亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

 

王毅在77國集團第37屆外長年會上的發言
Speech by Foreign Minister Wang Yi at the 37th Foreign Ministers' Annual Meeting of the G77

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2013-09-30
調整字號大小:

當地時間9月26日,中國外交部長王毅在紐約聯合國總部出席77國集團第37屆外長年會并作重點發言,表示中國始終是發展中國家一員,愿與77國集團共同努力,加強合作。[中新社 李洋 攝]

當地時間9月26日,中國外交部長王毅在紐約聯合國總部出席77國集團第37屆外長年會并作重點發言,表示中國始終是發展中國家一員,愿與77國集團共同努力,加強合作。[中新社 李洋 攝]
Chinese Foreign Minister Wang Yi delivers a keynote speech at the 37th Foreign Ministers' Annual Meeting of the G77 at the UN headquarters in New York, Sept. 26, 2013. [Chinanews.com]
當地時間9月26日,中國外交部長王毅在紐約聯合國總部出席77國集團第37屆外長年會并作重點發言。全文如下: Chinese Foreign Minister Wang Yi delivers a keynote speech at the 37th Foreign Ministers' Annual Meeting of the G77 at the UN headquarters in New York, Sept. 26, 2013. Following is the full text:

中國始終是發展中國家一員
始終為發展中國家仗義執言
——王毅外長在77國集團第37屆外長年會上的發言
2013年9月26日,美國紐約

As a Member of the Developing World
China Will Always Speak up for Developing Countries
——Remarks by Foreign Minister Wang Yi of China at the 37th Foreign Ministers' Annual Meeting of the G77
New York, 26 September 2013

主席先生,
女士們,先生們,
Mr. President,
Ladies and Gentlemen,
很高興出席77國集團外長會。感謝斐濟在擔任2013年度77國集團主席期間所做的出色工作。我本人和中國代表團作為77國集團的老朋友,愿與大家共同努力,推動大會取得積極成果。 I'm very pleased to attend the Foreign Ministers' Meeting of the G77. I wish to thank Fiji for its remarkable work as the Chair of the G77 for 2013. The Chinese delegation and I myself are old friends of the G77. I am ready to work with all of you to make the meeting a great success.
主席先生, Mr. President,
近年來,國際形勢發生很大變化,圍繞發展中國家和77國集團的作用,國際社會有不少議論,我愿借此機會回答其中幾個重要問題。 In recent years, the international situation has undergone numerous changes. There have been a great deal of discussions in the international community on the role of developing countries and the G77 in particular. I wish to take this opportunity to answer a few of the questions related to the topic.
有人問,當前發展中國家機遇和挑戰哪個更多? Some asked: Are there more challenges than opportunities for the developing countries?
機遇與挑戰都很多。一方面,經濟全球化、世界多極化和社會信息化深入發展,賦予發展中國家更多的后發優勢、更大的發展空間。新興市場國家和發展中國家正在實現群體性崛起,數十億人步入工業化,國際力量對比朝更加均衡的方向發展。發展中國家的發言權更重,聲音更響,更受他人看重。 There are many opportunities and challenges for them. On the one hand, economic globalization, world multi-polarization and IT society development have grown rapidly, which offer developing countries still more latecomers' advantages and greater development horizon. The emerging markets and developing countries are growing collectively with billions becoming citizens of industrialized society. The international balance of power is moving towards greater equilibrium. The developing countries have gained a greater say in world affairs and enjoyed greater respect.
另一方面,發展中國家是地區性沖突和金融危機的主要受害者。當前世界經濟復蘇基礎脆弱,短期資本大進大出,發展籌資不足,保護主義盛行,導致發展中國家外部發展環境更趨復雜。發達國家推進“再工業化”,醞釀新的科技革命,推進自貿區建設,加強對其有利的規則設定,使發展中國家面臨不進則退的壓力。 On the other hand, developing countries are the chief victims of regional conflicts and the financial crisis. At present, world economic recovery is still feeble, with frequent large flows of hot money, insufficient financing for development and rampant protectionism, making the external environment for developing countries even more complex. The developed countries, by pursuing "reindustrialization", introducing a new technological revolution, promoting FTA and strengthening rule-making in their favor, has put greater pressure on the developing countries to slide even farther.
總體上看,發展中國家機遇大于挑戰,關鍵的是增強機遇意識和憂患意識,堅持經濟優先、發展優先、民生優先,通過改革開放、科技進步和聯合自強來化解挑戰,把握機遇。 But on the whole, for the developing countries, opportunities outweigh challenges, if they have a keen sense of opportunities and potential dangers, give top priority to the economy, development and people's wellbeing, and take on challenges with reform, opening-up, technological progress and collective self-reliance.
有人問,77國集團還能不能再現輝煌? Some asked: Can the G77 regain its past glory?
當然能!上世紀七、八十年代,發展中國家的經濟實力和政治地位遠不如今天,但77國集團迎難而進,團結一心,推動聯大通過《關于建立國際經濟新秩序的宣言》等重要決議,支持聯合國創建一系列重要機制和方案,旗幟鮮明地維護了自身利益和國際正義,讓世人認識到77國集團的能量,讓發展中國家認識到“團結就是力量”。 Of course it can! Back in the 1970s and 1980s, conditions of the developing countries were far less desirable both economically and politically. But the G77 rallied closely together, courageously pushed the UN General Assembly to adopt the Declaration on Building a New International Economic Order and other important resolutions, supported the creation of a host of important UN mechanisms and programs and stood up in defense of their own interests and international justice. The world was able to see the power of the G77 and the developing countries also realized that "strength comes from unity".
今年發展中國家的人口占世界82%,GDP占世界的近一半,貿易和對外投資分別占世界的近50%和31%。世界500強企業中,發展中國家企業有1⒛ 家。二十國集團中,新興市場國家占了8席。發展中國家的力量和影響今非昔比,正在成為世界事務的平等參與者和國際體系的積極建設者。 Today, the developing world accounts for 82% of the world's population, nearly half of the world's GDP, around 50% of international trade and 31% of global FDI. Of the World Top 500 companies, 120 are from the developing countries. Inside the G20, eight are emerging market countries. The strength and influence of developing countries are no longer what they used to be. We are participating in world affairs on an equal footing and working actively to build international systems.
發展中國家之間有這樣那樣的問題,但共同利益是第一位的;發展中國家內部有這樣那樣的分類,但發展中國家的定位是第一位的;南北國家可以也應該建立各種類型的合作伙伴關系,但不能因此回避甚至否認“共同但有區別的責任”。 There might be problems of one kind or another between or among the developing countries, but what comes first is our common interests. There might be subdivisions of one kind or another within the developing world, but what comes first is that we are all developing countries. There can and should be various types of partnerships between the North and South countries, but this gives no ground to evade or even deny the "common but differentiated responsibilities".
面對南北關系的新形勢,發展中國家要警惕被人家挑撥離間和分而治之,要避免各自為戰、相互拆臺,需要強化團結協作的意識,堅持求同存異、互助互惠,努力以一個聲音說話,通過加強77國集團加中國這一機制放大自已的聲音、維護自身的利益。 In the face of the new situation in North-South relations, the developing countries should be on guard against any attempt of sowing discord and dividing in order to rule. We must avoid the situation in which each fights the war on its own, still less undermine each other's positions. We must cultivate a keen sense of unity and coordination, seek common ground while reserving differences, come to each other's support readily, try to speak with one voice and better defend our interests through a more vocal and further strengthened G77+China mechanism.
有人問,中國還是發展中國家嗎? Some people asked: Is China still a developing country?
當然是。改革開放以來,中國經濟快速發展,出口額位居世界第一,GDP晉升世界第二,但要看到,中國的人均國民收入在世界上只排在90位左右,在聯合國開發計劃署公布的人類發展指數排名中僅列第101位。中國還處在社會主義初級階段,現在和在可預見的將來有上億貧困人口,城鄉和區域發展很不均衡,毫無疑問中國仍然是發展中國家。 Of course. Since the start of the reform and opening-up program, China has enjoyed a rapid economic growth. It is the biggest exporter and has the world's second largest GDP. We should also see, however, that its per capita income ranks around the 90th place in the world and China ranks only the 101st place by the Human Development Index of UNDP. China is still in the primary stage of socialism with the number of poor totaling over 100 million now and in the foreseeable future as well. There is sill a considerable development gap between urban and rural areas and among different regions. Therefore, China is undoubtedly still a developing country.
我想強調,即使將來中國富裕和強大了,仍然是發展中國家的堅定一員,因為中國與發展中國家有相似的歷史遭遇、共同的發展任務和不斷擴大的戰略利益。 I wish to stress here that even when China becomes stronger and more prosperous, it will remain a staunch member of the developing world because China and fellow developing countries have similar past, common development task and ever-expanding shared strategic interests.
發展中國家始終是中國外交的基礎。我們將繼續加強同廣大發展中國家的合作,在聯合國、G20、APEC等場合堅定維護發展中國家正當權益,為發展中國家仗義執言。支持擴大發展中國家在國際事務中的代表性和發言權,永遠做發展中國家的可靠朋友和真誠伙伴。 The developing countries are always the basis of China's diplomacy. We will continue to enhance our cooperation with the other developing countries, firmly uphold the legitimate rights and interests of the developing countries at the UN, G20, APEC and other platforms, speak for the developing countries, and support greater representation and say of the developing countries in international affairs. China will forever be a reliable friend and sincere partner of the developing countries.
有人問,中國今后將與77國集團如何合作 Some asked: How will China conduct its cooperation with the G77?
中國國家主席習近平在訪問非洲時提出四個字:“真”、“實”、“親”、“誠”,這四個字同樣適用于我們與77國集團和所有發展中國家的關系。對待發展中國家朋友,我們真心實意,平等相待,不干涉別國內政。我們致力把自身發展同對方的發展緊密聯系起來,提供力所能及的幫助和支持,作出的承諾就一定不折不扣地落到實處。我們與發展中國家有天然的親近感,在此基礎上不斷加強人民之間的交流,厚植友好合作的社會基礎。我們坦誠面對中國與發展中國家關系面臨的新情況和新問題,主張本著相互尊重、合作共贏的精神,妥善解決問題。 During his visit to Africa, Chinese President Xi Jinping emphasized four words, namely, "sincerity, real results, affinity and good faith" that characterized China's relations with Africa. They, in my view, may also apply to our relations with the G77 and all the other developing countries. As for friends from developing countries, we treat them as our equals with sincerity and never interfere in their internal affairs. We seek to link our own development closely with the development of other developing countries and provide them with assistance and support to the best of our ability. Whenever we make a commitment, we always make sure that it is fully implemented to the letter. We share a natural affinity with the developing countries and, on that basis, work to step up people-to-people exchanges for broad social support from two sides. As for new developments and new problems in China's relations with developing countries, we look at them squarely and deal with them appropriately in the spirit of mutual respect and win-win cooperation.
中國醫療隊是南南合作的典范。自1963年向阿爾及利亞派出首次醫療隊以來,中國共向66個國家和地區派出醫療隊員2.3萬人次,累積治療患者2.7億人次。此時此刻,就有1100多位中國醫護人員遠離家鄉和妻兒,在異國他鄉履行救死扶傷的崇高使命。中國醫療隊也是中國人義利觀的生動寫照。我們對待發展中國家朋友,堅持重義輕利、先義后利、取利有道。我們主張共同發展、互利共贏,絕不做損人利已、以鄰為壑的事。

The medical teams sent overseas by China are a fine example of South-South cooperation. China dispatched its first medical team to Algeria in 1963, and has since sent 23,000 medical workers to 66 countries and regions, providing medical service to an accumulated number of 270 million people. As we speak, more than 1,100 Chinese medical workers are half a world away from home and loved ones for the noble cause of healing and saving lives.

What is more, the Chinese medical teams are a vivid example of how we Chinese treat morality and interests. In our relations with the friends from developing countries, morality always comes before interests and interests are pursued only in the right way. We stand for common development and mutual benefit and will never do things for selfish interests or follow a beggar-thy-neighbor approach.

中國與77國集團成員有必要借鑒彼此治國理政的經驗教訓,加強發展思路與政策的交流,推進工業化、城鎮化、信息化和農業現代化領域的戰略合作。有必要深化在基礎設施建設、互聯互通、資源能源等領域的互利合作,共同應對發達國家貨幣政策調整的外溢效應。

There is a need for China and G77 members to learn from each other's experience in governance, strengthen their exchanges on development ideas and policies and promote their strategic cooperation in industrialization, urbanization, IT application and agricultural modernization.

There is a need for us to deepen mutually beneficial cooperation in infrastructure, connectivity, energy and resources and jointly tackle the spill-over effect of monetary policy adjustments by certain developed countries.

有必要加強在聯合國框架內的協調,推動將發展問題置于國際議程的突出位置,在2015年后發展議程中發揮集團影響力。在聯合國改革、重大突發事件處理、國際規則制定等方面加強溝通、協同行動。 There is a need for us to enhance our coordination within the UN framework, work to put development high on the international agenda and exert a greater influence of the G77 in the post 2015 development agenda. We must scale up our communication and concerted efforts on such issues as UN reform, the handling of major emergencies and making of international rules.
主席先生, Mr. President,
中國俗話講,“眾人拾柴火焰高”。中國重視77國集團,珍視“77國集團加中國”機制,愿與大家風雨同舟,共同進步! As a Chinese saying goes, the fire burns high when every one brings wood to it. China values the G77 and the G77+China mechanism. We are ready to work with all of you through thick and thin so as to bring greater progress in our cause.
謝謝大家。 Thank you.

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
一本久道久久综合婷婷鲸鱼| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 国产午夜一区二区三区| 欧美日本不卡视频| 欧美国产日韩一区二区三区| 免费成人小视频| 欧美a级一区二区| 蜜桃av久久久亚洲精品| 久久夜色精品国产欧美乱| 久久久99国产精品免费| 久久久999国产| 久久亚洲国产精品日日av夜夜| 久久人人97超碰国产公开结果| 久久亚洲精品中文字幕冲田杏梨| 久久午夜av| 免费日韩av电影| 欧美黑人多人双交| 欧美精品大片| 欧美日韩一区二区三区视频 | 欧美日韩在线免费观看| 欧美久久影院| 欧美午夜一区二区三区免费大片| 国产精品高潮呻吟久久av无限 | 亚洲欧美在线高清| 欧美一激情一区二区三区| 欧美中文字幕久久| 亚洲精品1区| 一本色道婷婷久久欧美| 亚洲在线观看视频| 性欧美暴力猛交另类hd| 久久久久高清| 欧美精品18+| 国产精品久久久久久久午夜片| 国产精品亚洲一区| 狠狠入ady亚洲精品经典电影| 1769国产精品| 中文精品在线| 久久av资源网| 99综合视频| 欧美一二三视频| 玖玖国产精品视频| 欧美精品一区在线| 国产伦精品一区二区三| 激情婷婷欧美| 9色porny自拍视频一区二区| 亚洲男人天堂2024| 亚洲国产综合91精品麻豆| 一区二区三区欧美视频| 性欧美8khd高清极品| 久久视频一区| 欧美日韩精品免费观看视频| 国产美女诱惑一区二区| 亚洲福利视频网| 亚洲女人av| 日韩视频不卡| 欧美在现视频| 欧美日本视频在线| 国产日产精品一区二区三区四区的观看方式 | 国产欧美日韩精品a在线观看| 狠狠色综合网站久久久久久久| 亚洲人成人99网站| 午夜国产一区| 99riav1国产精品视频| 欧美在线一区二区三区| 欧美理论在线播放| 国产亚洲成人一区| 99在线观看免费视频精品观看| 久久成人精品视频| 亚洲天堂免费在线观看视频| 久久免费99精品久久久久久| 欧美日韩国产不卡在线看| 国产一区二区中文| 亚洲色在线视频| 亚洲精品久久久久久久久久久久| 亚久久调教视频| 欧美喷潮久久久xxxxx| 国内一区二区在线视频观看| 在线亚洲精品福利网址导航| 亚洲人成网站精品片在线观看 | 久久久久久久一区二区| 欧美日韩一级片在线观看| 一区国产精品| 香蕉成人伊视频在线观看| 在线综合亚洲欧美在线视频| 老色鬼久久亚洲一区二区| 国产精品乱看| 99热免费精品| 日韩亚洲国产精品| 猛男gaygay欧美视频| 国产欧美一区二区视频| 亚洲素人一区二区| 国产精品99久久久久久人| 欧美黑人多人双交| 国内精品美女在线观看| 午夜久久99| 亚洲欧美视频在线观看视频| 欧美视频一区二区| 91久久亚洲| 91久久嫩草影院一区二区| 久久国产精品色婷婷| 国产精品色午夜在线观看| 99国产精品久久久久久久久久| 亚洲精品视频一区二区三区| 久久综合精品一区| 国产有码一区二区| 翔田千里一区二区| 欧美在线播放一区二区| 国产精品色一区二区三区| 一本一本久久a久久精品牛牛影视| 99re亚洲国产精品| 欧美人与性动交cc0o| 亚洲人久久久| 日韩亚洲在线| 欧美日韩免费看| 日韩网站在线| 在线亚洲精品| 欧美日韩在线三区| 一区二区三区视频在线播放| 亚洲桃花岛网站| 欧美午夜精品一区| 中文av字幕一区| 性欧美videos另类喷潮| 国产欧美一区二区色老头| 亚洲欧美国产va在线影院| 欧美一区不卡| 国产日本欧美一区二区| 欧美一乱一性一交一视频| 久久精品夜夜夜夜久久| 国产原创一区二区| 亚洲福利视频网| 欧美激情a∨在线视频播放| 亚洲人成绝费网站色www| 国产精品99久久久久久久vr| 国产精品成人在线| 亚洲——在线| 久久久久久一区二区| 国内精品久久久久久| 亚洲国产精品热久久| 欧美大胆人体视频| 日韩一级在线观看| 香蕉成人啪国产精品视频综合网| 国产九九精品视频| 久久成人免费电影| 欧美激情免费在线| 一区二区高清| 欧美一区在线看| 国内一区二区在线视频观看 | 一本久久精品一区二区| 欧美午夜精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 久热精品视频在线免费观看| 91久久国产综合久久蜜月精品 | 欧美一区1区三区3区公司| 国产亚洲成av人在线观看导航| 亚洲福利视频免费观看| 欧美绝品在线观看成人午夜影视| 亚洲午夜伦理| 久久久视频精品| 亚洲精品裸体| 欧美在线国产精品| 亚洲国产精品一区二区尤物区| 亚洲一区免费视频| 国产综合视频在线观看| 日韩一区二区久久| 国产欧美日韩精品a在线观看| 亚洲国产视频一区| 欧美日韩一区在线| 久久av一区二区三区| 欧美日韩成人| 欧美在线播放一区二区| 欧美精品在欧美一区二区少妇| 亚洲欧美成人在线| 欧美高清影院| 午夜精品剧场| 欧美日韩亚洲系列| 久久成人精品视频| 欧美午夜免费影院| 亚洲国产欧美日韩另类综合| 国产精品久久一级| 亚洲另类自拍| 国内精品久久久久久影视8| 中国日韩欧美久久久久久久久| 很黄很黄激情成人| 亚洲淫片在线视频| 亚洲国产欧美另类丝袜| 久久爱91午夜羞羞| aa级大片欧美三级| 欧美成人精品1314www| 亚洲欧美日韩国产精品| 欧美精品久久天天躁| 久久精品123| 国产精品人人做人人爽| 亚洲美女av网站| 国产在线拍偷自揄拍精品| 亚洲午夜激情网页| 最近中文字幕日韩精品| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 亚洲国产欧美一区二区三区久久 | 韩国精品久久久999| 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视 |