亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

The Law of the People's Republic of China
on
Chinese-Foreign Jolnt Ventures

 
(Adopted by the Second Session of the Fifth National People's Congress on July 1, 1979, first amended according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4, 1990 and amended for the second time according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Fourth Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 2001)

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technical exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as ``foreign partner in a joint ventures'') to join with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereafter referred to as ``Chinese partner in a joint ventures'') to establish joint ventures in the People's Republic of China in accordance with the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese government.

Article 2 The Chinese government protects, in accordance with the law, the investment of foreign partner in a joint ventures, the profits due them and their other lawful rights and interests in a joint venture, pursuant to the agreement, contract and articles of association approved by the Chinese government. All the activities of a joint venture shall comply with the stipulations of the laws and legal regulations of the People's Republic of China. The state shall not nationalize or take over joint ventures; under special circumstances and according to the needs of social public interests, the state may requisite joint ventures according to legal procedures with due compensation.

Article 3 The joint venture agreement, contract and articles of association signed by the parties to the venture should be submitted to the competent foreign economic and trade department of the state (hereafter referred to as the ``examining and approving organ'') for examination and approval; and the examining and approving organ shall, within three months, decide whether to approve or disapprove them. After approval, the joint venture should register with the competent administration department for industry and commerce, obtain a license to do business and start operation.

Article 4 A joint venture shall take the form of a limited liability company. The proportion of the investment contributed by the foreign joint venture(s) should generally not be less than 25 percent of the registered capital of a joint venture.

The parties to the venture shall share the profits, risks and losses in proportion to their respective contribution to the registered capital. No assignment of the registered capital of a joint venture participant shall be made without the consent of the other parties to the venture.
Article 5 Each party to a joint venture may make its investment in cash, in kind or in industrial property rights, etc. The technology and the equipment that serve as the investment of the foreign partner in a joint venture must be advanced technology and equipment that actually suit our country's needs. If the foreign partner in a joint venture causes losses by deception through the intentional use of backward technology and equipment, it shall pay compensation for these losses.

The investment of a Chinese partner in a joint venture may include the right to the use of a site provided for the joint venture during the period of its operation. If the right to the use of the site does not constitute a part of a Chinese partner's investment, the joint venture shall pay the Chinese government a fee for its use. The various investments referred to above shall be specified in the joint venture contract and articles of association, and the value of each (excluding that of the site) shall be jointly assessed by the parties to the venture.

Article 6 A joint venture shall have a board of directors, which shall have its size and composition stipulated in the contract and the articles of association after consultation between the parties to the venture, and the directors shall be appointed and replaced by the parties to the venture. The chairman and vice-chairmen of the board shall be decided by the parties to the venture through consultation or elected by the directors of the board. The office of chairman of the board shall be assumed by one side of the venture, and that of the vice-chairman, by the other party. The board of directors shall decide major problems of the joint venture in accordance with the principle of equality and mutual benefit.

The board of directors is empowered, pursuant to the provisions of the articles of association of the joint venture, to discuss and decide all major problems of the joint venture: expansion programs, proposals for production and operating activities, the budget for revenues and expenditures, distribution of profits, plans concerning manpower and pay scales, the termination of business and the appointment or employment of the president, the vice-president(s), the chief engineer, the treasurer and the auditors, as well as their powers and periods of employment, etc. The offices of president and vice-president(s) (or factory manager and deputy manager(s)) shall be assumed by the respective parties to the venture. Matters such as the employment, dismissal, payment, welfare, labor protection and labor insurance of the staff and workers of joint ventures shall be provided for in contracts reached in accordance with the law.

Article 7 Staff and workers of joint ventures shall establish their trade union organizations, conduct trade union activities and safeguard their lawful rights and interests according to the law. Joint ventures shall provide necessary conditions for the activities of the trade unions within the enterprises.

Article 8 After payment, pursuant to the provisions of the tax laws of the People's Republic of China, of the joint venture income tax on the gross profit earned by the joint venture and after deduction from the gross profit of a reserve fund, a bonus and welfare fund for staff and workers, and a venture expansion fund, as provided in the articles of association of the joint venture, the net profit should be distributed to the parties to the joint venture in proportion to their respective contributions to the registered capital.

A joint venture may enjoy preferential treatment of tax reduction or exemption in accordance with state tax laws and administrative regulations. A foreign partner in a joint venture that reinvests in China its share of the net profit may apply for refund of a part of the income taxes already paid.

Article 9 A joint venture shall open a foreign exchange account with a bank approved by the state foreign exchange administration or other financial organs for handling foreign exchange businesses, with its business license. The pertinent foreign exchange transactions of a joint venture shall be conducted in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People's Republic of China. In its operating activities a joint venture may directly raise funds from foreign banks.

The various kinds of insurance coverage of a joint venture shall be furnished by insurance companies within Chinese territory.
Article 10 In its purchase of required raw and processed materials, fuels, etc. within the approved business scope, a joint venture may make the purchases from Chinese market or the international market according to the principle of being fair and rational.

A joint venture is encouraged to market its products outside China. Export products may be distributed to foreign markets through the joint venture directly or through associated agencies, and they may also be distributed through China's foreign trade agencies. Products of the joint venture may also be distributed in the Chinese market.
Whenever necessary, a joint venture may establish branches outside China.

Article 11 The net profit that the foreign side in a joint venture receives after fulfilling its obligations under the laws and various agreements and contracts, the funds it receives at the time of the joint venture's scheduled expiration or early termination, and any other funds, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency specified in the joint venture contract.

The foreign side in a joint venture shall be encouraged to deposit in the Bank of China the foreign exchange that it is entitled to remit abroad.
Article 12 The wages, salaries and other legitimate income earned by the foreign staff and workers of a joint venture, after payment of individual income tax under the tax laws of the People's Republic of China, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations.

Article 13 The contract period of a joint venture may be decided through consultation by the parties to the venture according to its particular line of business and circumstances. The joint ventures of some trades should decide their contract periods; and the joint ventures of other trades may or may not decide their contract periods. If the parties to a joint venture with a prescribed contract period agree to extend the period, an application for extension of the contract should be made six months before its original expiration date. The examining and approving organ should make a decision within one month from the day of receiving the application.

Article 14 In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract and the articles of association, force majeure, etc., the contract may be terminated through consultation and agreement by the parties to the venture, subject to approval of the examining and approving organ and to registration with the industry and commerce administrations of the state. In cases of any losses caused by a breach of contract, the party violating the contract shall assume financial responsibility.

Article 15 Disputes arising between the parties to a joint venture that the board of directors cannot settle through consultation may be settled through mediation or arbitration by a Chinese arbitration agency or through arbitration by another arbitration agency agreed upon by the parties to the venture. In cases where the parties of a joint venture have not made any stipulations on arbitration in their contract or have not reached an agreement on arbitration in writing afterward may take proceedings to the people's court.

Article 16 This law shall come into force on the day of promulgation.



 
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
香蕉久久夜色| 欧美日韩成人一区二区| 日韩视频在线一区二区| 久久激情视频久久| 欧美一区不卡| 性欧美1819性猛交| 欧美一区二区在线看| 亚洲欧美日韩视频二区| 亚洲影院免费| 亚洲欧美日本国产有色| 亚洲一区亚洲二区| 亚洲一区久久| 亚洲免费在线精品一区| 亚洲欧美另类中文字幕| 午夜精品久久久久| 香蕉乱码成人久久天堂爱免费| 亚洲欧美精品在线观看| 午夜视频久久久久久| 欧美一区二区三区四区夜夜大片| 午夜久久久久久| 欧美中文字幕| 亚洲国产精品久久久久秋霞蜜臀| 亚洲国产天堂久久国产91| 亚洲国产三级在线| 亚洲美女av在线播放| 一区二区三区欧美在线观看| 亚洲无线视频| 性欧美大战久久久久久久免费观看| 欧美在线国产精品| 久久久之久亚州精品露出| 免费成人性网站| 欧美日韩喷水| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产在线精品二区| 亚洲大胆在线| 一区二区精品在线| 性亚洲最疯狂xxxx高清| 亚洲国产免费看| 一区二区三区偷拍| 午夜精品久久久久久久| 久久超碰97人人做人人爱| 久久久久久噜噜噜久久久精品| 美女福利精品视频| 欧美精品国产一区二区| 国产精品久久久久久久久久久久久| 国产欧美日韩麻豆91| 一区二区三区在线观看视频| 亚洲欧洲一级| 亚洲自拍另类| 亚洲经典三级| 亚洲在线日韩| 久久青草欧美一区二区三区| 欧美精品v日韩精品v韩国精品v| 欧美日本三区| 国产精品永久免费| 亚洲激情视频网站| 亚洲欧美春色| 99re这里只有精品6| 欧美一级专区| 欧美国产欧美亚洲国产日韩mv天天看完整| 欧美三级中文字幕在线观看| 国产亚洲福利| 亚洲免费观看高清在线观看| 性欧美18~19sex高清播放| 亚洲精品乱码久久久久久久久| 午夜久久tv| 欧美激情女人20p| 国产欧美精品日韩| 99re国产精品| 亚洲国产精品一区二区www| 在线亚洲欧美视频| 久久综合伊人| 国产农村妇女精品一二区| 亚洲狠狠丁香婷婷综合久久久| 亚洲一区二区三区中文字幕在线| 亚洲欧洲三级电影| 欧美一区精品| 欧美日韩一区二区三区免费| 伊人天天综合| 亚洲免费网址| 亚洲网站啪啪| 欧美激情精品久久久久久黑人 | 老司机免费视频久久| 欧美色视频日本高清在线观看| 激情欧美丁香| 性做久久久久久| 亚洲欧美日本在线| 欧美精品18videos性欧美| 国内精品视频666| 亚洲欧美日韩精品久久久| 亚洲一级黄色| 欧美理论电影在线播放| 激情av一区| 性欧美xxxx大乳国产app| 亚洲无线视频| 欧美日韩精品一本二本三本| 精品粉嫩aⅴ一区二区三区四区| 亚洲欧美www| 亚洲欧美日韩精品久久| 欧美日韩黄视频| 亚洲黄色成人久久久| 亚洲福利电影| 久久亚洲国产成人| 国产一区91| 亚洲在线网站| 亚洲在线播放| 欧美视频一区二区在线观看| 91久久线看在观草草青青| 91久久精品国产91久久| 久久亚洲一区二区| 国产综合色产| 欧美一区二区三区男人的天堂 | 亚洲天堂激情| 欧美日韩免费一区二区三区视频 | 日韩亚洲不卡在线| 99视频精品| 欧美国产精品日韩| 亚洲国产天堂网精品网站| 亚洲国产欧美在线| 男人的天堂成人在线| 在线免费高清一区二区三区| 久久精品视频免费观看| 久久久精品久久久久| 国产一区二区在线观看免费| 性欧美在线看片a免费观看| 久久精品亚洲| 激情综合色丁香一区二区| 久久精品国产一区二区电影 | 1000部精品久久久久久久久| 久久黄色网页| 免费在线国产精品| 亚洲国产日韩在线| 亚洲美女在线一区| 欧美日韩国产一级| 亚洲午夜女主播在线直播| 亚洲欧美影音先锋| 国产无一区二区| 久久精品视频免费| 欧美福利视频在线| 日韩午夜av| 性久久久久久久久久久久| 国产一区日韩二区欧美三区| 亚洲高清在线精品| 欧美wwwwww| 99精品国产在热久久婷婷| 亚洲砖区区免费| 国产欧美三级| 亚洲国产成人porn| 欧美日本视频在线| 亚洲女人天堂成人av在线| 久久精品国产99| 亚洲黄色成人| 亚洲欧美国产制服动漫| 韩国女主播一区| 99在线热播精品免费| 国产精品美女www爽爽爽视频| 欧美一区二区精品在线| 欧美丰满高潮xxxx喷水动漫| 一区二区三区国产在线| 久久精品二区亚洲w码| 亚洲国内精品| 先锋影音一区二区三区| 黄色成人在线| 亚洲丝袜av一区| 国产亚洲激情在线| 亚洲精品在线视频观看| 欧美香蕉大胸在线视频观看| 欧美一区二区三区免费大片| 欧美国产日韩免费| 亚洲欧美福利一区二区| 欧美成人激情视频| 亚洲网站视频| 欧美成人福利视频| 亚洲午夜三级在线| 欧美刺激性大交免费视频| 亚洲一级在线| 欧美国产欧美亚州国产日韩mv天天看完整| 中文国产亚洲喷潮| 久久一区二区三区国产精品| 日韩视频一区| 快射av在线播放一区| 99re热精品| 久久综合伊人77777麻豆| 在线一区二区三区四区| 免费欧美视频| 亚洲欧美视频| 欧美日韩在线不卡一区| 久久精品国产综合精品| 国产精品草莓在线免费观看| 91久久国产综合久久| 国产欧美亚洲一区| 正在播放亚洲| 亚洲电影av在线| 久久高清一区| 亚洲深夜av| 欧美精品一区在线发布| 久久国产精彩视频| 国产精品免费aⅴ片在线观看| 亚洲精品一区二区网址 | 中国女人久久久|