--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Chinese Women
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Trade & Foreign Investment

Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
Dongfeng Motor Corp and BP Create JV

Global oil giant BP yesterday formed a lubricant joint venture in the capital city of Central China's Hubei Province with the nation's vehicle manufacturer Dongfeng Motor Corp.

 

According to a 30-year contract, BP will have a 50 per cent stake in the joint venture, named Dongfeng Castrol Lubricant Co Ltd.

 

Dongfeng Motor and its Shanghai-listed subsidiary Dongfeng Automobile Co Ltd will control 20 and 30 per cent shares in the venture respectively.

 

The joint venture, with a total investment of 120 million yuan (US$14.5 million), will have an annual production capacity of 30,000 tons of lubricants and 20,000 tons of antifreeze products.

 

Dongfeng Castrol Lubricant is the first lubricant joint venture between a global oil company and a major Chinese automaker, said Chen Yan, chairman of the venture.

 

"We firmly believe that such collaboration will make it possible to bring together engine technology development, lubricant technology expertise, international management practices and local market knowledge.

 

"All these elements will contribute to the success of this partnership, which in turn will greatly enhance our ability to build our market presence in China," Chen said.

 

The venture's products will be used for both the first-fill and service fills for the full range of automobiles produced by Dongfeng Motor.

 

BP sold some 70,000 tons of lubricants in China last year, said Andy Graham, president of BP's retailing business in China.

 

The oil giant now has a lubricant blending plant with an annual capacity of 80,000 tons in South China's Guangdong Province.

 

BP has invested more than US$3 billion in China so far.

 

Its activities in China also include production and import of natural gas, supply of aviation fuel, import and marketing of liquefied petroleum gas, fuels retailing, petrochemical manufacturing and solar electric facilities.

 

"We hope the lubricant joint venture will add more value to Dongfeng Motor," said Zhou Wenjie, vice-president of Dongfeng Motor.

 

Dongfeng, one of China's biggest automakers, expects to sell nearly 700,000 automobiles this year, in which 60 per cent will be passenger vehicles and 40 per cent commercial vehicles, Zhou said.

 

Last year, Dongfeng's sales stood at 523,300 automobiles.

 

Dongfeng runs vehicle joint ventures with PSA Peugeot Citroen, Honda, Nissan and Kia.

 

(China Daily June 9, 2005)

 

Top 30 Vehicle Companies on Sales Performance in 2004
Dongfeng Reports Fast Rise in Production, Sales
Dongfeng Lays out Lofty Targets for 2005
Dongfeng May Raise US$500m in Overseas IPO
Dongfeng Peugeot Cuts Prices to Boost Sales
New Models Aim to Drive Citroen sales
Oil Producers Face up to Foreign Lubricant Domination
BP Plans to Invest US$3 Billion in China
BP Finances Research Center in China
BP Company to Increase Investment in China
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 欧美aaaaaaaaaa| 看亚洲a级一级毛片| 国产精品一区二区三区高清在线| а√在线地址最新版| 无码一区二区波多野结衣播放搜索 | 亚洲国产成人久久一区www| 爱豆在线观看网址91|免费| 免费观看欧美一级牲片一| 老湿机香蕉久久久久久| 国产亚洲精品美女久久久| 国产香蕉精品视频| 国产精品亚洲精品青青青| 91最新高端约会系列178| 天堂在线最新资源| zooslook欧美另类dogs| 成人一级片在线观看| 中文字幕亚洲综合久久综合| 日本一区二区三区四区五区| 国产成人精品免费视频大全| 500第一福利正品蓝导航| 国外免费直播性xxxx18| china同性基友gay勾外卖| 妇女bbbb插插插视频| 一级爱爱片一级毛片-一毛| 成人激情免费视频| 中文字幕在线永久视频| 日本二本三本二区| 久久人人爽人人爽人人爽| 日韩欧美理论片| 久热这里只有精品12| 桃子视频观看免费完整| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 欧美成人猛男性色生活| 亚洲日韩中文字幕天堂不卡| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产区精品福利在线社区| 鲁大师成人一区二区三区| 国产女人的高潮大叫毛片| 黄色免费网站在线看| 国产在线播放你懂的| 麻豆乱码国产一区二区三区 |