 亚洲国产综合在线看不卡| 欧美一区二区黄| 欧美日韩国产成人在线观看| 国内精品视频一区| 亚洲视频在线视频| 99国产精品自拍| 久久在线免费视频| 国产精品主播| 一区二区国产日产| 亚洲精品一区二区三区av| 久久久精品一区| 国产欧美日韩三级| 一区二区三区高清在线观看| 亚洲日本成人女熟在线观看| 久久久精彩视频| 国产精品一区二区a| 一区二区三区偷拍| 99在线精品视频在线观看| 久久久综合激的五月天| 国产精品日韩欧美一区二区| 亚洲免费大片| 亚洲毛片播放| 亚洲午夜视频| 欧美视频在线不卡| 免费人成精品欧美精品| 国产无一区二区| 亚洲无线观看| 亚洲一区中文字幕在线观看| 欧美激情综合色| 亚洲第一在线综合网站| 亚洲高清在线视频| 久久久国产视频91| 国产一区二区三区奇米久涩| 亚洲欧美在线免费| 午夜精品久久| 国产精品日韩高清| 亚洲一区二区三区四区视频| 亚洲一区激情| 欧美亚州一区二区三区| 日韩一级网站| 一区二区三区四区五区在线| 欧美日韩成人综合在线一区二区| 亚洲国产精品一区二区尤物区| 亚洲精品1区2区| 免费中文字幕日韩欧美| 好看的av在线不卡观看| 欧美在线观看天堂一区二区三区| 久久成人羞羞网站| 国产亚洲人成a一在线v站| 欧美一级专区免费大片| 久久久91精品国产一区二区三区 | 国产在线拍偷自揄拍精品| 欧美亚洲视频一区二区| 欧美专区日韩视频| 国产一区视频在线观看免费| 欧美在线亚洲| 蜜臀久久久99精品久久久久久| 亚洲国产精品激情在线观看| 99精品欧美一区二区三区| 欧美日韩在线免费视频| 亚洲性夜色噜噜噜7777| 欧美一区二区在线播放| 黄色一区二区三区| 亚洲美女免费精品视频在线观看| 欧美日本网站| 亚洲一区二区三区影院| 久久久国产一区二区三区| 一区国产精品| 夜夜嗨av一区二区三区四季av | 亚洲欧美中文日韩在线| 国产日韩欧美一区二区| 亚洲电影免费在线观看| 欧美激情按摩在线| 在线一区二区三区做爰视频网站| 西瓜成人精品人成网站| 国产在线国偷精品产拍免费yy| 亚洲黄一区二区三区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 一区二区三区|亚洲午夜| 久久精品成人一区二区三区 | 亚洲精品免费在线播放| 欧美日韩午夜激情| 香蕉成人啪国产精品视频综合网| 久久躁日日躁aaaaxxxx| 日韩一区二区精品| 久久精品视频网| 最新69国产成人精品视频免费| 亚洲在线黄色| 精品成人免费| 亚洲天堂网在线观看| 国产一区二区三区的电影 | 激情综合网址| 国产精品99久久久久久有的能看| 国产日韩久久| 99国产精品自拍| 国产视频一区二区在线观看| 亚洲精品三级| 国产伦精品一区二区三区视频孕妇| 亚洲国产日韩在线| 国产精品v日韩精品| 亚洲国产综合在线| 国产精品免费在线| 亚洲精品看片| 国产免费成人av| 99re热这里只有精品免费视频| 国产欧美日韩综合精品二区| 日韩亚洲一区二区| 国产一区高清视频| 亚洲影视综合| 亚洲激情第一页| 久久精品主播| 一区二区三区日韩在线观看| 久久字幕精品一区| 亚洲一区在线免费观看| 欧美国产综合| 久久成年人视频| 国产精品美女久久福利网站| 亚洲日韩欧美视频一区| 国产色爱av资源综合区| 亚洲图片欧洲图片日韩av| 在线播放亚洲一区| 欧美在线免费一级片| 99成人在线| 欧美成人精品在线播放| 午夜精品久久久久久久男人的天堂 | 午夜久久福利|