Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Forum to Boost Development of Translation Service Market
Adjust font size:

With the coming 2008 Olympic Games in Beijing, the 18th FIT (International Federation of Translators) World Congress in 2008 and the World Expo in 2010 -- both to be held in Shanghai, China is expected to see a boom in the demand for translation services over the next few years.

 

Designed to allow for talks on ways of regulating the translation services market and exploring opportunities for global cooperation, China International Forum on the Translation Industry, sponsored jointly by the Translators Association of China (TAC) and Tongji University, opened Sunday morning in Shanghai.

 

The forum, entitled “Competitiveness of China’s Translation Industry Versus Globalization”, attracted more than 200 entrepreneurs from home and abroad engaged in translation work to share their success stories in internationalizing their businesses and increasing competitiveness.

 

“Self-discipline and effective market management are essential to sustained development of China’s translation industry,” TAC President Liu Xiliang said at the forum.

 

Liu, a well-known Spanish translator, proposed building up a large contingent of professional personnel and qualified teachers and enhancing the protection of the rights and interests of translators and interpreters.

 

Basing on a comprehensive and in-depth investigation of the market, Liu said, “Both national standards and appraisal systems for translation and interpretation should be formulated or perfected to promote the development of the industry.”

 

In 2003, the Ministry of Personnel entrusted China International Publishing Group to organize and implement the China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI). Breaking with the conventional prerequisites for appraisal such as educational records, the group regards professional competence and merit -- rather than seniority -- as important.

 

To build a modern translation service industry, Wu Xizeng, general manager of China Translation and Publishing Corporation, said, “We should regulate the management of the market, provide specialized and professional services, make full use of information technology, integrate available resources and seek strengthened international cooperation so as to achieve common development and a win-win result.”

 

Sheryl Hinkkanen, FIT secretary-general, observed that the structure of the translation sector has undergone fundamental changes worldwide at a very rapid pace.

 

Since the early 1990s, it had evolved from individual national markets largely based on direct links in the service-provision chain into “a global market involving a wide range of computerized tools, international competition and long, often multinational, service-provision chains,” she said.

 

Citing the newly formulated draft European standard for translation services, Hinkkanen said standardization was one response to the changed operating environment.

 

“Standards provide guidelines that will help the translation sector harmonize its activities,” she said. “They also help clients determine service quality. First came national standards and the current development is towards a broader approach.”

 

The two-day forum, China’s first top-level international gathering of those involved in the translation industry, also includes four parallel sessions: translation service, translation in publishing, translation and technology, and translation training.

 

(China.org.cn by staff reporter Shao Da, May 28, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Shanghai Ready for Translators World Congress
Fudan to Offer Undergrad Translation Program
Beijing Standardizes Translations of Road Signs
Senior Translators Honored
China to Standardize Minority Language Translation System
Chinese Translators Meet in Beijing

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)
主站蜘蛛池模板: 精品国产自在现线久久| 怡红院免费全部视频在线视频| 日本免费一级片| 亚洲a∨精品一区二区三区下载| 法国性XXXXX极品| 免费无码一区二区三区| 色噜噜狠狠狠狠色综合久一| 国产在线观看精品香蕉v区 | 放进去岳就不挣扎了| 久久精品无码专区免费青青| 中文字幕第四页| 在线观看免费人成视频| www色在线观看| 快拨出来老师要怀孕了| 中文字幕久热精品视频在线| 日本最新免费二区三区| 么公的又大又深又硬视频| 欧美乱人伦中文字幕在线不卡| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 热99re久久精品精品免费| 免费看激情按摩肉体视频| 精品在线一区二区三区| 啊灬啊别停灬用力啊岳| 耻辱の女潜入搜查官正在播放| 国产三级小视频在线观看| 里番acg全彩| 国产全黄一级毛片| 香蕉高清免费永久在线视频| 国产成人午夜福利在线播放| 欧美日韩一道本| 娇妻之欲海泛舟白丽交换| 九九九精品视频免费| 欧美aaaaaaaaaa| 亚洲午夜国产精品无码| 欧美日本中文字幕| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ久久| 午夜视频久久久久一区| 美女扒开尿口让男人30视频| 四虎永久免费地址在线网站| 老婆~我等不及了给我|