Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Forum to Boost Development of Translation Service Market
Adjust font size:

With the coming 2008 Olympic Games in Beijing, the 18th FIT (International Federation of Translators) World Congress in 2008 and the World Expo in 2010 -- both to be held in Shanghai, China is expected to see a boom in the demand for translation services over the next few years.

 

Designed to allow for talks on ways of regulating the translation services market and exploring opportunities for global cooperation, China International Forum on the Translation Industry, sponsored jointly by the Translators Association of China (TAC) and Tongji University, opened Sunday morning in Shanghai.

 

The forum, entitled “Competitiveness of China’s Translation Industry Versus Globalization”, attracted more than 200 entrepreneurs from home and abroad engaged in translation work to share their success stories in internationalizing their businesses and increasing competitiveness.

 

“Self-discipline and effective market management are essential to sustained development of China’s translation industry,” TAC President Liu Xiliang said at the forum.

 

Liu, a well-known Spanish translator, proposed building up a large contingent of professional personnel and qualified teachers and enhancing the protection of the rights and interests of translators and interpreters.

 

Basing on a comprehensive and in-depth investigation of the market, Liu said, “Both national standards and appraisal systems for translation and interpretation should be formulated or perfected to promote the development of the industry.”

 

In 2003, the Ministry of Personnel entrusted China International Publishing Group to organize and implement the China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI). Breaking with the conventional prerequisites for appraisal such as educational records, the group regards professional competence and merit -- rather than seniority -- as important.

 

To build a modern translation service industry, Wu Xizeng, general manager of China Translation and Publishing Corporation, said, “We should regulate the management of the market, provide specialized and professional services, make full use of information technology, integrate available resources and seek strengthened international cooperation so as to achieve common development and a win-win result.”

 

Sheryl Hinkkanen, FIT secretary-general, observed that the structure of the translation sector has undergone fundamental changes worldwide at a very rapid pace.

 

Since the early 1990s, it had evolved from individual national markets largely based on direct links in the service-provision chain into “a global market involving a wide range of computerized tools, international competition and long, often multinational, service-provision chains,” she said.

 

Citing the newly formulated draft European standard for translation services, Hinkkanen said standardization was one response to the changed operating environment.

 

“Standards provide guidelines that will help the translation sector harmonize its activities,” she said. “They also help clients determine service quality. First came national standards and the current development is towards a broader approach.”

 

The two-day forum, China’s first top-level international gathering of those involved in the translation industry, also includes four parallel sessions: translation service, translation in publishing, translation and technology, and translation training.

 

(China.org.cn by staff reporter Shao Da, May 28, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Shanghai Ready for Translators World Congress
Fudan to Offer Undergrad Translation Program
Beijing Standardizes Translations of Road Signs
Senior Translators Honored
China to Standardize Minority Language Translation System
Chinese Translators Meet in Beijing

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: www卡一卡二卡三| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网 | 精品久久人妻av中文字幕| 国产在线无码精品电影网| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播 | 老师小sao货水好多真紧h视频| 国产成人久久久精品二区三区| 1024香蕉视频| 国内精品一战二战| a级毛片高清免费视频就| 彩虹男gary网站| 久久99精品久久久久久噜噜| 日韩在线一区视频| 亚洲va中文字幕| 欧美激情第1页| 亚洲综合15p| 男人插女人app| 六月婷婷激情综合| 美国式禁忌在线播放| 国产一级做a爰片在线看| 韩国成人毛片aaa黄| 国产成人综合日韩精品婷婷九月| 无遮挡1000部拍拍拍免费凤凰| 国产色视频在线| 97欧美精品激情在线观看最新| 天天综合亚洲色在线精品| 一区二区精品视频| 成人久久久久久| 中文字幕不卡在线高清| 无码一区二区波多野结衣播放搜索 | 久久久久人妻一区精品色| 日本精品3d动漫一区二区| 久久精品免费观看国产| 日韩黄色一级大片| 亚欧洲精品在线视频免费观看| 欧美性xxxxx极品| 亚洲欧美在线观看视频| 永久免费AV无码网站在线观看| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 狠狠干2018| 亚洲色欲www综合网|