--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Ceramics Carving Flourishing in Zibo
Ceramics carving is an artform practiced not only in China but also in other parts of the world. It was introduced into Europe as early as the 18th century. Li Ziyuan is a master of the form and his expertise has long been recognized. For example in 1982 he took first prize at the 34th International Handicraft Fair in Munich, Germany, winning much acclaim from his German hosts.

The city of Zibo in Shandong Province has been known as the “Ceramics Capitol” since ancient times. Master Li was born in Zibo so it was no surprise that he was involved in the International Ceramics Exposition held there from August 31 to September 4, 2002. This event marked the occasion for the work of Li and other ceramics carvers to spark a powerful new public appreciation of their very special art.

With the support of the provincial government, ceramics carving has become a big industry in Zibo since its introduction to the city in 1976. It now provides employment for nearly 2,000 people.

Li said, “Nonetheless, despite the popularity of this year’s ceramics exposition, variations in quality could be seen in the work of the different carvers. There is room for improvement in levels of technical competence.”

He added, “Training in the skills of traditional Chinese painting is the first step towards learning ceramics carving. For this I owe a great deal to my father, a geological engineer under the Japanese occupation. He encouraged me to practice drawing from childhood. My other mentor in traditional painting was Li Zuoquan. He taught me the techniques of painting on porcelain when I worked with him in the Zibo Ceramics Factory in the 1960s. Drawing, engraving or drilling, and coloring are the basic procedures of ceramics carving. As mineral pigments are used, ceramics keep their original fresh appearance much longer than oil paintings.”

It is indicative of Li’s care for his art that he may take one or even two weeks to finish a single portrait. Over the years Li’s works have been chosen by the Chinese government for use as gifts of the state. In all since 1979 no fewer than 114 of his pieces have carried the goodwill of his country to recipients in such countries as the US, Japan, Italy, The Czech Republic, Germany and Thailand.

His personal favorite is a brush pot no more than 8 inches high. On this Li has inscribed The Analects of Confucius. This is a body of quotations from Confucius and his followers compiled around the Warring States Period (475-221 BC).

Ceramics carving emerged as a unique branch of court art in the Qing Dynasty in the 13th year of the reign of Emperor Qianlong (1736-1795). This first imperial patron of the art form was a collector of ceramics work of all types. According to Li the form draws on influences from traditional Chinese painting, seal cutting and calligraphy. In the 28th year of Emperor Guangxu (1875-1908), China’s first school of arts and crafts, Gongyi Xuetang, was established. Its curriculum included ceramics carving.

With the fall of the Qing Dynasty, many former royal ceramics carvers were left out of work and stranded in the streets of Beijing. Ceramics carvings were too highly priced to find a ready market and the supply of porcelain was limited. As the old carvers passed away, their art became lost with them. Ceramics carving itself died out in its birthplace Beijing.

Fortunately Shi Ke, a well-known epigraphist, saved ceramics carving by bringing it to Qingdao in Shandong Province in the late 1920s. This revival was facilitated by his introduction of the alloy engraving tool as a substitute for the expensive diamond chisel that had previously been in general use.

A graduate of the Zibo Ceramics Industry School, Li was sent to Qingdao in 1976 by Gao Qiyun, then vice-governor of Shandong. He was charged to learn the old skills of ceramics carving from Shi Ke before this unique art form disappeared altogether.

Li now 58 is still full of vitality. Everyday at 6.30 a.m. he starts work in his spacious office located at the northern foot of Dupo Hill in Zichuan. He will not return home until 11 p.m. Besides his own creative work, Li has also taken on various responsibilities for teaching young people the techniques of ceramics carving.

In 1985 Li founded the Institute of Arts and Crafts in Zibo. In January 1994 he went on to establish the Li Ziyuan Art Center in Zichuan, his home district in Zibo. The center covers an area of 1,494 square meters and has fixed assets worth over 3 million yuan (US$375,000). Li also founded the Li Ziyuan Art School in 1999. It offers courses in ceramics carving, pottery etc.

In 1992 Li was awarded the title of “Master of Arts and Crafts of China” and granted support from the Chinese government.

(china.org.cn by staff reporter Shao Da, September 27, 2002)

Something Old and Something New -- Ceramic Culture in Zibo
Int'l Ceramics Expo Opened in Zibo
Literary Classics to Be Engraved on Ceramics
Zibo: Traveling Back in Time
Zibo—City of Porcelain
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产jizzjizz免费视频| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 蜜桃视频一日韩欧美专区| 精品一区二区三区无码视频| 欧美成人a人片| 打开腿吃你的下面的水视频 | 中文字幕乱码一区二区免费| 99久久综合狠狠综合久久| 黄页视频在线观看免费| 第三种爱情免费完整版观看| 最近中文字幕电影大全免费版| 性色av一区二区三区| 国产精品538一区二区在线| 午夜成人无码福利免费视频| 国产精品沙发午睡系列999| 国产一区二区三区欧美| 亚洲国产视频网| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 精品国产系列在线观看| 曰批免费视频播放30分钟直播| 女人说疼男人就越往里| 国产免费av片在线播放| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 中国老头和老头gay视频ha| 日本理论片www视频| 色多多免费视频观看区一区| 欧美成人三级一区二区在线观看| 岛国视频在线观看免费播放| 国产女同志videos| 亚洲欧美日韩精品久久| 一男一女的一级毛片| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 欧美巨大xxxx做受高清| 天天拍天天干天天操| 国产精品亚洲а∨无码播放| 免费国产精品视频| 中文字幕亚洲综合久久男男| 国产精品网址在线观看你懂的| 精品无码人妻一区二区三区不卡|