--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Chinese Women
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Trade & Foreign Investment

Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
Dongfeng Motor Corp and BP Create JV

Global oil giant BP yesterday formed a lubricant joint venture in the capital city of Central China's Hubei Province with the nation's vehicle manufacturer Dongfeng Motor Corp.

 

According to a 30-year contract, BP will have a 50 per cent stake in the joint venture, named Dongfeng Castrol Lubricant Co Ltd.

 

Dongfeng Motor and its Shanghai-listed subsidiary Dongfeng Automobile Co Ltd will control 20 and 30 per cent shares in the venture respectively.

 

The joint venture, with a total investment of 120 million yuan (US$14.5 million), will have an annual production capacity of 30,000 tons of lubricants and 20,000 tons of antifreeze products.

 

Dongfeng Castrol Lubricant is the first lubricant joint venture between a global oil company and a major Chinese automaker, said Chen Yan, chairman of the venture.

 

"We firmly believe that such collaboration will make it possible to bring together engine technology development, lubricant technology expertise, international management practices and local market knowledge.

 

"All these elements will contribute to the success of this partnership, which in turn will greatly enhance our ability to build our market presence in China," Chen said.

 

The venture's products will be used for both the first-fill and service fills for the full range of automobiles produced by Dongfeng Motor.

 

BP sold some 70,000 tons of lubricants in China last year, said Andy Graham, president of BP's retailing business in China.

 

The oil giant now has a lubricant blending plant with an annual capacity of 80,000 tons in South China's Guangdong Province.

 

BP has invested more than US$3 billion in China so far.

 

Its activities in China also include production and import of natural gas, supply of aviation fuel, import and marketing of liquefied petroleum gas, fuels retailing, petrochemical manufacturing and solar electric facilities.

 

"We hope the lubricant joint venture will add more value to Dongfeng Motor," said Zhou Wenjie, vice-president of Dongfeng Motor.

 

Dongfeng, one of China's biggest automakers, expects to sell nearly 700,000 automobiles this year, in which 60 per cent will be passenger vehicles and 40 per cent commercial vehicles, Zhou said.

 

Last year, Dongfeng's sales stood at 523,300 automobiles.

 

Dongfeng runs vehicle joint ventures with PSA Peugeot Citroen, Honda, Nissan and Kia.

 

(China Daily June 9, 2005)

 

Top 30 Vehicle Companies on Sales Performance in 2004
Dongfeng Reports Fast Rise in Production, Sales
Dongfeng Lays out Lofty Targets for 2005
Dongfeng May Raise US$500m in Overseas IPO
Dongfeng Peugeot Cuts Prices to Boost Sales
New Models Aim to Drive Citroen sales
Oil Producers Face up to Foreign Lubricant Domination
BP Plans to Invest US$3 Billion in China
BP Finances Research Center in China
BP Company to Increase Investment in China
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 午夜香港三级在线观看网| 奇米影视777色| caoporn地址| 91精品国产人成网站| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 色偷偷8888欧美精品久久| 精品国产午夜肉伦伦影院| 清超市欲目录大团结| 欧美亚洲另类视频| 日韩电影中文字幕在线网站| 无码一区二区三区| 女人战争免费观看韩国| 国模精品一区二区三区| 国产精品综合视频| 国产中文字幕在线观看视频| 噜噜噜亚洲色成人网站| 啊灬啊别停灬用力啊呻吟| 人妻少妇偷人精品视频| 久久综合精品视频| 中文天堂最新版www| 99热亚洲色精品国产88| 色天天天综合色天天碰| 色网站在线播放| 深夜特黄a级毛片免费播放| 欧美aa在线观看| 拨开内裤直接进入| 在线人成精品免费视频| 国产无套粉嫩白浆在线| 北岛玲在线一区二区| 亚洲www视频| 一本一道久久a久久精品综合 | 国产免费看插插插视频| 亚洲系列中文字幕| 久香草视频在线观看| √天堂中文官网在线| 2021国产成人午夜精品| 老司机67194精品线观看| 波多野结衣办公室33分钟| 日本午夜精品一区二区三区电影| 国产综合久久久久| 国产卡一卡二卡三卡四|