Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Shanghai Officials Put Signs in Loo of WCs
Adjust font size:

Shanghai's "WCs" will disappear by the end of 2009. But don't worry about being caught short - it's just that all signs on the city's 3,781 public toilets will be relabeled to replace the term.

Chinese media said last week that Beijing will launch a campaign to use better English on signs for public facilities ahead of the 2008 Olympic Games, especially in public toilets, where "WC" has been long used.

Many signs using "WC" can still be seen in Shanghai, but officials have been working since last year to change the labels.

The Shanghai City Appearance and Environmental Sanitation Administration Bureau said Sunday that seven downtown districts, including Huangpu, Jing'an, Luwan and Xuhui, have finished the task.

In many Western countries the term "WC" is no longer used. "WC," or water closet, is a slang term that's not elegant or polite, earlier reports said.

American David Osterhout, who has been working in Shanghai for a number of years, said the change will be a success as long as it can be recognized by most people. But Canadian expat Marc Tessier said that name changes on toilet signs were not the most important priority. He said it would be better to put more effort into improving the conditions of toilets, as a number of public conveniences in Shanghai still suffer poor sanitary conditions and many do not provide toilet paper.

In Beijing, changes are also afoot to replace the English versions on road signs.

"Jie," in pinyin, will be translated into "Ave," "St" and "Rd" according to a road's width and length. For example, out will go Dong Chang'an Jie and in will come East Chang'an Avenue.

By the end of last year, more than 6,300 road signs in eight of the capital city's central districts had been labeled with correct English.

The move will spread to local scenic spots, shopping malls, museums, metro lines and buses, hospitals and stadiums by the end of this year. All restaurants and hotels rated three stars and above will have to use the standard names once they are issued.

(Shanghai Daily June 11, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Unclear Signs in English to Be History
- Beijing to Correct Bad English Translations of Public Signs
- Volunteers in Xi'an Tackle English Woes
- Legislator Demands Chinese Accompany English Signs
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 女人扒开双腿让男人桶| 最好的最新中文字幕8| 公天天吃我奶躁我的在线观看 | 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 精品视频香蕉尹人在线| 国产亚洲欧美久久精品| 国产香蕉免费精品视频| 国产精品日本亚洲777| 99re在线这里只有精品| 奇米影视888欧美在线观看| 丁香婷婷六月天| 成年性午夜免费视频网站不卡| 久久国产乱子伦免费精品| 校花公交车上被迫打开双腿| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 波多野结衣大战三个黑鬼| 免费va人成视频网站全| 精品免费人成视频APP| 哒哒哒免费视频观看在线www| 蜜中蜜3在线观看视频| 国产偷国产偷精品高清尤物| 黄+色+性+人免费| 国产成人无码综合亚洲日韩| 色婷五月综激情亚洲综合| 国产福利第一页| 亚洲欧美校园春色| 国产精品久久久| ww亚洲ww在线观看国产| 国产精品成熟老女人视频| 7x7x7x免费在线观看| 国内亚州视频在线观看| 99re精彩视频| 国产麻豆剧传媒精在线播放| 91麻豆精品在线观看| 国色天香精品一卡2卡3卡| 99久久国产视频| 国产视频一区在线观看| 91精品国产综合久久久久| 国产超碰人人爽人人做人人添 | 国产亚洲精品aa片在线观看网站| 骚虎视频在线免费观看|