Home / China / Opinion Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Simplified structure adds to cultural gap
Adjust font size:

A list of 8,300 Chinese characters for common use was published last week to solicit public opinion. This is the third time it is being done to regularize characters since 1956 and was against a different background: the heated debate over whether to restore the unsimplified traditional Chinese characters. That this list contains 1,335 more characters than its previous version published in 1986 is considered by some as a gesture of compromise to both sides in the debate.

This is because 51 variant forms of their corresponding common characters are included. And so are six unsimplified ones. Some of them have been used as surnames of particular families and some have been commonly accepted despite their deletion from the first list in 1956.

But the group of experts who have been working on the list for more than eight years has given an explicit answer to the debate by saying that the more complex Chinese characters will not be restored in order to avoid confusion in their use.

It is not difficult to get a message from the answer that there is at least something undesirable with the simplified Chinese characters. I think neither side in the debate is opposed to the suggestion by some that Chinese on the mainland should at least learn to recognize the unsimplified characters.

Among other things, the biggest loss the simplified characters have caused has been the inability of the majority of people born after the 1950s to read ancient Chinese classics although some argue that quite a number of simplified characters actually existed in ancient times.

Maybe they are right. But there is no denying that quite a number of Chinese characters have lost their cultural connotations that could be reflected in their structures after being simplified. There are many instances of several different unsimplified characters with totally different meanings or referring to different things being reduced to just one simplified character. For example, the character fa (hair) used to be a different one from its homonym fa (strike it rich), but they have become the same word after the characters have been simplified.

There has been no written language, except the extinct ones, that has remained unchanged from their original forms. But it should be a natural and gradual process of evolution. In such process the clear traces of change can often be identified so that the line of culture represented by the written language forms can be maintained.

The arbitrary simplifying of Chinese characters has indeed created or added to the gap between modern and ancient cultures although the simple and easily-recognizable characters did make it easier for illiterate people to learn to read and write. Yet, if the unsimplified characters were kept unchanged, the illiterates would have undoubtedly learned to read and write given their enthusiasm to learn and the great effort of teachers in literacy classes.

Developed from a kind of pictograph, quite a number of unsimplified Chinese characters reflect cultural messages from their own structures. The book Recognize A Few Characters by Taiwan novelist Chang Ta-ch'un tries to explain such cultural messages of 89 common Chinese characters to children. In this way, he says that children will develop interest in Chinese characters and then in traditional Chinese culture.

With relations across the Taiwan Straits becoming increasingly close, people on the mainland will have more chances to at least read in unsimplified Chinese characters, which on the other side of the Straits remain unchanged in structure. The meeting of the two different sets of characters of the same origin provides us with some food for thought on our attitude towards the characters and the culture that their structures convey.

(China Daily August 21, 2009)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Strokes of Chinese characters express our profound culture
- China to issue new list of simplified Chinese characters
主站蜘蛛池模板: 很黄很污的视频在线观看| 18pao国产成视频永久免费| 日韩精品无码人妻一区二区三区 | eeuss影院机在线播放| 成年在线网站免费观看无广告 | 欧美另类xxxx图片| 亚洲精品熟女国产| 福利视频一区二区三区| 国产精品久久久久乳精品爆| 99精品久久99久久久久| 小仙女np高h| 两个人看的www高清免费观看| 日本天堂影院在线播放| 五月婷日韩中文字幕| 欧美大胆a级视频免费| 亚洲欧美色一区二区三区| 特级毛片A级毛片免费播放| 免费看片aⅴ免费大片| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产一区二区精品人妖系列| 青楼18春一级毛片 | 国产亚洲3p无码一区二区| 97碰公开在线观看免费视频| 国产精品午夜电影| 911亚洲精品| 国产高跟黑色丝袜在线| 99re热久久资源最新获取| 大尺度视频网站久久久久久久久| 一二三四区产品乱码芒果免费版 | 美女脱一净二净不带胸罩| 国产zzjjzzjj视频全免费| 超清高清欧美videos| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 成人午夜免费福利视频| 国产极品在线观看视频| 亚洲国产激情在线一区| 国产精品videossex另类| 中文字幕丝袜制服| 国产热の有码热の无码视频| 六月丁香婷婷综合| 国产精品久久国产精品99盘|