Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Despite the Chinglish, Shanghai Subway Delivers
Adjust font size:

As a subway commuter, Robin Sari, a Canadian polisher for an English magazine, was wondering what "fleeing for your life" meant when he first saw this poster in the subway.

It was only after encountering it many times that he realized the poster was trying to convey how to escape in the event of an emergency.

"That is such a funny and weird expression, but it still showed the attempt to help passengers" said Sari.

Echoing his views, Morita Lee, a Japanese engineer, said he once chanced upon a subway sign that read: "Your mobile phone on your waist seems like the gifts for thieves."

Lee said: "Although I am not a native English speaker, I pretty much understood the meaning; it is a warning to watch out for theft on the subway."

He added that he had seen other similar funny signs on the walls of the subway cars, such as "Be careful with the bags you take, with more safety in chest" or "Keep your belongings snug."

Lee even took photographs of the two signs and showed them to his friends for a laugh over the Chinglish expressions. However, he added that many such Jinglish (Japanese-English) expressions could be seen in Japan as well.

There are now five subway lines in operation in this city, covering 145 km. By 2010, Shanghai will have 13 subway lines extending 400 km.

The two expats now working in Shanghai believe the local subway is definitely among the cleanest in the world.

Sari noted: "Compared with the subway I took in London, New York or Montreal, the Shanghai Subway is well-maintained and swift." He said it was not necessary to take the Chinglish very seriously, adding: "As long as it conveys the idea to the passenger from home and abroad clearly, it is okay."

For Warren Ching, partner in the UK-based Linguaphone Language School in Shanghai, the big problem is the inconsistency that crops up in the English translations for the names of the same roads.

Ching said: "I notice Xizang Zhonglu (the Middle Xizang Road) has different English translations on different lines or stops."

He recalled that once he had to help a visitor from Sweden figure out that the subway station called Middle Henan Road was the same as East Nanjing Road.

Ching, a native of Hong Kong with its famed MRT, suggests that the Shanghai subway operation companies standardize the road and station names and ensure that the companies responsible for producing subway maps do the same.

But Ching had a word of praise for the automated voice system reminding passengers of the upcoming subway stations, which he said was very professional.

(China Daily August 22, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Subway Accident in Shanghai
- Shanghai to Extend Subway, Light Rail Systems
- Shanghai Subway Construction Collapse Kills One
- Shanghai Metro Line to Link up Airports
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 99视频精品全部在线| 日产国产欧美视频一区精品| 在线观看二区三区午夜| 五月天六月丁香| 福利在线一区二区| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 精品国产欧美一区二区| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 一本一道久久a久久精品综合| 极品美女一级毛片免费| 免费羞羞视频网站| 麻豆国产尤物AV尤物在线观看| 天天操2018| 一级毛片成人免费看免费不卡| 最新在线黄色网址| 亚洲自偷自偷在线制服| 国产色在线|亚洲| 夜夜精品无码一区二区三区 | 麻豆porno| 国产日产精品_国产精品毛片| a破外女出血毛片| 日本xxxx在线观看| 久久精品中文字幕大胸| 欧美精品黑人粗大视频| 午夜高清在线观看| 97久久天天综合色天天综合色 | 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 国产性色av高清在线观看| 99国产精品无码| 成人人免费夜夜视频观看| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 欧美黑人巨大videos精品| 午夜免费1000部| 青草青草久热精品观看| 国产精品免费看久久久无码| jizz国产丝袜18老师美女| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 欧美巨大黑人精品videos|