30 facts about the novel coronavirus pneumonia (Part 3)

Hubei Province Foreign Affairs Office February 14, 2020

21. Avoid the inappropriate use of antibiotics, especially the use of more than one broad-spectrum antibiotics at the same time.

22. A patient can end the isolation and be discharged from hospital when

1) a normal body temperature has been detected for 3 consecutive days;

2) respiratory symptoms have substantially improved;

3) the image of the lungs shows the inflammation has been drastically reduced;

4) negative results of Nucleic Acid Test (NAT) have been identified in two tests separated by a minimum one-day interval.

23. Qiu Haibo, member of the expert team of National Health Commission (NHC) indicates that based on the current clinical experience, patients at the recovery stage or discharged from hospital are not contagious.

24. No viral mutation of NCP has yet been detected.

25. According to the WHO, there has been no evidence of NCP in dogs or cats.

26. Patients recovered from NCP are still at a risk of contracting the disease. Zhan Qingyuan, leader of the medical team of the NCP prevention and control in China-Japan Friendship Hospital says that the infection of a certain virus causes antibodies to develop in the body but some antibodies only last a short period of time. So patients should still watch out for the disease even after they are cured.

27. The vast majority of NCP infected patients only get mild symptoms.

28. Don’t take medication for an illness you don’t have.

29. There is no need to wear N95 respirators for daily life. Surgical masks work well in protection against the virus.

30. Jiang Rongmeng, member of the NHC expert team expresses that viruses usually will not float through the air for long but fast fall and settle on the ground once it leaves the human body.

新冠肺炎的30個真相(下篇)

21. 避免盲目或不恰當使用抗菌藥物,尤其是聯合使用廣譜抗菌藥物。

22. 解除隔離和出院標準:體溫恢復正常3天以上、呼吸道癥狀明顯好轉,肺部影像學顯示炎癥明顯吸收,連續兩次呼吸道病原核酸檢測陰性(采樣時間間隔至少一天)。

23.國家衛健委專家組成員邱海波:從臨床經驗來說,康復期的病人沒有傳染性,出院的病人沒有傳染性。

24. 目前暫未發現有病毒變異情況。

25. 世界衛生組織:目前沒有證據顯示狗貓等寵物會感染新型冠狀病毒。

26. 治愈者仍有再次感染的風險。中日友好醫院肺炎防治專家組組長詹慶元:從一般規律看,病毒感染后人體會產生抗體,但有的抗體持續時間不長,痊愈的人仍應加強防護。

27. 此次新型冠狀病毒感染的肺炎患者絕大多數是輕癥。

28. 不主張沒有病的人吃藥。

29. 普通人日常防護戴醫用外科口罩就可以,沒必要使用N95口罩。

30. 國家衛生健康委專家組成員蔣榮猛:病毒從人體出來后很快沉降,一般不會在空氣中漂浮。

30 facts about the novel coronavirus pneumonia (Part 3)
Hubei Province Foreign Affairs Office | February 14, 2020 |

21. Avoid the inappropriate use of antibiotics, especially the use of more than one broad-spectrum antibiotics at the same time.

22. A patient can end the isolation and be discharged from hospital when

1) a normal body temperature has been detected for 3 consecutive days;

2) respiratory symptoms have substantially improved;

3) the image of the lungs shows the inflammation has been drastically reduced;

4) negative results of Nucleic Acid Test (NAT) have been identified in two tests separated by a minimum one-day interval.

23. Qiu Haibo, member of the expert team of National Health Commission (NHC) indicates that based on the current clinical experience, patients at the recovery stage or discharged from hospital are not contagious.

24. No viral mutation of NCP has yet been detected.

25. According to the WHO, there has been no evidence of NCP in dogs or cats.

26. Patients recovered from NCP are still at a risk of contracting the disease. Zhan Qingyuan, leader of the medical team of the NCP prevention and control in China-Japan Friendship Hospital says that the infection of a certain virus causes antibodies to develop in the body but some antibodies only last a short period of time. So patients should still watch out for the disease even after they are cured.

27. The vast majority of NCP infected patients only get mild symptoms.

28. Don’t take medication for an illness you don’t have.

29. There is no need to wear N95 respirators for daily life. Surgical masks work well in protection against the virus.

30. Jiang Rongmeng, member of the NHC expert team expresses that viruses usually will not float through the air for long but fast fall and settle on the ground once it leaves the human body.

新冠肺炎的30個真相(下篇)

21. 避免盲目或不恰當使用抗菌藥物,尤其是聯合使用廣譜抗菌藥物。

22. 解除隔離和出院標準:體溫恢復正常3天以上、呼吸道癥狀明顯好轉,肺部影像學顯示炎癥明顯吸收,連續兩次呼吸道病原核酸檢測陰性(采樣時間間隔至少一天)。

23.國家衛健委專家組成員邱海波:從臨床經驗來說,康復期的病人沒有傳染性,出院的病人沒有傳染性。

24. 目前暫未發現有病毒變異情況。

25. 世界衛生組織:目前沒有證據顯示狗貓等寵物會感染新型冠狀病毒。

26. 治愈者仍有再次感染的風險。中日友好醫院肺炎防治專家組組長詹慶元:從一般規律看,病毒感染后人體會產生抗體,但有的抗體持續時間不長,痊愈的人仍應加強防護。

27. 此次新型冠狀病毒感染的肺炎患者絕大多數是輕癥。

28. 不主張沒有病的人吃藥。

29. 普通人日常防護戴醫用外科口罩就可以,沒必要使用N95口罩。

30. 國家衛生健康委專家組成員蔣榮猛:病毒從人體出來后很快沉降,一般不會在空氣中漂浮。

Print E-mail Bookmark and Share
主站蜘蛛池模板: 日韩中文字幕不卡| 亚洲精品无码乱码成人| 久久亚洲精品视频| 粗壮挺进邻居人妻| 国产无遮挡又黄又爽在线观看| 亚洲av日韩综合一区久热| 绝世名器np嗯嗯哦哦粗| 国产精品igao视频网| 中文字幕av高清片| 欧美三级中文字幕在线观看| 午夜精品久久久久久久久| 四虎a456tncom| 娇小枯瘦日本xxxx| 久久精品国产日本波多野结衣| 男人女人做a视频| 国产午夜片无码区在线播放| 97人妻人人揉人人躁人人| 无码日韩精品一区二区免费暖暖 | 国产一级毛片免| 337p色噜噜| 尤物在线影院点击进入| 亚洲精品国产首次亮相| 精品久久久久久久久午夜福利 | 成年免费A级毛片免费看| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 积积对积积的桶120分钟| 嗯~啊~哦~别~别停~啊老师| 国产一区二区三区影院| 大桥未久恸哭の女教师| 久久99精品久久久久久青青日本 | 91欧美精品综合在线观看| 成人欧美日韩一区二区三区| 五月婷婷伊人网| 波多野吉衣视频| 另类小说图片综合网| 国产三级小视频在线观看| 国产精品久久久久久久久久久不卡| 800av在线播放| 好吊操在线视频| 久久久久久久综合| 有坂深雪初尝黑人在线观看|