亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


The Dungans -- Cultural Emissaries in Central Asia

The Dungan people, living in Kirghizstan, Kazakhstan and Uzbekistan today, are descendants of Chinese Muslims. Since the creation of the Dungan written language -- a unique phonetic language -- in the early years of the 20th century, mainly under the influence of the social environment of the former Soviet Union, the Dungans developed their own written literature. Over 70 years of experiments have turned the initially humble Dungan literature into a significant branch of Chinese literature. In fact, the rise of Dungan literature has not only enriched the diversity of Chinese literature but borne testimony to Chinese culture taking root elsewhere in Central Asia.

History of the Dungans

The uprising of the Hui Muslims, which broke out in northwest China in the late 1800s, rocked the already crumbling regime of the Qing Dynasty (1644-1911). Defeated by massive forces dispatched by the Qing, the insurrectionists totaling 10,941 were forced to migrate into Czarist Russia in 1877, 1878 and 1879 respectively, and finally settled down in Central Asia. Over the ensuing 100-odd years the population of Chinese Muslims living there increased nine fold.

In the beginning, with the approval of the Czarist Russian government, these landless immigrants reclaimed wasteland for farming, meanwhile engaged in livestock husbandry. Early in the twentieth century, they actively participated in an armed revolt by people of all nationalities in Central Asia against the Czar's tyranny. These Chinese Muslims and their descendants also did their bit for the construction of the former Soviet Union and the victory of the anti-fascist war in the 1940s.

The Dungan people have lived scattering around Central Asia, a region inhabited by many ethnic groups, for more than a century. However, their impressions of their homeland have not become blurred with the passage of time. Up to now, over 90 percent of them speak the Shaanxi and Gansu dialects. In religious belief, housing, dietetic habits and dressing, they still keep up the traditions handed down by their ancestors who lived in northwest China.

Originally, the Dungans introduced farming and vegetable-growing knowledge and practices into Central Asia. Even today, in the markets in Alma-Ata and Biskek, vegetable-selling is mostly "monopolized" by the Dungans. No wonder local inhabitants joked that, "If the Dungans refused to work, there would be no fresh vegetables found on any family dining table!"

Involvement of Dungan Written Language

The Dungan people, moving into Czarist Russia, kept the tradition of spelling their oral language with Arabic letters. This habit, known as xiao'erjin among Chinese Muslims, was carried on till the 1920s.

In 1927, some Muslim students studying in Tashkent put forth a writing system for the Dungan language composed of 35 Arabic letters. Then the 1928 Convention on Turkic Studies in Baku heralded a campaign of Latinization in the Turkic World, which resulted in a Latinized alphabet of 31 letters as the foundation of the new Dungan written language. The first anthology of poems by Yasyr Shivaza (1906-1988), founder of Dungan literature, was published in 1931 in this version of the Dungan language.

In 1952 the former Soviet Union launched the reform of writing systems among ethnic minorities. A year later a Slavicized alphabet, which has 38 letters, was created for writing the Dungan language. This Slavicized writing system whose pronunciation is based on the Gansu dialect is still in use, helping preserve the history, language, culture and literature of the Dungans.

Dungan Literature

Beginning with the publication of the anthology of Shivaza's poems in 1931, Dungan literature has a history of a little more than 70 years.

Nonetheless, the Dungans have boasted a long tradition of oral literature. Before the October Revolution in 1917, oral literature remained the only literary form of the Dungans, which included folk songs, folklore, proverbs, tongue twisters, riddles, and so on. Most of them maintained innumerable ties with the Han people's folk literature. For example, some tongue twisters, riddles and proverbs were also very popular among the Han people. Many folktales apparently originated in northwest China. Furthermore, many ballades sung exclusively by Dungan men borrowed stories from  Chinese classics such as The Romance of the Three Kingdoms (by Luo Guanzhong [c.1330-1400] of the early Ming Dynasty), Heroes of the Marshes (by Shi Nai'an [1296-1370] of the early Ming Dynasty), and Pilgrimage to the West (by Wu Cheng'en [1504?-1582] of the Ming Dynasty).
 
In 1900, Russian scholars collected and published the first batch of documents reflecting the Dungan people's customs, habits as well as oral literature.
 
Within a short period, Dungan literature completed an historical transition from oral to written form. Following the creation of the Dungan phonetic language and the publication of Dungan newspapers, the Dungan written literature saw its prosperity in the 1930s.
 
Beyond all doubt, the long-standing folk literature has offered as a breeding ground for the development of Dungan written literature. On the other hand, living in a Russian language-dominated environment over a long period of time, Dungan writers naturally derive nourishment from Russian literature, so as to better their own artistic accomplishments. Over the past years, they have translated many Russian literary masterpieces into Dungan language, including those by Ivan Sergievich Turgenev (1818-1883), Lev Nikolayevich Tolstoy (1828-1910), Anton Chekhov (1860-1904), Maxim Gorky (1868-1936), and Mikhail Aleksandrovich Sholokhov (1905-1984). Arduous effort for years has eventually produced a large number of new figures who are active in the Dungan literary world.
 
Never forgetting their Chinese roots, generations of Dungan writers have reposed a deep affection for their homeland in their literary works, which have actually exposed the Dungan people's characteristic cultural psychology and distinctive customs and habits closely linked to the Chinese tradition. For instance, in one of his poems, Shivaza depicts a Dungan girl expressing her love with willow twigs instead of flowers, which made no sense to Russian readers. However, this poem is quite understandable to Chinese readers since willow is homophonic with the Chinese expression of "asking somebody to stay" in the Chinese language.
 
Brought up under the influence of their peasant ancestors living in northwest China, Dungan writers have created unique written literature characterized by a simple and unadorned style.
 
It's as pristine as a snowflake; however, the powerful sun is hidden in it, Shivaza once commented.
 
Source of 'Dungan'

The term "Dungan" was first seen in the late 18th century. Between 1755 and 1759, after suppressing a rebellion of local tribes, the Qing government moved floods of Hui people from Shaanxi and Gansu into Xinjiang to open up the frontier areas on a vast scale. These Muslim emigrants were called by the local Turki-speaking Uygurs "Tunggan," which derived from Turup Qalghan, meaning "people who have settled down." More than a century later, the defeated Muslim rebels brought their culture as well as the name of Tunggan to Central Asia. Tunggan was pronounced "Dungan" in Russian, hence the name.

Nevertheless, in terms of the source of "Dungan," historically there have existed quite a few other homophonic explanations, including:

1. Deriving from "dong-an" (east bank), since the Muslims originally came from the east bank of the Yellow River.

2. Deriving from "donggan" (eastern Gansu), since some of the Muslims originally came from eastern Gansu.

3. Deriving from Tongguan, since some of the Muslims originally came from Tongguan and the nearby area in today's Shaanxi Province.

4. Deriving from Dunhuang, since Dunhuang is situated on the Muslims' migration route into Czarist Russia.

Thus obviously, the question relating to the source of "Dungan" still remains an enigma to which no one knows the exact answer.

(China.org.cn by Shao Da, August 21, 2003)

The Hui Ethnic Minority
Religious Harmony in a Chinese Village
Reduced Illiteracy in Muslim-Concentrated Area
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
国产精品99久久久久久白浆小说| 久久中文字幕导航| 欧美亚洲一区在线| 亚洲无线一线二线三线区别av| 亚洲三级网站| 亚洲国产欧美一区| 亚洲国产精品久久久久秋霞蜜臀| 狠狠色狠狠色综合人人| 国产视频久久久久| 国产一区av在线| 国产一区二区高清不卡| 国产一区二区三区成人欧美日韩在线观看 | 国产精品久久一卡二卡| 欧美日韩视频第一区| 欧美日韩国产综合新一区| 欧美精品色网| 欧美日韩国产综合网| 欧美日韩三区| 国产精品久久久久久久久搜平片 | 欧美不卡在线视频| 免费亚洲网站| 欧美国产视频日韩| 欧美日产一区二区三区在线观看| 欧美日韩国产一区| 国产精品s色| 国产女优一区| 国产性天天综合网| 经典三级久久| 亚洲三级色网| 亚洲一区国产| 欧美在线观看网站| 亚洲日本在线视频观看| 99在线精品视频| 亚洲资源在线观看| 欧美一区激情视频在线观看| 久久精品免费电影| 欧美国产精品日韩| 欧美调教视频| 国产精品自在在线| 娇妻被交换粗又大又硬视频欧美| 亚洲国产欧美一区二区三区同亚洲 | 久久激情综合网| 免费观看日韩av| 欧美三级电影精品| 国产欧美视频一区二区三区| 红桃视频国产一区| 亚洲日本国产| 亚洲欧美久久久| 亚洲高清久久| 亚洲小说区图片区| 久久国产一区二区| 欧美精品99| 欧美一区二区三区四区高清| 久久久欧美一区二区| 欧美激情第9页| 国产美女扒开尿口久久久| 一区二区视频免费在线观看| 日韩网站在线观看| 久久av一区二区| 亚洲美女视频网| 性久久久久久| 欧美第十八页| 国产情侣久久| 亚洲精品国产精品国自产观看 | 午夜在线不卡| 99综合精品| 久久久久**毛片大全| 欧美日韩视频不卡| 一区二区在线视频播放| 中文精品99久久国产香蕉| 亚洲国产成人精品视频| 亚洲在线视频| 欧美va亚洲va日韩∨a综合色| 国产精品成人一区| 亚洲国产精品久久久久婷婷884| 亚洲在线观看视频| 艳妇臀荡乳欲伦亚洲一区| 久久精品国产亚洲高清剧情介绍| 欧美日韩精品免费看| 黄网站色欧美视频| 亚洲一区欧美激情| 99在线精品观看| 老司机亚洲精品| 国产日韩欧美成人| 日韩午夜三级在线| 最新亚洲激情| 久久亚洲国产成人| 国产精品网站一区| 日韩视频免费观看| 亚洲国产一区二区三区在线播| 午夜视频久久久| 欧美日韩小视频| 亚洲经典视频在线观看| 久久精品国产免费看久久精品| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 欧美精品免费在线| 亚洲国产欧美日韩精品| 亚洲激情另类| 久久久久久久一区二区| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲国产一区二区视频| 久久国产精品高清| 国产精品免费网站在线观看| 日韩午夜在线视频| 一区二区三区视频在线播放| 欧美高清在线精品一区| 亚洲国产成人高清精品| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 欧美一区日本一区韩国一区| 国产精品久久久久久久午夜片| 日韩一级在线观看| 一区二区三区导航| 欧美全黄视频| 亚洲精品免费电影| 一本久久a久久精品亚洲| 欧美激情1区2区| 亚洲国产日韩美| 日韩午夜在线| 欧美日韩国产综合新一区| 亚洲精品影院在线观看| 99亚洲一区二区| 欧美日韩国产bt| 日韩视频免费观看高清完整版| 日韩亚洲在线| 欧美日韩国产一区二区| 99精品99久久久久久宅男| 亚洲视频1区| 欧美视频亚洲视频| 中日韩在线视频| 香蕉久久夜色精品国产使用方法| 国产精品久久99| 午夜精品久久久久| 久久久精品久久久久| 一色屋精品视频在线看| 亚洲欧洲一区二区天堂久久| 欧美日本乱大交xxxxx| aa成人免费视频| 亚洲欧美在线高清| 国产一区二区日韩精品| 亚洲激情午夜| 欧美日韩国产一中文字不卡| 中文国产成人精品久久一| 久久av一区| 黄网动漫久久久| 一个色综合av| 国产精品一级在线| 欧美一区二区三区啪啪 | 欧美成人精品1314www| 亚洲精选大片| 午夜精品久久久久久99热| 国产麻豆精品久久一二三| 久久精品视频导航| 欧美久久婷婷综合色| 亚洲一区二区三区视频| 久久综合久久美利坚合众国| 亚洲国产女人aaa毛片在线| 亚洲午夜免费视频| 韩国三级电影一区二区| 亚洲美女黄网| 国产精品午夜国产小视频| 久久精品电影| 欧美日本一道本| 欧美一区二区三区日韩视频| 男同欧美伦乱| 亚洲视频免费观看| 久久伊人免费视频| 99ri日韩精品视频| 久久久九九九九| 日韩图片一区| 久久国产一区二区三区| 亚洲啪啪91| 久久精品国产第一区二区三区| 亚洲激情在线观看| 久久99在线观看| 亚洲精品三级| 久久久成人精品| avtt综合网| 久久综合伊人77777麻豆| 一区二区三区四区五区精品| 久久网站热最新地址| 亚洲视频自拍偷拍| 欧美成人精品高清在线播放| 亚洲综合国产精品| 欧美久久久久免费| 久久精品av麻豆的观看方式| 国产精品第13页| 亚洲美女黄网| 国产有码在线一区二区视频| 亚洲一级二级| 亚洲大胆在线| 久久精品国产免费看久久精品| 亚洲日本中文字幕免费在线不卡| 久久aⅴ乱码一区二区三区| 日韩视频中文字幕| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 亚洲一区二区三区高清| 欧美精品一区二区在线播放| 欧美一进一出视频| 国产精品v一区二区三区|