《新疆的宗教信仰自由狀況》白皮書
White Paper: Freedom of Religious Belief in Xinjiang

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2016-06-02
調整字號大小:

結束語Conclusion
歷史表明,宗教的生存和發展,必須與所處社會相適應,堅持走本土化道路;宗教間的共存共融,必須包容互鑒、和睦相處;實現宗教信仰自由,必須遠離宗教戰爭與沖突。History has proved that the existence and development of religions must be adapted to society and follow the path of localization; the coexistence and integration of religions must be achieved through inclusiveness, mutual learning and harmony; and the freedom of religious belief can only be obtained by keeping religious wars and conflicts at bay.
實踐證明,新中國成立以來,宗教信仰自由的憲法原則在新疆得到全面落實,公民宗教信仰自由權利得到充分尊重,信教公民的正常宗教需求得到有效滿足,宗教界在促進經濟發展和社會穩定中的積極作用得到較好發揮,政府依法管理宗教事務能力不斷提升,宗教領域對外交流穩步拓展,宗教極端主義滲透蔓延勢頭得到有效遏制。Facts show that since the founding of the People's Republic of China, the Constitutional principle of freedom of religious belief has been comprehensively implemented in Xinjiang, the citizens' freedom of religious belief is fully respected, believers' normal religious needs are effectively met, the positive role of religious circles in promoting economic development and social stability is well displayed, the government's capability of administrating religious affairs is constantly strengthened, international exchanges in the religious field are being expanded, and the proliferation and spread of religious extremism is being effectively contained.
中國堅持從本國國情出發,堅持獨立自主自辦宗教的原則,任何境外組織和個人不得干涉中國的宗教事務。中國是社會主義國家,新疆的宗教是在這一時代條件下存在和活動的。堅持宗教與社會主義社會相適應,這既是中國國情的要求,也是宗教自身生存發展的內在需求。China, based on its national conditions, sticks to the principle of independence and self-management of religious undertakings, and will never allow any foreign organization or individual to interfere with China's religious affairs. China is a socialist country in which the religions of Xinjiang exist and are active. That religions must be adapted to the socialist society is not only the requirement of China's national conditions but the intrinsic requirement of religions for their own existence and development.
今天,新疆的宗教信仰自由狀況是過去任何一個歷史時期都無法比擬的,也是任何一個尊重事實者都不會否認的。中國政府堅決反對把宗教問題政治化,反對借口宗教問題干涉他國內政。Today, the freedom of religious belief in Xinjiang cannot be matched by that in any other historical period, and is undeniable to anyone who respects the facts. The Chinese government resolutely opposes the politicization of religious matters and any other country's interference in China's internal affairs in the name of religion.
當前,中國正處于全面建成小康社會的決勝階段。作為絲綢之路經濟帶核心區的新疆,將一如既往地在平等友好、互相尊重基礎上開展對外合作與交往,促進不同宗教、不同文明之間的對話與交流,增進理解與互信,為世界和平發展、人類文明進步作出積極貢獻。China is now at a decisive stage of comprehensively building a moderately prosperous society in all respects. As the core region of the Silk Road Economic Belt, Xinjiang will continue its international cooperation and exchanges on the basis of equality, friendship and mutual respect, promote dialogue and exchanges among different religions and civilizations, enhance mutual trust and understanding, and make remarkable contributions to world peace and development as well as to human civilization and progress as a whole.
跳轉至目錄 >>Back to Contents >>

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 三级精品视频在线播放| 国产精品va一区二区三区| 久久久久亚洲av无码专区| 欧亚专线欧洲s码wm| 国产三香港三韩国三级不卡| caopon国产在线视频| 成全高清视频免费观看| 亚洲欧洲在线观看| 男插女下体视频| 和僧侣的交行之夜樱花| 2021果冻传媒剧情在线观看| 把极品白丝班长啪到腿软| 久久精品国产第一区二区三区| 欧美人与动性行为视频| 亚洲欧美日韩综合久久| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 国产精品视频全国免费观看| 中文无码热在线视频| 欧美成人秋霞久久AA片| 亚洲色婷婷综合久久| 色综合久久91| 国产精品日本一区二区在线看| 99这里只精品热在线获取 | 嗯啊~被触手怪女性灌液漫画| 美女网站色在线观看| 国产裸体舞一区二区三区| 一级毛片看**在线视频| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 91亚洲欧美综合高清在线| 在线免费观看中文字幕| 中文字幕国产视频| 日本xxxxx高清| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 欧美性xxxx极品高清| 免费看美女被靠到爽的视频| 韩国三级黄色片| 国产床戏无遮挡免费观看网站| 91亚洲精品自在在线观看| 国产高清视频在线免费观看 | 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 国产va在线观看免费|