Living Pictographs Translated

With the help of ethnic masters, Chinese scholars have successfully translated the world's only living pictographs into Chinese and English, which now enables people to learn more about the rich history and culture of the Naxi ethnic group.

Scholars announced this week that the Dongba characters, developed by the Naxi ethnic group in Southwest China 3,000 years ago, have been translated.

A set of 100 books with the full translation of the Dongba classic has been compiled and 20 of them have been published, at a price of 50,000 yuan (US$6,000) per set. The printing of the remaining 80 books is expected to be finished at the end of this year.

This was the country's largest project ever for collecting and collating the ancient books of ethnic groups. The project, involving Chinese Naxi culture scholars and Dongba shamans, began in the early 1980s and cost 4 million yuan (US$500,000).

The Naxi ethnic group has about 240,000 people living in the rugged snow-capped mountains of Yunnan Province, who are faced with the challenge of protecting their unique and rich spiritual and cultural heritage.

The Dongba characters were developed by copying animals and other objects found in nature and are regarded as a "living fossil." They are the only purely hieroglyphic characters still in use.

Dongba writing was handed down by shamans from generation to generation, but there are now only three remaining in Lijiang, home of the Naxi, a UN World Heritage site.

The Dongba classics were first discovered by an American botanist in 1922. With over 2,100 characters, they are considered more primitive than the inscriptions on tortoise shells and animal bones discovered in central China.

However, the American failed to decipher the Dongba writing despite a lifetime of effort.

One factor making the Dongba language difficult to read is the lack of complete sentences, only juxtaposed single words, according to Li Jingsheng, a scholar on Dongba culture.

Several characters may tell a complete story, and sometimes, a character in one script might not have the same meaning in another script.

Only with the help of native Dongba masters was it possible to understand the Dongba classics, also known as "Book from the Heaven."

Some 14,000 volumes of Dongba classics can be found in Naxi communities, and another 10,000 volumes are in libraries and museums in the United States, Britain, France, Germany, Italy, the Netherlands, Switzerland and Spain, all of which have researched the characters.

Dongba classics have been translated over the past years covering the philosophy, religion, history, folk customs, music, dance, fine arts, medicine, astronomy, geography, biology, dress, farming, and weapons of Naxi society over the past millennium.

The Institute of Dongba Culture, which was set up in 1981 in Lijiang County, has employed Dongba masters as senior advisers to aid in the complete translation of the classics.

(from China Daily)



In This Series

References

Archive

Web Link

主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片a∨一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码专区体验| www.色噜噜| 欧美性v视频播放| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 毛片a级毛片免费播放100| 国产免费AV片无码永久免费| 99在线精品免费视频九九视| 日本邪恶全彩工囗囗番3d| 亚洲综合区小说区激情区| 韩国二级毛片免费播放| 国模无码一区二区三区不卡| 久久久久国色av免费看| 欧美色aⅴ欧美综合色| 国产AV无码专区亚洲AV| 18禁止午夜福利体验区| 成人免费看片又大又黄| 亚洲av无码片在线观看| 男女一对一免费视频| 国产在线播放你懂的| av一本久道久久综合久久鬼色| 日本高清中文字幕在线观穿线视频| 亚洲乱码精品久久久久..| 精品一区二区三区波多野结衣| 国产成人精品久久综合| 99久久精品日本一区二区免费 | 国产午夜激无码av毛片| 91天堂国产在线在线播放 | 视频区小说区图片区激情| 国产肥老上视频| 上原瑞穗最全番号| 暖暖免费高清日本中文| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 精品久久亚洲中文无码| 国产制服丝袜在线| 91九色精品国产免费| 国产美女在线观看| 97在线视频免费播放| 忘忧草视频www| 久久国产精品二国产精品|