亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

 

習近平在亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議第一階段會議上的講話
Full text: Xi's remarks at Session I of APEC Economic Leaders' Meeting

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2017-11-20
調整字號大小:

11月11日,亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議在越南峴港舉行。國家主席習近平出席并發表題為《攜手譜寫亞太合作共贏新篇章》的重要講話。[新華社 蘭紅光 攝]
Chinese President Xi Jinping attends the 25th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting in Da Nang, Vietnam, Nov. 11, 2017. (Xinhua/Lan Hongguang)

亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議11日在越南峴港舉行。國家主席習近平出席并發表題為《攜手譜寫亞太合作共贏新篇章》的重要講話。全文如下:Chinese President Xi Jinping delivered a speech titled "Working Together for a New Chapter of Win-Win Cooperation in the Asia-Pacific" here Saturday at the first session of the 25th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting. The following is the full text of his remarks:

攜手譜寫亞太合作共贏新篇章
——在亞太經合組織第二十五次領導人非正式會議第一階段會議上的發言
(2017年11月11日,峴港)
中華人民共和國主席 習近平

Working Together for a New Chapter of
Win-Win Cooperation in the Asia-Pacific

Remarks by H.E. Xi Jinping
President of the People's Republic of China
At Session I of the APEC Economic Leaders' Meeting
Da Nang, 11 November 2017

尊敬的陳大光主席,
各位同事:
President Tran Dai Quang,
Dear Colleagues,
感謝陳大光主席和越南政府為本次會議所作的周到安排。幾天前,臺風“達維”登陸越南,造成重大人員傷亡和財產損失。我謹代表中國政府和人民向災區人民致以誠摯慰問。I wish to thank President Tran Dai Quang and the Vietnamese government for their thoughtful arrangements. Vietnam was hit by Typhoon Damrey a few days ago, resulting in heavy casualties and economic losses. On behalf of the Chinese government and people, let me express my deep sympathy to those affected by the typhoon.
3年前的今天,我們在北京共商亞太合作大計。中國人常說,3年有成。3年來,世界經濟逐步回暖,已呈現出國際金融危機發生以來較強的復蘇勢頭,各方信心正在增強。Three years ago on this day, we discussed in Beijing the blueprint for Asia-Pacific cooperation. The Chinese people believe that three years is a good time to take stock of what one has achieved. In the past three years, the world economy has gradually rebounded, showing strong momentum of recovery since the outbreak of the international financial crisis. People in all sectors are gaining more confidence.
察勢者智,馭勢者贏。我們要看到世界經濟正在發生深層次重大變化。昨天,我在工商領導人峰會演講中談了看法。亞太各方應該因勢利導,立足于行動,引領全球新一輪發展繁榮。Those who recognize the trend are wise and those who ride the trend will win. We need to take note of the profound changes taking place in the world economy. At yesterday's CEO Summit, I shared my thoughts on this subject. If Asia-Pacific economies seize the trend and take action, we can usher in a new round of development and prosperity for the world.
第一,堅持不懈推動創新,打造強勁發展動力。創新是撬動發展的第一杠桿。當前,新興科技和產業革命加速興起,創新發展面臨難得歷史機遇。我們要推動科技創新和制度創新兩個輪子一起轉,市場和技術和諧共振,讓新技術、新業態、新模式不斷開花結果,最大限度釋放發展潛能。我們要用好亞太經合組織平臺,深入落實今年制定的互聯網和數字經濟路線圖。First, we need to promote innovation as a strong growth driver. Innovation is the most powerful lever for development. As new technologies emerge and the new industrial revolution gains momentum, we face a rare historic opportunity for innovation-driven development. We need to strive for both scientific and technological innovation and institutional innovation, build synergy between market and technology, and help bring to fruition new technologies, new business forms and models to fully unlock our development potential. This is why, in the context of APEC, we need to implement in real earnest the Roadmap on the Internet and Digital Economy we have drawn this year.
這些年,中國經濟不斷呈現新動能,關鍵就在于堅持走創新發展之路。30年前,中國第一封電子郵件從北京發出。目前,中國已擁有7.5億網民,網絡零售額年均增長30%,共享經濟規模達3.5萬億元人民幣,移動支付規模超過158萬億元人民幣。事實證明,只要勇于探索,創新發展的道路就會越走越寬。Innovation has proven to be essential to the emergence of new drivers for the Chinese economy in recent years. Thirty years ago, China's first email was sent from Beijing. Today, China has 750 million Internet users, our on-line retail sales are growing by 30 percent a year, our "sharing economy" has reached 3.5 trillion yuan in size, and China's mobile payment transactions have exceeded 158 trillion yuan. This example shows that as long as we keep exploring, we will see more opportunities and successes of innovation-driven development.
第二,堅定不移擴大開放,創造廣闊發展空間。歷史告訴我們,關起門來搞建設不會成功,開放發展才是正途。我們應該不忘初心,深入推進貿易和投資自由化便利化,構建開放型經濟,維護和加強多邊貿易體制,引導經濟全球化再平衡。要按照商定的路線圖,堅定推進亞太自由貿易區建設,在開放中實現亞太新一輪大發展。Second, we need to open up our economies to create more space for development. History has taught us that closed-door development will get nowhere, while open development is the only right choice. We need to remain true to APEC's founding purpose: advance trade and investment liberalization and facilitation, build an open economy, uphold and strengthen the multilateral trading regime, and help rebalance economic globalization. We need to take determined steps toward a Free Trade Area of the Asia-Pacific in line with the agreed roadmap, and herald a new round of development in the Asia-Pacific in the course of opening up.
明年是中國改革開放40周年。近40年來,中國堅持對外開放,在走向世界的過程中實現了自身跨越式發展。展望未來,中國開放的力度將更大,惠及世界的程度會更深。從明年起,我們將舉辦中國國際進口博覽會,打造互利合作新平臺。我相信,這將有利于各方更好分享中國發展紅利。Next year will mark the 40th anniversary of China's reform and opening-up. In nearly four decades, China has opened its arms to embrace the world and achieved "leapfrog development" of itself in this process. Looking ahead, China will open still wider and its development will deliver even greater benefits to the rest of the world. Starting from next year, China will hold an International Import Expo. I am sure this new platform of mutually beneficial cooperation will help all parties to better share the opportunities of China's development.
第三,積極踐行包容性發展,讓民眾有更多獲得感。包容性不足是一個具有普遍性的問題。我們要把提升包容性置于更突出位置,處理好公平和效率、資本和勞動、技術和就業的關系,重視人工智能等新技術對就業的影響,讓更多人共享發展成果。我們要落實好今年制定的包容行動議程文件,深化減貧、中小微企業、教育、反腐敗、城鎮化、婦女等領域合作,增進28億亞太人民的福祉。Third, we need to pursue inclusive development to enhance our people's sense of fulfillment. Lack of inclusiveness in development is a problem facing many economies. We should redouble efforts to address this problem. To enable more people to share the benefits of development, efforts must be made to strike a better balance between fairness and efficiency, capital and labor, technology and employment. Greater attention must be paid to the impact of artificial intelligence and other technological advances on jobs. APEC members need to do a good job of implementing the Action Agenda on Inclusion formulated this year, and deepen cooperation on poverty reduction, micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs), education, fighting corruption, urbanization and women's empowerment. All this will contribute to the well-being of the 2.8 billion people in the Asia-Pacific region.
中國始終堅持就業優先,著力增強經濟發展創造就業的能力,以創業帶動就業,保障高校畢業生等重點群體就業,以教育培訓提升勞動力素質,緩解結構性就業矛盾。過去幾年,中國每年都實現了1300萬以上城鎮新增就業。我們得到的一點重要啟示是,只要加強統籌,舉措到位,就業不是經濟結構調整必然付出的代價,穩住就業反而能夠為改革發展提供充足的回旋空間。China gives high priority to employment. We have worked to ensure that economic development is pursued in a way that supports job creation, encouraged business start-ups as a means to create more jobs, and paid particular attention to the employment of college graduates and other key groups. We have also provided the labor force with better education and training to tackle structural unemployment. In each of the past few years, we have created over 13 million new jobs in cities and towns. An important thing we have learnt from all this is that with better coordination and the right measures, economic restructuring does not have to come at the expense of employment. On the contrary, stable employment would allow greater leeway for reform and development.
第四,不斷豐富伙伴關系內涵,實現互利共贏。我們同屬亞太,彼此息息相關,命運相連。要強化命運共同體意識,加強政策協調對接,形成合力。要秉持和而不同理念,促進優勢互補、合作互惠、發展互鑒。要兼顧自身利益和他方利益,減少政策負面外溢效應。我們已經確定了亞太伙伴關系的方向和構架,要扎扎實實向前推進。Fourth, we need to enrich our partnerships and deliver benefits to all involved. As APEC economies, we have a stake in each other's success and our future is closely connected. With a shared future in mind, we need to develop a stronger sense of community, harmonize our policies and create synergy. We need to foster a spirit of harmony in diversity, draw on each other's strength, pursue mutually beneficial cooperation and draw on each other's best practice in development. We should consider the interests of others while pursuing those of our own, and reduce the adverse spillovers of our domestic policies. As we have agreed on the direction and framework of an Asia-Pacific partnership, it is time to take solid steps toward this goal.
基于共商共建共享理念,中方提出并積極推進共建“一帶一路”倡議,得到各方熱烈響應和支持。今年5月,“一帶一路”國際合作高峰論壇在北京成功舉行,取得豐碩成果,推動共建“一帶一路”進入全面實施的新階段。中方愿以此為契機,同亞太伙伴深化政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通,實現協同聯動發展,朝著命運共同體方向邁進。China has put forward the Belt and Road Initiative and is pursuing it in a spirit of extensive consultation, joint contribution and shared benefits. This initiative is well received and supported by various parties. The successful and fruitful Belt and Road Forum for International Cooperation held in Beijing in May marked a new stage of full implementation. Going forward, China will deepen policy, infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity with our Asia-Pacific partners, seek interconnected development and move toward a community of shared future.
各位同事!Dear Colleagues,
大家都很關注中國的未來發展。上個月,中國共產黨第十九次全國代表大會成功舉行。我們立足于中國特色社會主義進入新時代的歷史方位,著眼于實現社會主義現代化和中華民族偉大復興的總任務,制定了未來一個時期的基本方略和發展藍圖。我們將堅持以人民為中心的發展思想,著力解決好發展不平衡不充分的問題,大力提升發展質量和效益,更好滿足人民在經濟、政治、文化、社會、生態等方面日益增長的需要,更好推動人的全面發展、社會全面進步。我們將深入貫徹新發展理念,全面深化改革,加快建設創新型國家,推動形成全面開放新格局,建設現代化經濟體系。You may all have an interest in China's future development. Last month's 19th National Congress of the Communist Party of China was a great success. We laid out our development strategy and blueprint for the coming decades, keeping in mind that socialism with Chinese characteristics has entered a new era whose overriding goal is socialist modernization and national rejuvenation. We will continue to be guided by a philosophy of people-oriented development, resolve the issue of unbalanced and inadequate development and raise the quality and efficiency of growth to better meet our people's ever-growing needs for economic, political, cultural, social and ecological progress, promote all-round development of our people and facilitate social progress across the board. We will act on the new vision of development, comprehensively deepen reform, turn China into an innovation-driven country at a faster pace, break new ground in pursuing opening-up on all fronts and build a modern economic system.
我相信,一個發展動力更足、人民獲得感更強、同世界互動更深入的中國,必將為亞太和世界創造更多機遇,作出更大貢獻。I am convinced that a China that enjoys stronger growth and interacts more with the world and whose people have a greater sense of fulfillment will surely bring more opportunities and make greater contributions to the Asia-Pacific and the world at large.
謝謝大家。Thank you.
(Source: Xinhua)

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲一区二区三区视频| 免费观看一级特黄欧美大片| 久久爱另类一区二区小说| 中文亚洲免费| 一区二区国产精品| 日韩视频在线免费观看| 亚洲精品视频免费在线观看| 亚洲国产精品电影| 伊人久久婷婷色综合98网| 国产自产高清不卡| 国产主播一区二区三区| 国产主播精品| 黄页网站一区| 在线免费不卡视频| 亚洲国产精品久久久| 在线欧美视频| 亚洲人成在线观看| 亚洲伦理在线观看| 夜夜爽av福利精品导航| 在线视频欧美精品| 亚洲资源av| 午夜激情综合网| 午夜免费日韩视频| 久久精品国产一区二区电影| 亚洲欧洲三级电影| 亚洲精品视频啊美女在线直播| 亚洲精品在线观看免费| 亚洲美女免费视频| 在线综合亚洲欧美在线视频| 亚洲一区免费看| 久久成人精品无人区| 久久裸体视频| 欧美成黄导航| 欧美日韩免费看| 国产精品久久影院| 国产一区二区三区久久| 亚洲国产经典视频| 一区二区三区精品视频在线观看| 中国女人久久久| 香蕉免费一区二区三区在线观看| 久久成人免费网| 亚洲精品网址在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久app| 亚洲欧美成人| 久久久久成人精品| 欧美精品一区二区久久婷婷| 国产精品乱码妇女bbbb| 国产综合在线视频| 亚洲人线精品午夜| 亚洲免费综合| 91久久精品国产91久久| 一区二区三区四区在线| 午夜精品久久久久久久| 久久综合精品国产一区二区三区| 欧美日韩国产不卡在线看| 国产精品自拍三区| 亚洲黄色免费网站| 亚洲一区二区av电影| 久久精品国产视频| 亚洲系列中文字幕| 久久久女女女女999久久| 欧美激情五月| 国产日韩在线看| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 校园激情久久| 一区二区欧美激情| 久久久免费av| 国产精品高潮视频| 在线日韩欧美| 午夜一级在线看亚洲| 一本久久青青| 久久久综合精品| 国产精品v日韩精品v欧美精品网站 | 欧美在线高清| 欧美激情在线狂野欧美精品| 国产欧美日韩亚州综合| 日韩视频在线一区| 亚洲国产高清一区| 久久大综合网| 欧美偷拍另类| 91久久精品国产| 久久大逼视频| 午夜在线a亚洲v天堂网2018| 欧美精品激情在线| 黄色综合网站| 午夜欧美大尺度福利影院在线看| 亚洲天堂男人| 欧美黄色小视频| 一区二区三区亚洲| 欧美一二三视频| 亚洲欧美日韩成人| 欧美精品自拍| 一区在线播放| 亚洲欧美制服另类日韩| 亚洲一区二区视频在线| 欧美精品久久久久a| 在线精品视频在线观看高清 | 欧美中文字幕精品| 亚洲欧美国产77777| 欧美日本视频在线| 亚洲福利视频一区| 亚洲电影自拍| 久久精品在线| 国产精品一区免费视频| 中文一区字幕| 亚洲无线一线二线三线区别av| 欧美精品激情在线| 亚洲国产另类精品专区 | 欧美日韩天天操| 亚洲激情六月丁香| 亚洲精品激情| 欧美/亚洲一区| 依依成人综合视频| 久久gogo国模啪啪人体图| 欧美中文字幕在线观看| 国产精品一区在线观看| 亚洲午夜成aⅴ人片| 亚洲一区二区免费在线| 欧美日韩午夜在线| 亚洲精品视频免费| 在线中文字幕不卡| 欧美午夜精品电影| 亚洲天堂网站在线观看视频| 亚洲综合电影| 国产精品美女久久久免费| 亚洲一级特黄| 欧美中文字幕在线| 国内揄拍国内精品久久| 亚洲国产精品va在线看黑人| 美日韩精品免费观看视频| 亚洲国内精品在线| 99精品视频一区二区三区| 欧美日韩精品欧美日韩精品一 | 久久久久亚洲综合| 精品动漫3d一区二区三区| 亚洲国产精品嫩草影院| 欧美国产1区2区| 亚洲精品网址在线观看| 亚洲少妇一区| 国产精品色午夜在线观看| 亚洲欧美韩国| 久久蜜桃香蕉精品一区二区三区| 影音先锋亚洲精品| 日韩西西人体444www| 欧美私人啪啪vps| 亚洲伊人伊色伊影伊综合网| 久久久www成人免费无遮挡大片| 伊甸园精品99久久久久久| 亚洲精品在线视频观看| 欧美三级特黄| 午夜精品免费| 裸体一区二区三区| 亚洲精品欧美日韩专区| 亚洲欧美一区二区三区极速播放 | 99精品国产一区二区青青牛奶| 欧美三区视频| 欧美一级理论性理论a| 欧美91视频| 一本色道久久综合狠狠躁篇怎么玩 | 中文在线不卡| 久久婷婷国产综合国色天香| 91久久久久久久久| 亚洲免费在线看| 国产一区二区你懂的| 亚洲免费观看视频| 国产精品免费视频观看| 亚洲国产女人aaa毛片在线| 欧美日韩一区二区视频在线观看| 午夜亚洲性色福利视频| 欧美激情第二页| 亚洲欧美日韩国产一区二区三区| 久久资源av| 在线视频中文亚洲| 久热精品视频| 在线视频欧美日韩| 免费亚洲一区| 亚洲影视在线播放| 欧美激情亚洲激情| 欧美一级黄色录像| 欧美三级网址| 亚洲激情在线| 国产欧美丝祙| 一区二区激情小说| 一区视频在线看| 性欧美video另类hd性玩具| 亚洲国产成人精品女人久久久| 午夜精品久久久久影视 | 亚洲欧洲日韩综合二区| 欧美一区二视频| 亚洲精品国产拍免费91在线| 久久国产一区二区三区| 99精品国产在热久久下载| 久久久噜噜噜久久久| 亚洲视频999| 欧美精品www在线观看| 久久成人精品一区二区三区| 国产精品成人一区二区三区吃奶| 最新成人av在线| 国产欧美日韩激情| 中文网丁香综合网|