Tibetan Dictionaries Define a Changing World

Tibetan language dictionaries just keep getting thicker with the creation of more words to help define a changing world.

"New words are being created one after another. I have to rely on Tibetan language dictionaries instead of my memory now," said Qamba, a professional translator from the Lhasa Translation Bureau.

And that costs a lot of time and money, Qamba pointed out.

In his 26 years as a translator, Qamba has regarded the Tibetan dictionary as an indispensable tool in his work. But a Tibetan dictionary was rare in 1972, when he learned Tibetan-Han (Putonghua, or standard Chinese) translation in the Central Nationality Institute.

Puncog Zhaxi, a translator who worked on the translation of the "Agreement of the Central People's Government and the Local Government of Tibet on the Measures for the Peaceful Liberation of Tibet" signed in 1951, said that at that time, due to the lack of a Tibetan dictionary, the true meaning of many modern words such as "imperialism" could only be guessed at.

The Tibetan language is one of the oldest languages in the world, with a history of more than 1,300 years. The first Tibetan language dictionary came out in 1949, engraved on wood. A lama scholar named Gexi Qughizaba spent 10 years compiling it with assistance of a peer in Lhasa.

In 1957, this dictionary was published by the Nationality Pressusing modern printing technology. However, the 900-page dictionary was mostly used for help in reading sutras and Tibetan ancient books. That volume is now sorely outdated.

Since the Tibet democratic reform in 1959 and along with the progress of the Tibetan ethic group, Tibetan and Han scholars have compiled and published a series of dictionaries including the "Han-Tibetan Glossary Dictionary", the "Tibetan Language Dictionary" and the "Tibetan-Han-English Dictionary." And there are dictionaries specially filled with terms on politics, economy, history and literature in Tibetan.

The first Tibetan dictionaries were the size of a normal book; now, the thickest dictionary is in three volumes, more than 3,000 pages in total, and is too heavy to carry around in a rucksack or briefcase, scholars note.

The latest publication is the "Han-Tibetan Dictionary", which came out in 1991, containing more than 80,000 terms. It includes not only Tibetan words, but also a lot of idioms, adages and scientific expressions. It contains a chemical element glossary, which has never before been translated into Tibetan language.

With the development of the Tibetan economy and society, the ancient Tibetan language has been enriched with many modern and new words and phrases, such as "environmental protection." Many are used frequently by modern Tibetans, such as "market economy" and "reform and opening up to the outside world."

With the frequent addition of Tibetan words, the standardization of the language became a new issue for scholars to tackle.

The Tibetan Language Advisory Committee of Tibet Autonomous Region has recently called on professional translators from different fields to discuss ways to advance the standardization of the new words in the ancient tongue.

( December 3, 2001)



In This Series

China Tibetan Culture Week Opens in Auckland

The Real Tibet

English Becomes Popular in Tibet

Tibetan Culture Week Set for Melbourne and Auckland

Han-Tibetan Language Groups Get More Attention

Tibetan Language Mirrors Social Progress

China Works to Save Endangered Languages

Tibetan Language in Wide Use

References

Archive

Web Link
主站蜘蛛池模板: va亚洲va欧美va国产综合| 日本理论午夜中文字幕| 天堂一区二区三区在线观看| 亚洲av日韩综合一区久热| 美女被网站大全在线视频| 我的3个美艳馊子白莹小说| 亚洲无限乱码一二三四区| 色狠狠一区二区| 国产高清视频一区三区| 久久99国产一区二区三区| 永久免费a∨片在线观看| 国产一级免费片| 538prom在线| 成人小视频在线观看| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 精品人妻无码区二区三区| 国产欧美视频在线| a视频免费观看| 日本黄色一级大片| 亚洲熟妇无码久久精品| 色八a级在线观看| 国产精品无码一二区免费| 一级做a爰片性色毛片视频图片| 桃花影院www视频播放| 免费国产一级特黄久久| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 图片区亚洲色图| 中文字幕无码中文字幕有码| 欧美一区二区在线观看免费网站| 免费毛片网站在线观看| 风流艳妇在线观看| 国产香蕉一区二区精品视频| 中文字幕人妻色偷偷久久| 欧洲高清一区二区三区试看| 免费在线观看黄色毛片| 精品无码成人久久久久久| 国产小呦泬泬99精品| 91免费福利视频| 岛国片在线播放| 久久人人爽人人人人爽av| 欧美同性videos免费可播放|