Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Shanghai Officials Put Signs in Loo of WCs
Adjust font size:

Shanghai's "WCs" will disappear by the end of 2009. But don't worry about being caught short - it's just that all signs on the city's 3,781 public toilets will be relabeled to replace the term.

Chinese media said last week that Beijing will launch a campaign to use better English on signs for public facilities ahead of the 2008 Olympic Games, especially in public toilets, where "WC" has been long used.

Many signs using "WC" can still be seen in Shanghai, but officials have been working since last year to change the labels.

The Shanghai City Appearance and Environmental Sanitation Administration Bureau said Sunday that seven downtown districts, including Huangpu, Jing'an, Luwan and Xuhui, have finished the task.

In many Western countries the term "WC" is no longer used. "WC," or water closet, is a slang term that's not elegant or polite, earlier reports said.

American David Osterhout, who has been working in Shanghai for a number of years, said the change will be a success as long as it can be recognized by most people. But Canadian expat Marc Tessier said that name changes on toilet signs were not the most important priority. He said it would be better to put more effort into improving the conditions of toilets, as a number of public conveniences in Shanghai still suffer poor sanitary conditions and many do not provide toilet paper.

In Beijing, changes are also afoot to replace the English versions on road signs.

"Jie," in pinyin, will be translated into "Ave," "St" and "Rd" according to a road's width and length. For example, out will go Dong Chang'an Jie and in will come East Chang'an Avenue.

By the end of last year, more than 6,300 road signs in eight of the capital city's central districts had been labeled with correct English.

The move will spread to local scenic spots, shopping malls, museums, metro lines and buses, hospitals and stadiums by the end of this year. All restaurants and hotels rated three stars and above will have to use the standard names once they are issued.

(Shanghai Daily June 11, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Unclear Signs in English to Be History
- Beijing to Correct Bad English Translations of Public Signs
- Volunteers in Xi'an Tackle English Woes
- Legislator Demands Chinese Accompany English Signs
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 色偷偷91综合久久噜噜噜男男| 亚洲成a人片77777群色| 91精品观看91久久久久久| 日韩精品专区av无码| 免费鲁丝片一级观看| 野花日本免费观看高清电影8 | 日本理论午夜中文字幕| 亚洲伊人久久大香线蕉啊| 老师办公室被吃奶好爽在线观看 | 另类内射国产在线| 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 天天视频官网天天视频在线| 九九精品国产99精品| 第一福利在线观看| 国产90后美女露脸在线观看| 1000部国产成人免费视频| 成人a在线观看| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 最新版天堂中文在线官网| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 精品国产AV无码一区二区三区| 国产精品久久久久久| 91精品久久久久久久99蜜桃| 天堂久久久久久中文字幕| 久久精品亚洲欧美日韩久久 | 800av凹凸视频在线观看| 我被三个老头同时玩| 亚洲国产av无码精品| 毛片大全在线观看| 健硕粗大猛烈浓精| 草草影院国产第一页| 国产精品成人免费视频电影| 中文字幕在线观看亚洲| 欧美性大战久久久久久| 午夜时刻免费实验区观看| 狠狠色综合色区| 国产精品一区二区资源| 337p日本大胆欧美人术艺术精品| 忘忧草日本在线播放www| 中文字幕免费在线观看动作大片 | 久久99精品久久久久久水蜜桃 |