中國共產黨第十九次全國代表大會關于十八屆中央紀律檢查委員會工作報告的決議 | Resolution of the 19th National Congress of the Communist Party of China on the Report on the Work of the 18th Central Commission for Discipline Inspection |
中國共產黨第十九次全國代表大會審查、批準十八屆中央紀律檢查委員會工作報告。大會充分肯定了十八屆中央紀律檢查委員會的工作。 | The 19th National Congress of the Communist Party of China has reviewed and approved the Report on the Work of the 18th Central Commission for Discipline Inspection. The Congress fully endorses its work. |
大會認為,黨的十八大以來,在以習近平同志為核心的黨中央堅強領導下,中央紀律檢查委員會和各級紀律檢查委員會牢固樹立政治意識、大局意識、核心意識、看齊意識,堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,自覺同黨中央保持高度一致,尊崇黨章,忠實履職,推動全面從嚴治黨不斷向縱深發展,反腐敗斗爭形成壓倒性態勢并鞏固發展,堅定維護了黨中央權威和集中統一領導,厚植黨執政的政治基礎,建設一支忠誠干凈擔當的紀檢監察隊伍,向黨和人民交上了優異答卷。 | The Congress holds that since the 18th National Congress of the Party, under the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, the central and local commissions for discipline inspection have strengthened their consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, follow the leadership core, and keep in alignment, and enhanced their confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics. They have closely aligned themselves with the Party Central Committee and held the Party Constitution in great esteem as they performed their duties faithfully. Further steps have been taken to ensure full and strict governance over the Party, and the anti-corruption campaign has built into a crushing tide, is being consolidated, and continues to develop. They have upheld the authority and centralized, unified leadership of the Central Committee, helped foster a strong political underpinning for the Party's governance, and developed a contingent of discipline inspection and supervision officials who are loyal to the Party, have moral integrity, and demonstrate a keen sense of responsibility. In doing so, they have delivered excellent performance to the satisfaction of the Party and the people. |
大會要求,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀、習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,全面落實黨的十九大作出的戰略部署,統籌推進“五位一體”總體布局和協調推進“四個全面”戰略布局,增強“四個意識”,堅定“四個自信”,不忘初心、牢記使命,緊緊圍繞黨的領導、黨的建設、全面從嚴治黨、黨風廉政建設和反腐敗斗爭,推動黨內政治生態實現根本好轉,履行黨章賦予的監督執紀問責職責,為決勝全面建成小康社會、奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利提供堅強保證,為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈奮斗。 | The Congress calls on the central and local commissions for discipline inspection to hold high the banner of socialism with Chinese characteristics and follow the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, the Scientific Outlook on Development, and Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era. It urges them to act in complete accord with the strategic plans made at the Congress, do their part in ensuring coordinated implementation of the five-sphere integrated plan (1) and the four-pronged comprehensive strategy, (2) develop still greater consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, follow the leadership core, and keep in alignment, and foster stronger confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics. They are also urged to remain true to the Party's original aspiration and keep the Party's mission firmly in mind; work toward a fundamental improvement in the political ecosystem of the Party, with the focus on its leadership, capacity building, full and strict self-governance, conduct and integrity, and anti-corruption endeavor; and fulfill their duties to exercise oversight, enforce discipline, and ensure accountability as required by the Party Constitution. With this, they shall provide a strong underpinning for China's endeavor toward a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and great success of socialism with Chinese characteristics for a new era, and contribute to realizing the Chinese Dream of national rejuvenation. |
(1) The five-sphere integrated plan is to promote coordinated economic, political, cultural, social, and ecological advancement. (2) The four-pronged comprehensive strategy is to make comprehensive moves to finish building a moderately prosperous society in all respects, deepen reform, advance law-based governance, and strengthen Party self-governance. | |
(Source: Xinhua) |