Salt fields in China's Tibet
西藏昌都市芒康縣納西民族鄉村民在鹽田里勞作(10月20日攝)。西藏昌都市芒康縣納西民族鄉位于瀾滄江畔,當地從唐代開始制鹽,距今已延續1300余年。鹽田在瀾滄江兩岸依山而建,由多根木柱搭架,架上用透水性強的泥土鋪成平面夯實。當地村民仍保持著原始的手工曬鹽方式,他們從瀾滄江畔的鹽井、鹽池中取出鹵水倒入鹽田,經陽光蒸曬、風干,結晶成鹽。遠遠望去,鹽田錯落有致,景色奇美。[新華社記者 孫非 攝]
Villagers work at a salt field in Naxi Ethnic Township of Markam County in the city of Qamdo, southwest China's Tibet Autonomous Region, Oct. 20, 2023. Markam County is known as a place with rich salt resources since ancient China. Salt fields are mainly built on cliff slopes and riversides of the Lancang River. Local people in Naxi evaporate brine in the sun with an ancestral technique since Tang Dynasty (618-907 AD). With a large amount of yearly output of salt products, salt-production has become a main income for local people. Furthermore, the salt fields here and local folk customs also become a unique attraction to visitors. (Xinhua/Sun Fei)