Home / Arts & Entertainment / Columnists Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Panda movie raises questions
Adjust font size:

But this time the impact is greater, as Chinese audiences found that Kungfu Panda has gone beyond the level of Mulan in terms of using the cultural elements of another country. Unlike previous Hollywood animated movies with Chinese elements such as Mulan, which just touch the surface of Chinese culture or only use Chinese elements as symbols, the creators of Kungfu Panda have done a lot of homework and grasped the true value behind Chinese culture.

For example, one of the movie's lines, "Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes difficult to see. But if you allow it to settle, the answer becomes clear," is actually the essence of Taoism, a traditional Chinese philosophy.

But why was such a classic animated movie not produced in China? Many Chinese artists have their own ideas.

"The only way out for Chinese animated products is to encourage original creations, which needs an entire creative phenomenon in the whole country," said Lu Shengzhang, a professor at the Animation School of the Beijing-based Communication University of China (CUC), in an interview with people.com.cn, in early July.

Besides creative ideas, Chinese artists also need financial and technological support, he said. "What is more important," he adds, "we also need the ambition, hard work and responsibility to make a quality work."

According to him, the production team behind Kungfu Panda spent five years on the movie, which cost $130 million to produce and almost $150 million to promote globally. In China, few production teams or film companies are willing to undertake such a high risk. Generally speaking, the budget for an animated movie in China is several million yuan at best and the budget for promotion is even smaller.

How to fully exploit the use of Chinese cultural elements is another problem that Chinese artists need to resolve, said Lu.

"The entertainment factor is hardly seen in Chinese animated products, as the producers pay more attention to the function of education," Lu Chuan, a young Chinese director, wrote in his blog after watching the movie.

A recent investigation by China Youth Daily, a Beijing-based newspaper, shows an awkward phenomenon that few Chinese are willing to watch domestic animated products.

About 62.4 percent of survey respondents said that they prefer U.S. animated works, 45.9 percent prefer Japanese animation and only 14.2 percent favor Chinese animated movies.

These statistics clearly show the true situation of the Chinese animation industry. To improve the quality and competitiveness of domestic animated products, SARFT issued a regulation in February, stipulating that from May 1 this year, the time slot for animated products made in China on all TV stations will expand from 5-8 p.m. to 5-9 p.m.

But the protection measure is limited and will not resolve the problem, said CUC's Lu.

What is an effective way to save the weak animated industry in China? Most Chinese artists agree that China needs a mechanism to industrialize traditional culture and make cultural products oriented to the world market.

"In other words, we may have great, creative ideas, but we lack the environment or a platform to make these ideas become reality," said Wu Jiang, Director of the China National Peking Opera Co.

It is sure that in the near future, Chinese animation artists will continue to meet more and more challenges from their foreign counterparts. The reality is that apart from Dream Works' Kungfu Panda, Disney has also finished a panda-themed movie, titled Touch of the Panda, which will be screened next year. This is the second time that Disney has used a topic related with China after last year's Secret of the Magic Gourd.

Chinese animators are sure to continue feeling the pressure.

(Beijing Review August 22, 2008)

     1   2  


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Party on till the end
The most memorable section of the Olympic Closing Ceremony was the magical Memory Tower. I saw it as some kind of Tower of Babel, a temporary symbol of united humanity together in the stadium.
More
Related >>
- 'Kung Fu Panda' breaks box office record of animation
- Panda artist brings 'Kung Fu Panda' to court
- Mixed feelings for Kung Fu Panda
Most Read >>
- Sexy girls at the Olympic Games
- 'Coffee Prince' Lee Eon dies in traffic accident
- Party on till the end
- 2008 Bazaar charity gala
- Olympic victory ceremony costumes unveiled
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 成人亚洲综合天堂| 欧美一区二区三区高清不卡tv| 国产成人精品97| 4480新热播影院| 天天干天天干天天干| 中文字幕一区二区三区乱码| 机机对机机120分免费无遮挡| 人与禽交zozo| 精品一区二区在线观看1080p| 国产一区小可爱原卡哇伊| 黄色成人在线网站| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡 | √天堂8资源中文在线| 日日夜夜精品免费视频| 五月婷婷开心综合| 欧美另类videosgratis妇| 亚洲欧美色鬼久久综合| 琪琪色在线播放| 免费又黄又硬又爽大片| 美国式禁忌交换伴侣| 国产一在线精品一区在线观看| 黑人巨大两根69gv| 国产欧美另类久久精品蜜芽| 87福利电影网| 国内外成人在线视频| v片免费在线观看| 宅男66lu国产在线观看| 中文字幕日韩专区| 无翼乌漫画全彩| 久久久久无码国产精品不卡| 机机对机机120分免费无遮挡 | 向日葵app下载视频免费| 色综合久久91| 国产亚洲3p无码一区二区| 麻豆国产精品va在线观看不卡 | 国产欧美一区二区精品久久久 | 三上悠亚大战黑人在线观看| 日本大胆欧美人术艺术| 交换的一天hd中文字幕| 精品人成电影在线观看| 台湾佬中文娱乐11|