Home / Arts & Entertainment / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Long live the king
Adjust font size: Bookmark and Share

Thirty years of devoted research has made Jampel Gyatso an expert of Tibetan epic of King Gesar. Wang Jing

A huge wall carpet, depicting the grandeur of the Potala Palace, has pride of place in the sitting room of Jampel Gyatso's apartment in northern Beijing. Facing this carpet is a portrait of the most beloved legendary hero of the Tibetan people, King Gesar, whose tales have been sung by ballad singers for more than 1,000 years.

As the first Tibetan associate research fellow with the Institute of Ethnic Literature in the Chinese Academy of Social Sciences, Jampel took up the mission of studying King Gesar in 1981, after he had witnessed the National People's Congress in session for 25 years as a senior translator and introduced classics by Mao Zedong and Karl Marx to his Tibetan compatriots.

Thirty years later, Jampel has become a chief expert on King Gesar. As the disciplinary leader of King Gesar, he has led his team to make great achievements and won international reputation for his motherland in the academic sphere.

Even though his original idea after leaving behind his career as a translator was to study contemporary literature while writing novels - he had finally published the novel Kelzang Metog after a 20-year delay - Jampel wasn't very surprised about his new mission.

He had grown up listening to the tales featuring colorful metaphors and vivid imagination. Elders at his hometown say that when King Gesar passed by Batang to conquer a monster, the King threw a gigantic boulder to test his strength, leaving a pair of deep, huge footprints. All the locals believe that it was King Gesar who blessed the area with bumper harvests.

The portrait of King Gesar at Jampel's home was a gift from the Dege Parkhang Sutra-Printing House in the hometown of King Gesar in Dege county of Garze Tibetan prefecture, Sichuan province.

It is made from a wooden mould some 200 years old - one of the oldest in the world, Jampel says.

Five years into retirement, Jampel is still working on a 40-volume condensed edition of the epic in Tibetan. When it is published in 2011, Jampel hopes more people will know of the wonderful tales of King Gesar, and recognize it as one of the brightest jewels in Tibetan literature.

There are three basic periods of King Gesar's life: the birth of the hero, the wars he waged against monsters, and his return to heaven. Described as a combination of god, dragon and nian (vicious god), King Gesar conquered evils with his gallant followers and brought happiness to the common people.

The tales of King Gesar had emerged before the 6th century, as the slavery system took shape in Tibet. Its structure was completed before the 13th century, with many monks of the Nyingma Sect of Tibetan Buddhism collecting and spreading the hand-written scripts.

Western researchers had discovered King Gesar in the 18th century and the study of the epic, named Gesarology, blossomed in the 1960s.

The Chinese government issued the first document about preserving King Gesar in 1958. Hundreds of Chinese researchers have devoted themselves to Gesarology, which has gained national funding as a chief academic project over the past 30 years.

"The move is unprecedented in the history of Tibetan culture and is rare in the history of China's multinational cultures," says Jampel proudly.

After visiting Tibetan areas and interviewing ballad singers of King Gesar, Jampel published China's first book on Gesarology - Studies of King Gesar. As a landmark in China's academic fields, it put an end to the history that China didn't have any books on epics.

From more than 150 ballad singers, Chinese researchers have collected more than 120 volumes of the epic, reaching more than 20 million words in 1 million lines. It you add the Greek epics - the Iliad and Odyssey, and the Indian epics - the Ramayana and Mahabharata, their total length is much shorter than that of King Gesar.

"Overseas researchers had a misunderstanding that Tibetan culture was a religious culture and that China had no epics. Our studies of King Gesar have changed this," Jampel says.

During his many trips abroad, Jampel strived to call world attention to Chinese studies of King Gesar. Part of his dream was realized in October 2001, when the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization listed the millennium of King Gesar as one of the anniversaries to be marked by its member countries in 2002 and 2003.

Over the years, 4 million copies of King Gesar in Tibetan have been published, Jampel says.

"The Tibetan population is about 5 million, which means that we've printed one copy of King Gesar for each grownup Tibetan. This is the biggest publication of a book on Tibetan culture in China since 1949," says Jampel.

(China Daily March 30, 2009)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Tilda Swinton, passionate promoter of culture
Oscar winning actress Tilda Swinton came to China to promote Scottish cinema through a three-day event, "Scottish Cinema of Dreams" in late March.
Tilda Swinton, passionate promoter of culture
More
Related >>
- King Gesar returns to enlighten Olympic visitors
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 在线视频网站WWW色| 日本免费v片一二三区| 夜色私人影院永久入口| 中文字幕高清在线| 欧美精品久久久久久久影视| 动漫痴汉电车1~6集在线| 艺校水嫩漂亮得2美女| 国产高清在线观看| www.nxgx| 成人毛片免费观看视频| 亚洲免费视频网| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 免费无码又爽又刺激高潮的视频| 老司机带带我在线精彩免费| 国产精品自产拍在线观看| 中文字幕在线视频网| 日韩中文字幕在线不卡| 亚洲AV高清在线观看一区二区| 欧美成人精品高清在线观看| 啪啪免费小视频| 超碰色偷偷男人的天堂| 国产成人免费永久播放视频平台| bbw在线观看| 宵宫被爆3d动画羞羞漫画| 中国陆超帅精瘦ktv直男少爷| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 亚洲国产精品福利片在线观看| 火影忍者narutofootjob| 国产一级一片免费播放i| 97久久人人超碰国产精品| 女人16一毛片| xxxx日本性| 学校触犯×ofthedead| 中文午夜人妻无码看片| 无码成人AAAAA毛片| 久久久久亚洲精品美女| 日本精品少妇一区二区三区| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 日韩国产成人资源精品视频| 久久综合色天天久久综合图片| 热久久国产精品|