Home / Culture / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Prescribing to Tradition
Adjust font size:  ZoomIn ZoomOut

Situated in a siheyuan courtyard amid modern mansions lies the Tongrentang Museum. Inside you can find artefacts of Chinese medical culture dating back over three centuries.

Last year, the Tongrentang brand, which produces traditional Chinese medicines (TCM), was named as a national intangible cultural heritage. Inspired by the honor, Beijing Tongrentang Group opened the museum in April to present its unique culture of inheritance and renovation of TCM to the public.

A variety of crude ancient drug making tools, exquisite silver spoons and pots used for making medicine for royal families, and bronze models with acupuncture points for medical training provide insight into ancient medicine practices.

Each exhibit tells a different story of the history of medical practice at Tongrentang. For example, one employee risked his life to rescue the horizontal inscribed board of the pharmacy from a fire.

One of the most notable exhibits is a family tree chart of the pharmacy's owners over 13 generations. Tongrentang was established in Beijing in 1669 by Yue Xianyang who served as a senior physician of the royal court of the Qing Dynasty (1644-1911).

The name Tongren is derived from the Book of Changes, meaning "harmonious and selfless" and "treating others equally". These are life philosophies Yue prescribed to.

In 1702, Yue Fengming inherited the business from his father and moved the pharmacy to Dashila, the busiest commercial center in Beijing at that time. In the preface of his book he left to his descendants, he warned them that no matter how complicated the procedures of pharmaceutical production were, they should spare no effort in making the best medicine.??

In 1723, Tongrentang was appointed by the emperor as the sole supplier of medicinal herbs and herbal medicine to the royal court and remained so until the collapse of the Qing Dynasty in 1911.

In 1754, the pharmacy fell on difficult times as stakes in the business were sold to outsiders. In the mid 1800s the new heir of the family business, Yue Pingquan, bought back the pharmacy and regained a full control of it.

He promoted the business by mailing ready-made medicine and raising funds by every means possible. He also had a rich understanding of TCM and oversaw the development of about 100 kinds of new medicines. He encouraged all his family members to participate in the pharmacy in a professional capacity, thereby preserving their pharmaceutical formulae.

Xu Yefen, Pingquan's wife, carried the burden of Tongrentang after her husband passed away. Tongrentang continues to grow steadily even during the chaos of the late Qing Dynasty thanks to her management.

In 1954, Tongrentang applied for a joint State-private ownership, a form of socialist transformation of capitalist enterprises at that time. Yue Songsheng, the 13th descendant, served as the manager.

In 1966, Tongrentang became a State-owned enterprise, the time-honored brand also became national property.

Over the centuries, Tongrentang has adhered to its core medical principle, producing drugs in the traditional way by observing the standards of royal court with emphasis on superior quality, according to Jin Yongnian, the spokesman of Tongrentang.

Until recently, it still maintained the traditional drug making techniques inherited orally from past masters.

However, maintaining tradition doesn't necessarily mean that Tongrentang only observed the rules handed down by ancestors, said Jin.

No other pharmacies opened by family members elsewhere could use the title of "Tongrentang", all pharmacies had to adopt the same formulae, and the production of the drugs must not shift out of Beijing.

"These rules played a positive role in controlling quality and preventing counterfeit drugs," Jin said.

Since the 1990s, Tongrentang has set up branches in 14 countries and regions such as Hong Kong, Malaysia, Australia and Britain.

"I believe the best way to spread traditional Chinese medicine culture around the world is to export our best medicine and doctors and convince people of the remarkable curative effects of our medicine," Jin said.

(China Daily May 23, 2007)

 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Chinese TCM Maker Unveils Expansion Plan
- Time-honored Chinese Brands Face the Test of Time
Most Viewed >>
>
主站蜘蛛池模板: 麻豆国产尤物AV尤物在线观看| 久久精品国产亚洲av电影网| 老子影院我不卡| 国产精品怡红院在线观看| 一进一出动态图| 最近2019中文字幕大全第二页| 人妻丰满熟妇av无码区| 调教她的尿孔h导尿| 国产精品vⅰdeoXXXX国产| h视频在线观看免费观看| 无码一区二区三区在线观看| 亚洲av无码片在线观看| 波多野结衣黑丝| 午夜视频一区二区三区| 高清中文字幕在线| 国产精品无码免费视频二三区| jizzjizz中国护士第一次| 无码高潮少妇毛多水多水免费 | 欧美性色欧美a在线播放| 免费一级毛片正在播放| 色噜噜狠狠狠狠色综合久一| 国产日产在线观看| 69堂在线观看| 天堂网在线观看在线观看精品| 中文字幕一区二区三区有限公司| 日韩中文字幕在线| 亚洲午夜国产精品无码| 波多野结衣视频网| 全免费毛片在线播放| 色哟哟www网站| 国产帅男男gay网站视频| 香蕉视频一区二区| 在线看的你懂的| 久久精品aⅴ无码中文字字幕| 特黄特色大片免费播放路01 | 欧美金发大战黑人video| 免费无码一区二区三区| 美女扒开大腿让我爽| 国产人妖视频一区二区破除| 久碰人澡人澡人澡人澡91| 国产精品天天看|