Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Shanghai Signboards Call for Chinese
Adjust font size:

A regulation will soon be introduced in Shanghai requiring all foreign commercial signboards to be also written in Chinese.

Walk along the city's Huaihai Road and you are confronted by such names as "Zara,""Deli France," "Starbucks" and many others. Even the nearby bar area of Xintiandi has a proliferation of foreign names.

"The all-English signboards are catering to a false admiration for anything Western. Some people tend to think it's a high-end shop if the name is written in a foreign language," said Huang Anjing, an editor of a local monthly journal, Yaowen Jiaozi, which intends to promote correct use of the Chinese language.

"I would say it's understandable, as Shanghai is very cosmopolitan, very international, but still, it does not seem proper.

"We are in China, and the Chinese language should be used in public places," Yaowen said.

"You find new estate projects named 'Venice Sunshine' or 'Thames Town. 'You would think you were living in a foreign country, I don't think this is good."

However, others seem to differ.

"Most of our customers are regulars, and most are foreign," said a staff member at O'Malley's, an Irish pub in Shanghai. "We have used the English name for many years. It has never been a problem."

Many young people, in reply to a message on the online bulletin board, said foreign language signboards do not bother them.

However, some give rise to unintentional jokes because of the misuse of the language. A signboard on a Nanjing Road shop reads: "Like a Blackman Dancer." It sells hip-hop style clothing. Another says: "I Sell Bags!!!"

To cater to Chinese customers, some shops are starting to use Chinese on their signboards.

"We put a Chinese sounding translation of our name on the signboard," the manager of Barbarossa, surnamed Zhang, said. The Moroccan-style bar and lounge used to be patronized only by foreigners, but it now attracts more Chinese customers.

"We think it would be unfair to our Chinese customers if our signboard was only in English," Zhang said.

A new regulation is being studied by the city's food and beverage industry, together with the Shanghai Normal University, requiring all foreign signboards to have Chinese names, according to Shanghai Morning Post.

(China Daily April 24, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Unclear Signs in English to Be History
- Beijing Getting Rid of Badly Translated Signs
- Volunteers in Xi'an Tackle English Woes
- Legislator Demands Chinese Accompany English Signs
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩无线码在线观看| 色婷婷久久综合中文网站| 在线精品无码字幕无码av| 三上悠亚破解版| 日本动漫打扑克动画片樱花动漫| 亚洲人成在线观看| 永久免费无内鬼放心开车| 免费大学生国产在线观看p| 老公和他朋友一块上我可以吗| 国产区综合另类亚洲欧美| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 国产精品视频播放| 97色在线视频观看香蕉| 天天射天天爱天天干| 一本一道中文字幕无码东京热 | 欧美成人777| 国产精品国产国产aⅴ| 91粉色视频在线导航| 在线观看www日本免费网站| jizzyou中国少妇| 好吊妞视频haodiaoniucom| 三上悠亚亚洲一区高清| 成人性爱视频在线观看| 中文无码乱人伦中文视频在线V| 日本成本人三级在线观看2018| 久久精品国产一区二区三区| 最近2019中文字幕mv免费看| 亚洲一级大黄大色毛片| 欧美人猛交日本人xxx| 亚洲国产日韩在线| 欧美夫妇交换俱乐部在线观看| 亚洲日产韩国一二三四区| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 亚洲欧美日韩中文无线码 | 欧美影院在线观看| 亚洲成人黄色网| 欧美日韩高清性色生活片| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 欧美高清性色生活片免费观看| 亚洲精品nv久久久久久久久久| 波多野结衣同性女恋大片|