中國共產黨第十九次全國代表大會關于十八屆中央紀委工作報告的決議
Full text of resolution on CCDI work report

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2017-10-24
調整字號大小:

中國共產黨第十九次全國代表大會關于十八屆中央紀律檢查委員會工作報告的決議
(2017年10月24日中國共產黨第十九次全國代表大會通過)

Resolution of the 19th National Congress of the Communist Party of China on the Report on the Work of the 18th Central Commission for Discipline Inspection
October 24, 2017

中國共產黨第十九次全國代表大會審查、批準十八屆中央紀律檢查委員會工作報告。大會充分肯定了十八屆中央紀律檢查委員會的工作。The 19th National Congress of the Communist Party of China has reviewed and approved the Report on the Work of the 18th Central Commission for Discipline Inspection. The Congress fully endorses its work.
大會認為,黨的十八大以來,在以習近平同志為核心的黨中央堅強領導下,中央紀律檢查委員會和各級紀律檢查委員會牢固樹立政治意識、大局意識、核心意識、看齊意識,堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,自覺同黨中央保持高度一致,尊崇黨章,忠實履職,推動全面從嚴治黨不斷向縱深發展,反腐敗斗爭形成壓倒性態勢并鞏固發展,堅定維護了黨中央權威和集中統一領導,厚植黨執政的政治基礎,建設一支忠誠干凈擔當的紀檢監察隊伍,向黨和人民交上了優異答卷。The Congress holds that since the 18th National Congress of the Party, under the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, the central and local commissions for discipline inspection have strengthened their consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, follow the leadership core, and keep in alignment, and enhanced their confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics. They have closely aligned themselves with the Party Central Committee and held the Party Constitution in great esteem as they performed their duties faithfully. Further steps have been taken to ensure full and strict governance over the Party, and the anti-corruption campaign has built into a crushing tide, is being consolidated, and continues to develop. They have upheld the authority and centralized, unified leadership of the Central Committee, helped foster a strong political underpinning for the Party's governance, and developed a contingent of discipline inspection and supervision officials who are loyal to the Party, have moral integrity, and demonstrate a keen sense of responsibility. In doing so, they have delivered excellent performance to the satisfaction of the Party and the people.
大會要求,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀、習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,全面落實黨的十九大作出的戰略部署,統籌推進“五位一體”總體布局和協調推進“四個全面”戰略布局,增強“四個意識”,堅定“四個自信”,不忘初心、牢記使命,緊緊圍繞黨的領導、黨的建設、全面從嚴治黨、黨風廉政建設和反腐敗斗爭,推動黨內政治生態實現根本好轉,履行黨章賦予的監督執紀問責職責,為決勝全面建成小康社會、奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利提供堅強保證,為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈奮斗。The Congress calls on the central and local commissions for discipline inspection to hold high the banner of socialism with Chinese characteristics and follow the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, the Scientific Outlook on Development, and Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era. It urges them to act in complete accord with the strategic plans made at the Congress, do their part in ensuring coordinated implementation of the five-sphere integrated plan (1) and the four-pronged comprehensive strategy, (2) develop still greater consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, follow the leadership core, and keep in alignment, and foster stronger confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics. They are also urged to remain true to the Party's original aspiration and keep the Party's mission firmly in mind; work toward a fundamental improvement in the political ecosystem of the Party, with the focus on its leadership, capacity building, full and strict self-governance, conduct and integrity, and anti-corruption endeavor; and fulfill their duties to exercise oversight, enforce discipline, and ensure accountability as required by the Party Constitution. With this, they shall provide a strong underpinning for China's endeavor toward a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and great success of socialism with Chinese characteristics for a new era, and contribute to realizing the Chinese Dream of national rejuvenation.

(1) The five-sphere integrated plan is to promote coordinated economic, political, cultural, social, and ecological advancement.

(2) The four-pronged comprehensive strategy is to make comprehensive moves to finish building a moderately prosperous society in all respects, deepen reform, advance law-based governance, and strengthen Party self-governance.

(Source: Xinhua)

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品无码区二本 | 国产一区曰韩二区欧美三区| 中文天堂最新版www在线观看| 大胸美女放网站| 三级理论在线播放大全| 日本19禁啪啪无遮挡大尺度| 久久综合九色综合欧美播| 欧美MV日韩MV国产网站| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 空白tk2一一视频丨vk| 又大又硬又爽又粗又快的视频免费| 被公连续侵犯中文字幕| 国产啪亚洲国产精品无码| 欧美xxxxbbb| 国产精品三级在线观看| 2021国产麻豆剧传媒官网| 在私人影院里嗯啊h| avbobo网址在线观看| 女人18毛片水最多免费观看| 一本大道久久a久久精品综合| 成人精品一区二区电影| 中日韩欧美经典电影大全免费看| 日韩xxxx厕所撒尿视频| 久久精品视频99| 最新欧美精品一区二区三区| 亚洲sss综合天堂久久久| 欧美人妻精品一区二区三区| 亚洲国产精品久久网午夜| 欧美潮喷videosvideo| 亚洲欧美久久一区二区| 欧美精品一区二区三区在线| 亚洲理论电影在线观看| 法国女人与动zozoz0z0| 交换朋友夫妇2| 激情图片视频小说| 人妻少妇久久中文字幕| 男人桶女人羞羞漫画全集| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 狼群影院www| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 狠狠精品久久久无码中文字幕|