Home / Arts & Entertainment / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Forbes names Madonna Hollywood's hardest working mom
Adjust font size: Bookmark and Share

With earnings of $110 million in 2008, Madonna topped Forbes' list of Hollywood's hardest working mothers, followed by actresses Reese Witherspoon and Gwyneth Paltrow.

The pop singer and mother of three, who was recently turned down in her bid to adopt a second child from Malawi, grossed $105 million on her tour and sold nearly a million albums in the United States. Madonna also signed several lucrative endorsement deals last year, according to Forbes.com.

"She had an incredible year in 2008," said Lauren Streib who helped to compile the list that was released on Friday.

"She had the top tour of any musician...The tour sold out around the world. So it wasn't surprising as much as it is a commentary on how successful her year was," she said.

Witherspoon, who earned an estimated $24 million last year, was second on the list, followed closely behind by Paltrow with $20 million in earnings.

In addition to her film career and raising daughter Ava and son Deacon, Witherspoon, who is divorced from actor Ryan Phillippe, is also the international spokeswoman for the cosmetics company Avon.

Paltrow's role in the blockbuster comic book film "Iron Man," which earned $580 million worldwide, and her endorsements for Estee Lauder and shoe and handbag maker Tod's propelled her to the third spot.

Streib said the list is based on estimated earnings of Hollywood mothers with at least one child. Earnings include album sales, salaries, box-office grosses and endorsements and licensing deals.

She added that for many of the women on the list endorsement deals are a significant part of their earnings.

"I think this is something that has been going on for decades now. We are seeing less and less models and more and more celebrity spokespeople. It is a big part of the business of being a celebrity," she added.

Mother of three Julia Roberts, who returned to the big screen in a starring role in the film "Duplicity," captured the fourth spot on the list, while actress Sarah Jessica Parker, who has a son with husband Matthew Broderick, rounded out the top five.

Angelina Jolie, who has six children but still earned $14 million last year, came in sixth, followed by model and television presenter Heidi Klum, who is pregnant with her fourth child.

Best actress Academy Award winner Kate Winslet, who has two children, and singer and mother of three Faith Hill also made the list.

(China Daily/Agencies, April 28, 2009)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Tilda Swinton, passionate promoter of culture
Oscar winning actress Tilda Swinton came to China to promote Scottish cinema through a three-day event, "Scottish Cinema of Dreams" in late March.
Tilda Swinton, passionate promoter of culture
More
Related >>
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 69pao精品视频在线观看| 一区二区三区国产最好的精华液| 欧美成人第一页| 优优里番acg※里番acg绅士黑| 老熟女高潮一区二区三区| 国产女王丨vk| 浮力国产第一页| 国产边打电话边被躁视频| h视频在线观看免费| 成人免费在线观看网站| 久久久精品电影| 暴力调教一区二区三区| 亚洲人成色77777| 欧美日韩在大午夜爽爽影院| 人妻av无码一区二区三区| 粗大黑人巨精大战欧美成人| 国产91最新在线| 色综合久久综合中文小说| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 欧美色图你懂的| 樱花动漫在线观看免费版| 亚洲欧美偷自乱图片| 牛牛在线精品免费视频观看| 免费观看a级毛片| 精品福利一区二区三区免费视频| 国产一区二区三区免费在线视频| 韩国18videos极品| 在线观看免费a∨网站| youjizz.com中国| 小说都市欧美亚洲| 一级毛片在线播放免费| 成人午夜国产内射主播| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 日本在线视频www色| 久久国产精品一国产精品| 日韩乱码在线观看| 久久精品中文字幕第一页| 日韩在线视频免费| 久久精品国产精品国产精品污| 最近中文字幕在线mv视频7| 亚洲一区二区三区在线观看网站|